Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mist over Englisch

Bedeutung mist over Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch mist over?

mist over

(= mist) become covered with mist The windshield misted over

Übersetzungen mist over Übersetzung

Wie übersetze ich mist over aus Englisch?

Synonyme mist over Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu mist over?

Sätze mist over ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mist over nach Englisch?

Einfache Sätze

Mist, ich habe mich geirrt.
Damn, I was wrong.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen?
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
So ein Mist! Das Mindesthaltbarkeitsdatum ist abgelaufen. Deswegen hast du dich übergeben!
Oh crap, it's past the consume-by date. That's why you threw up!
Mist!
Darn!
Sprachschulen sind Mist.
Language schools suck.
Mein Französisch ist Mist.
My French is crappy.
Mein Französisch ist Mist.
My French is shitty.
Kleinvieh macht auch Mist.
Look after the pennies and the pounds will look after themselves.
Im Radio läuft nur Mist.
There's only rubbish on the radio.
Hör auf mit dem Mist!
Cut the crap!
Tom baut nur Mist in der Arbeit.
Tom does crap work.
Das ist Mist.
This stinks.
Du fragst mich Kind, was Liebe ist? Ein Stern in einem Haufen Mist.
You ask me, child, what love is? A star in a pile of dung.
Das ist Mist.
That sucks.

Filmuntertitel

Wir zählen auf dich! Mist!
Counting on you!
Verdammter Mist!
Bloody hell! They found me!
Mist, Mann, ich wäre nur ein widerlicher Wurm, nicht wert, Ihren Hosensaum zu berühren, wenn ich Ihnen nicht sagte, dass Sie mich ehrlich behandelt haben. Und ich vergesse das nicht.
Shucks, man, I'd be nothing but a poisonous varmint. and not fit to touch the hem of your pants. if I didn't tell you you've treated me square, mighty square. and I ain't forgetting.
Ein schöner Mist!
That's a fix-a fine we're in.
Das ist der letzte Mist.
It's rotten.
Ach, Mist.
Oh, poof.
Von morgens bis abends immer derselbe Mist.
The same old story from morning till night.
Er spielte immer nur Karten, war betrunken und baute Mist. Und Frauen hat er gejagt.
A man who lived off his poor old aunt.
Mist, meine Münze!
Shit! My coin!
Kann ich nicht einen Tag wegbleiben, ohne dass Mist passiert?
Can't I stay away for one day without somebody pulling a boner?
Wer will denn den Mist?
Who wants that junk?
Diese Bohnen sind Mist.
These beans are rotten.
Mal wieder nur Mist.
Never believe them.
Mist, die Bullen!
Shit! Cops.

Suchen Sie vielleicht...?

mist | over