Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sob Englisch

Bedeutung sob Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sob?
In einfachem Englisch erklärt

sob

If you sob, you cry very loudly. She went to bed sobbing.

sob

A sob is a sound you make when you cry.

sob

schluchzen weep convulsively He was sobbing inconsolably convulsive gasp made while weeping

SOB

Atemlosigkeit (= shortness of breath) a dyspneic condition Bastard, Mistkerl, Arsch (= asshole) insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous

Übersetzungen sob Übersetzung

Wie übersetze ich sob aus Englisch?

SOB Englisch » Deutsch

Huso

Synonyme sob Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sob?

Konjugation sob Konjugation

Wie konjugiert man sob in Englisch?

sob · Verb

Sätze sob Beispielsätze

Wie benutze ich sob in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Oh please, spare me the sob story.
Oh, bitte, verschone mich mit diesem Rührstück.
The boy started to sob.
Der Junge fing an zu schluchzen.
The girl started to sob.
Das Mädchen fing an zu schluchzen.
Tom began to sob.
Tom fing an zu schluchzen.

Filmuntertitel

If I don't make that last one, a sob sister I know's gonna get a kick.
Wenn der Letzte nicht passt, trete ich einer Tratschtante hier.
I'm going to give her all the sob stuff!
Ihr sollen die Tränen kommen!
But I'm warning you, don't try telling me some sob story about the fog, your troubles and your problems.
Aber ich warne dich, verneble mir ja nicht das Hirn mit traurigen Geschichten.
Oh, can the sob stuff, Mrs. Haines.
Lassen Sie die Rührseligkeitsmasche.
He's the best man for that sob-sister stuff.
Der drückt am besten auf die Tränendrüse.
No sob sisters.
Keine rührseligen Journalistinnen.
As long as you don't sob all the time or we'll leave you.
Nur, wenn du nicht die ganze Zeit jammerst. Sonst verlassen wir dich.
Don't give me a sob story. Cop!
Versuchen Sie das nicht mit mir.
If we hadn't told you a sob-story, you wouldn't have tried to help us!
Hätten wir Sie nicht angelogen, hätten Sie sich nicht so für uns eingesetzt.
There's no time for any sob stuff about England, home and beauty.
Wir haben keine Zeit für Gefühlsduselei über England.
And while you sob, I show a check for the amount stolen. Press it into their hands and ask as a special favour to a distraught husband, to withdraw the charge.
Während du schluchzt, gebe ich Ihnen einen Scheck für den gestohlenen Betrag und bitte darum, die Anzeige gegen meine verstörte Frau aufzuheben.
I've had enough sob stories for one day.
Ich hatte genug Mitleidsgeschichten für heute.
Now, Herman, what kind of a sob story did this guy tell you?
Mit was für einer Geschichte ist dieser Typ denn angekommen?
He tricked me again with that sob story of his. Darn it!
Er hat mich schon wieder mit seinen Lügengeschichten ausgetrickst!