Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

fog Englisch

Bedeutung fog Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch fog?
In einfachem Englisch erklärt

fog

Fog is a cloud that is close to or on the ground and sometimes prevents a person from being able to see. It was hard to see in the morning because there was a lot of fog. Fog is a mist or film that covers a surface.

fog

If something becomes fogged, it becomes covered in fog. If something gets fogged, it becomes covered with condensation or drops of water, preventing you from being able to see the object. As he breathed on the mirror, it fogged up. If you fog something, it becomes covered in fog. If you fog something, you make it or you obscure something.

fog

Nebel droplets of water vapor suspended in the air near the ground an atmosphere in which visibility is reduced because of a cloud of some substance (= daze) confusion characterized by lack of clarity (= obscure, cloud) make less visible or unclear The stars are obscured by the clouds the big elm tree obscures our view of the valley

Übersetzungen fog Übersetzung

Wie übersetze ich fog aus Englisch?

Synonyme fog Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu fog?

Konjugation fog Konjugation

Wie konjugiert man fog in Englisch?

fog · Verb

Sätze fog Beispielsätze

Wie benutze ich fog in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The airplane was redirected to Munich, because of the fog.
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
The airport was closed because of the fog.
Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.
The driver could not distinguish the signal in the fog.
Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
London is famous for its fog.
London ist berühmt wegen seines Nebels.
I could see nothing but fog.
Ich sah nichts außer Nebel.
The flight was cancelled because of the thick fog.
Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt.
Mr Smith lost his way in the dense fog.
Herr Schmidt hat sich im dichten Nebel verlaufen.
I can't see the road signs in this fog.
Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen.
I can't see the road signs in this fog.
Ich sehe die Straßenschilder in diesem Nebel nicht.
The fog began to disappear around ten o'clock.
Gegen zehn Uhr löste sich der Nebel langsam auf.
The fog was rising from the lake.
Nebel stieg vom See auf.
Today the fog is as thick as pea soup.
Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe.
We got lost in the fog.
Wir verirrten uns im Nebel.
We got lost in the fog.
Wir verliefen uns im Nebel.

Filmuntertitel

Night and fog met the stokers coming ashore.
In Nacht und Nebel gehen die Heizer an Land.
The fog seems to be closing down a bit, sir.
Der Nebel scheint dichter zu werden, Sir.
It was so thick, I could just see the lamp by the bed, a tiny spark in the fog.
Ich konnte die Nachttischlampe gerade noch erkennen, wie ein schwacher Funken im Nebel.
Look, the fog's lifting.
Sieh, der Nebel löst sich auf.
Oh, but I love the fog.
Aber ich liebe den Nebel.
I love nights with fog.
Ich liebe neblige Nächte.
The fog is getting thicker.
Der Nebel wird immer dichter.
It looked like a tiny spark lost amidst the fog.
Sie sah aus wie ein kleiner verlorener Funke mitten im Nebel.
I saw two red eyes staring at me and a livid, white face through the fog.
Ich sah zwei rote Augen, die mich anstarrten. und ein wildes, bleiches Gesicht im Nebel.
She turned and disappeared into the fog again.
Sie wandte sich ab. und verschwand im Nebel.
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow.
Dieser Dummkopf versuchte durch die Sümpfe von Fog Hollow zu entkommen.
It's only fair to advise you against Fog Hollow.
Meine Fairness gebietet mir, Sie vor Fog Hollow zu warnen.
That's Fog Hollow ahead. - Fog Hollow?
Das da vor uns ist Fog Hollow.
That's Fog Hollow ahead. - Fog Hollow?
Das da vor uns ist Fog Hollow.

Nachrichten und Publizistik

Both positions are hopelessly buried in intellectual and moral fog.
Beide Positionen sind durch intellektuellen und moralischen Nebel hoffnungslos verschleiert.
Given the fog cast over real economic activity by the financial crisis, it is difficult to offer a definitive assessment of just how well or badly those measures have worked.
Angesichts des Nebels, den die Finanzkrise über der Realwirtschaft hat aufziehen lassen, ist es schwierig, eine definitive Bewertung abzugeben, wie gut oder schlecht diese Maßnahmen tatsächlich funktioniert haben.
As the fog of leftist celebration and the chorus of rightwing laments dissipate, the outlines of what Lula can and cannot do are becoming more clear.
Während sich die Nebelschwaden der Siegesfeiern auf der linken und der Klagen auf der rechten Seite auflösen, werden die Umrisse dessen, was Lula erreichen kann und was nicht, immer deutlicher.
What if no fog prevented the safe landing at Smolensk airport?
Was, wenn kein Nebel die sichere Landung am Flughafen von Smolensk verhindert hätte?
But when fog clouds your visibility, you're not an instinctive driver (as seems to be the case here), and you have misplaced your eyeglasses, you place not only yourself at peril, but others as well.
Dies ist dann eine hoch gefährliche Situation und zwar nicht nur für einen selbst, sondern vor allem auch für viele andere. Genau dies ist der deutschen Außenpolitik in der Causa Libyen geschehen.
In Charles de Gaulle and Konrad Adenauer, France and Germany had two of the twentieth century's greatest statesmen, leaders who were able to discern the broad sweep of history through the fog of quotidian politics.
Mit Charles de Gaulle und Konrad Adenauer verfügten Frankreich und Deutschland über zwei der bedeutendsten Staatsmänner des 20. Jahrhunderts, die in der Lage waren, den übergeordneten Lauf der Geschichte durch den tagespolitischen Nebel zu erkennen.