Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verstecken Deutsch

Übersetzungen verstecken ins Englische

Wie sagt man verstecken auf Englisch?

Sätze verstecken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verstecken nach Englisch?

Einfache Sätze

Teufel verstecken sich zwischen den Felsen.
Devils are hiding among the rocks.
Und sie würden Verstecken spielen.
And they would play hide and go seek.
Kakerlaken verstecken sich während des Tages.
Cockroaches hide themselves during the day.
Komm, wir verstecken uns hinterm Vorhang.
Let's hide behind the curtain.
Verstecken wir uns hinter dem Vorhang!
Let's hide behind the curtain.
Es fiel ihm schwer, seinen Stolz über seinen Erfolg zu verstecken.
It was difficult for him to hide his pride in his success.
Kannst du mich vor der Polizei verstecken?
Can you hide me from the police?
Untersucht sorgfältig die Büsche, wo sich der Feind verstecken kann.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
Mein Jackett hat eine geheime Tasche, wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Meine Jacke hat eine Geheimtasche, in der ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
In meiner Jacke gibt es eine geheime Tasche, in der ich Geld und Wertgegenstände verstecken kann.
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Wir werden uns in Ägypten verstecken.
We'll hide in Egypt.
Die Koalition versucht ihre Divergenzen zu verstecken.
The coalition is trying to paper over the cracks.
Du kannst weglaufen, aber du kannst dich nicht verstecken.
You can run, but you can't hide.

Filmuntertitel

Ich musste mich immer verstecken. Vor einem gewissen Konigreich.
I'm afraid.
Kein Student wollte das, und sie mussten sich verstecken.
Most students did not want that either and they had to hide.
Ich hatte die Chance hier im diesem Observatorium verstecken zu dürfen, zusammen mit einem anderen Studenten, Hans Hubenet.
I was lucky to hide here at this Observatory, together with a fellow student, Hans Hubbenet.
Ebenso waren wir in einer wissenschaftlichen Umgebung, also Ich konnte mir keinen besseren Platz zu verstecken vorstellen.
We were still in a scientific environment, so I could not have imagined any better place to hide.
Wie lange verstecken wir uns noch?
So how long are we gonna sneak around?
Von den restlichen Sechs hat nur einer eine Anlage, die groß genug ist, um diesen Hubschrauber für die Neulackierung zu verstecken.
Uh, of the other six, uh, only one has a structure large enough to get that stolen helicopter out of view and under construction.
Wo verstecken Sie ihre Zigaretten?
Where do you hide your cigarettes?
Versuchen Sie nicht, sich zu verstecken.
Don't try to hide.
Sie verstecken sich feige hinter Mamas Schürze.
Just as I thought, you're yellow, grabbing at a woman's skirts.
Es lässt sich nicht alles hinter Büchern verstecken.
You ain't so smart. Books don't hide everything.
Warum soll ich mich noch länger verstecken?
If everyone's convinced, what's the use of my hiding like this?
Du kannst dich hinter Rechtsverdrehern, einem Habeas Corpus und falschen Zeugen verstecken, aber wir kriegen dich, wie alle.
You can hide behind a lot of red tape, crooked lawyers, habeas corpus, witnesses that don't remember, but we'll get through to you like the rest.
Er soll sich weiter verstecken.
Tell him to stay undercover.
Wir müssen ihn verstecken.
We have to get him under cover.

Nachrichten und Publizistik

Terroristen könnten von Kriminellen Malware kaufen, und Regierungen könnten es nützlich finden, sich hinter beiden zu verstecken.
Terrorists might buy malware from criminals, and governments might find it useful to hide behind both.
Wenn die Polizei an einem Ort eine Razzia vornahm, tauchten Kopien aus anderen, sicheren Verstecken auf, verkauft in den Straßen von Kamikaze-Jugendlichen, die durch den Verkehr huschten und die subversive Kontrabande anboten.
When police raided one place, copies emerged from other secure depots, to be sold in the streets by kamikaze youths who darted in and out of traffic offering the subversive contraband.
Aber in Wahrheit verstecken sich beide Parteien vor der Realität: Ohne höhere Steuern ist eine moderne, wettbewerbsfähige US-Ökonomie unmöglich.
But the truth is that both parties are hiding from the reality: without more taxes, a modern, competitive US economy is not possible.
Kurzum, kaum waren die Rechte zu Hause, versuchte die Blair-Regierung, sie unter dem Sofa zu verstecken.
In short, having brought rights home, the Blair government ended up trying to hide them under the sofa.
Das mag nicht wie eine offensichtliche Frage scheinen, bis man sich vergegenwärtigt, dass Kunst für Schwellenmarktanleger ein wichtiges Werkzeug zur Erleichterung der Kapitalflucht und zum Verstecken ihres Reichtums geworden ist.
That might not seem like an obvious question, until one considers that, for emerging-market investors, art has become a critical tool for facilitating capital flight and hiding wealth.
Klar ist, dass sich die Anreize und Motive von Kunstanlegern, die Kapital außer Landes verschieben, verstecken oder waschen wollen, von denen gewöhnlicher Anleger deutlich unterscheiden.
Clearly, the incentives and motives of art investors who are engaged in capital flight, or who want to hide or launder their money, are quite different from those of ordinary investors.
Je schwächer die zivile Führung, desto mehr tendiert China dazu, Deng Xiaopings Maxime tao guang yang hui (Ziele verschleiern und Krallen verstecken) zu negieren.
The weaker the civilian leadership has become, the more China has been inclined to discard Deng Xiaoping's dictum tao guang yang hui (hide brightness, nourish obscurity).
Statt dessen zeigt eine fehlende Opposition zu Tudjman einen breiten Konsens auf, der den Reiz der westlichen Werte mit fundamenteller Selbstzufriedenheit zu verstecken versucht.
Instead, lack of opposition to Tudjman points to a broad consensus, in which a wink toward Western values disguises fundamental self-satisfaction with things as they are, or were.
Die Vorwürfe der Währungsmanipulation sind nichts als ein Schutzschild, unter dem die USA die Verantwortung für die Lösung des amerikanischen Schuldenproblems verstecken können.
The charge of currency manipulation is nothing but a foil for the US to duck responsibility for fixing America's saving problem.
Dies erfordert den Mut, denjenigen, die sich hinter nationalen Grenzen verstecken und bestehende Geschäftsmodelle schützen wollen, die Stirn zu bieten.
This will require having the courage to face down those who would retreat behind national borders and protect existing business models.
Die internationale Gemeinschaft kann sich nicht länger hinter ihrer angeblichen Ignoranz verstecken.
The international community can no longer hide behind the pretense of ignorance.
Ich brauchte mich nicht mehr zu verstecken, wie ich es seit meiner Entlassung aus einem Gestapo-Lager Anfang Februar getan hatte.
I no longer needed to hide as I had done after my release from a Gestapo camp at the beginning of February.
Doch kann man das Versagen nicht im Gewand des Erfolges verstecken.
But you cannot dress up failure in the clothes of success.
Jüngsten Berichten zufolge verstecken sich hochrangige Funktionäre der Hamas in Krankenhäusern.
According to recent reports, Hamas's senior officials are currently hiding in hospitals.

Suchen Sie vielleicht...?