Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

saugen Deutsch

Übersetzungen saugen ins Englische

Wie sagt man saugen auf Englisch?

saugen Deutsch » Englisch

suck absorb suck in suckle sip nurse lick leech hoover drink chew

Saugen Deutsch » Englisch

sucking suction

Sätze saugen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich saugen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich muss saugen.
I need to hoover.

Filmuntertitel

Die Toten steigen aus ihren Gräbern. und saugen das Blut der Lebenden.
The dead come out from their tombs and suck the blood of the living.
Ich bin froh, dass du deine Absicht vereinigst, die Süße der Philosophie zu saugen. Der Mathematik und der Botanik.
I am glad that you thus combine your resolve to suck the sweets of sweet philosophy the mathematics and the botany.
Dennoch saugen sie die Energie wie ein Schwamm auf.
Yet it drinks up energy like a sponge.
Sie können saugen und das Geschirr abwaschen, das reicht.
You might do the vacuuming and wash the dishes, that will be fine.
Sie saugen das Wasser aus dem Sand wie Schwämme.
They're pulling the water out of the sand like sponges.
Darf ich saugen? - Oh, ja.
May I clean the room?
Das Aufwischen, das Fegen, die Sitze und die Teppiche saugen.
Mopping, sweeping, vacuuming the seats and the runners.
Genau das ist es ja. An der Brust des Lebens werde ich saugen, es in mich aufsaugen. - Mich besudeln, so viel ich kann.
I will suck out life, benefit from life wallow in life.
Ich kann mir so einen Unsinn nicht aus den Fingern saugen.
I've got no imagination, I'd never be able to invent such lies.
Sieh sie dir da draußen an, diese Aasgeier, der Bodensatz, wie Blutegel saugen sie uns aus und tragen das Böse in sich herum, wie gefühlskalte Bakterien.
Look at them, look at them out there- the dregs, carrion, leeches sucking us dry, carrying evil around with them like cold germs.
Düsenflugzeuge saugen Luft durch die Triebwerke.
Well, jet planes suck air through their engines.
Also, die Samen können unheimlich viel von dem Salz aufnehmen. und saugen es auf wie Schwämme.
Well, you - You see, the seeds have an incredible affinity for the salt and they soak it up just like sponges.
Eine kleine Erfindung von mir, reinigt Teppiche durch Saugen.
A little invention of mine, cleans carpets by suction.
Schließlich begannen wir, gegenseitig unser Blut zu saugen, und entdeckten eine grauenhafte, doch unübertroffene Lust.
That's when we began the inhuman rite of drinking each others'blood. The ecstasy of it marked our descent into a nonhuman abyss.

Nachrichten und Publizistik

Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus.
Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion.
Kreditnehmer werden zur Aufnahme ungeeigneter Hypotheken verleitet, Firmen ausgeschlachtet, Rechnungsprüfer täuschen die Anleger, Finanzberater saugen sich Geschichten von Reichtümern aus den Fingern, und die Medien verbreiten extravagant Behauptungen.
Borrowers are lured into unsuitable mortgages; firms are stripped of their assets; accountants mislead investors; financial advisers spin narratives of riches from nowhere; and the media promote extravagant claims.
Diese äußerst unangenehmen Geschöpfe graben ihre Haken in die Schleimhaut des Darms, um Blut und verletztes Fleisch zu saugen.
These nasty creatures dig their fangs into the linings of the intestines in order to drink blood and lacerated flesh.
Die globalen Finanzmärkte saugen den größten Teil der Ersparnisse in die Weltzentren ab und versäumen es, das Geld zurück an die Peripherie zu pumpen.
Global financial markets suck most of the world's savings to the center, but they fail to pump money back out to the periphery.

Suchen Sie vielleicht...?