Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schlürfen Deutsch

Übersetzungen schlürfen ins Englische

Wie sagt man schlürfen auf Englisch?

Schlürfen Deutsch » Englisch

sip sniffle

Sätze schlürfen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schlürfen nach Englisch?

Einfache Sätze

Du solltest nicht so schlürfen, wenn du Suppe isst.
You shouldn't make any noise when you eat soup.
In den Vereinigten Staaten ist es despektierlich, beim Nudelnessen zu schlürfen; in Japan hingegen gilt es als höflich und sogar als Kompliment.
In the U.S. it is disrespectful to slurp while eating noodles, but in Japan it is considered polite and even flattering.
Das Viertel wurde gentrifiziert. Jetzt wimmelt es dort von Möchtegern-Hipstern, die bei Starbucks fettarme Lattes schlürfen. Die versammeln sich um Kaffee und kostenloses WLAN wie Motten ums Licht.
The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Nicht schlürfen!
Don't slurp your soup.

Filmuntertitel

Wir schlürfen noch einen.
We're going to have another.
Sie verbringen ihr 3. Studienjahr hier und schlürfen Kultur.
They come here to take their third year and lap up some culture.
Wohlerzogene Männer schlürfen die Suppe nicht, Timmie.
Gentlemen don't make noises with their soup, Timmie.
Wenn du wieder eine Schlägerei anfängst, zerbrösel ich dir den Plapperkasten und du kannst in Zukunft deinen Schnaps durch Schläuche schlürfen.
You start another brawl in here and i'm going to fix that mouth of yours so any future drinking you'll do is gonna be through a tube stuck in a vein. Me? Why me?
Die Liebe schlürfen!
And let love flourish.
Die Suppe immer laut schlürfen.
Never eat your soup quietly.
Wenn ihr aufhören könntet, Limonade zu schlürfen und mir antworten würdet, wäre ich euch wirklich sehr verbunden.
If you drinkers would stop guzzling that lemonade and give me an answer I'd consider it a very nice compliment.
Sie könnten Ihren Kopf drunterhalten und schlürfen.
Oh. You could, uh. put your head under and just schlurp.
Sag mal, musst du denn so schlürfen, Michel?
Do you have to slurp like that, Emil.
In der Privatsphäre ihrer Häuser die der Krieg noch luftiger und heller gemacht hat bereiten sich die Bürger auf ihr Tagesgeschäft vor frönen ihrer morgendlichen Freizeitgestaltung oder schlürfen ihren ersten Kaffee vor dem Fernseher.
In the intimacy of their homes which the war has rendered even more airy and luminous citizens prepare to go about their daily business indulge in their morning pastimes or sip their first cup of coffee in front of the telly.
All die feinen Geschäftemacher, die ihren Ginfizz schlürfen.
All the wheelers and dealers at the top with their gin and fizzes.
Langsam schlürfen.
Okay. - Just sip it. Sip it.
Gehen wir Austern schlürfen?
Wanna go hoist some oysters?
Wir haben Air-Condition, schlürfen Sprudel mit Kirschgeschmack und hören einer Live-Probe von Charley Conners zu.
We are air-conditioned. slurping on cherry-flavored bubbles. and tapped into a Charley Conners live rehearsal.

Suchen Sie vielleicht...?