Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sichtbar Deutsch

Übersetzungen sichtbar ins Englische

Wie sagt man sichtbar auf Englisch?

Sätze sichtbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sichtbar nach Englisch?

Einfache Sätze

Im Sommer sind nachts viele Sterne sichtbar.
We can see a lot of stars at night in summer.
Ein Kirchturm war in der Ferne sichtbar.
A church spire could be seen in the distance.
So wurde bald ein neues Problem sichtbar.
So a new problem soon became apparent.
Es ist komplett sichtbar.
It's completely visible.
Der Schatten des Stabes ist sichtbar.
The shadow of the stick is visible.
Die ersten Sonnenstrahlen zerrissen den Nebelschleier und die Konturen einer felsenreichen Insel wurden sichtbar.
The first rays of the sun tore the cloudy veil and the outline of a rocky island appeared.
Bei klarem Wetter ist die estnische Küste von Helsinki aus sichtbar.
During clear weather, the coast of Estonia is visible from Helsinki.
Die Narbe ist nicht wirklich sichtbar.
The scar isn't really visible.
Die Narben sind kaum sichtbar.
The scars are barely visible.
Im Wechsel der Jahreszeiten werden unterschiedliche Sternbilder sichtbar.
At different times of year, different constellations can be seen in the sky.
Dieser Stern ist mit bloßem Auge nicht sichtbar.
This star cannot be seen by the naked eye.
Sirius ist der hellste Stern, der an unserem Nachthimmel sichtbar ist. Er befindet sich im Sternbild des Großen Hundes.
Sirius is the brightest star visible in our night sky. It's in the Great Dog constellation.

Filmuntertitel

In diesem Augenblick kehrt Yvette Delys in ihre Garderobe zurück und folgt denselben dunklen Gängen bis zu ihrer Garderobe, in der noch Licht brennt und in der sie das Geld vergessen hat, diese 15.000 Franc, so leichtsinnig und gut sichtbar auf dem Tisch.
Yvette Delys then heads back towards her dressing room. She walks down the same dark hallways to her brightly lit dressing room, where she'd left the money, the 15,000 f we talked about earlier, foolishly left on her vanity.
Wandermasken wurden hier nicht verwendet, nur sehr viele Drähte, die so dünn waren, dass sie nicht sichtbar sind.
None of this involved travelling mattes, but it involved heavy-wire work that you couldn't see because of the thinness of the wires.
Die Geister konnten sowohl transparent als auch unsichtbar sein, häufig waren sie aber auch vollständig sichtbar.
They sometimes appeared in a transparent mode, other times they were invisible, and they often appeared to be completely visible.
Sein Plan, unsichtbare Cholera-Bakterien, die unter keinem Mikroskop sichtbar sind, in das New Yorker Trinkwasser einzuschleusen, wird vereitelt.
His plans are thwarted as he is about to place invisible cholera bacteria into New York's water supply that no microscope would be able to detect.
Indem sich die Tinte über ihn ergießt, wird er sichtbar und für die Polizei auffindbar.
The bottle breaks, and the ink deluges him, making him visible and an easy target for the police.
Die Abdrücke scheinen von Schuhen zu stammen, aber Schuhe müssten ja eigentlich sichtbar sein!
Those footprints look like shoe prints to me, but if he had shoes on, the shoes, of course, would be visible.
Also ging ich in ein Dorf, um Ruhe zu haben. Ich wollte dort das Gegenmittel finden, mich wieder sichtbar machen und so zurückkehren, wie Sie mich zuletzt sahen.
So I packed up and went to a village for secrecy and quiet, to finish the experiment and complete the antidote, the way back to visible man again.
Das Essen in mir ist sichtbar, bis es verdaut ist.
The food is visible inside me until it is digested.
Regen wird auf meinem Kopf und den Schultern sichtbar.
If I work in the rain, the water can be seen on my head and shoulders.
Sein Körper wird sichtbar.
His body will become visible as life goes.
Wir haben eine geringe Menge Ektoplasma, um uns sichtbar zu machen.
Oh, no, no, it can't be.
Ich wünschte, Sie würden sichtbar werden oder wenigstens mich fahren lassen.
You drive, George. I'll sit in the middle. Come on, Topper.
Er war voll sichtbar für den Feind, weil er seinen Offizier retten wollte, der tödlich getroffen wurde.
He remained in full view of the enemy in order to rescue his batman who had fallen fatally wounded.
Für das geschulte Auge ist das alles sichtbar, Watson.
Steady, Holmes. It's all there for the trained eye to read, Watson?

Nachrichten und Publizistik

Heute ist die Stimmung wesentlich trostloser und Bezüge auf die Jahre 1929 und 1931 beginnen sichtbar zu werden, auch wenn einige Regierungen sich weiterhin so verhalten als sei die Krise eher klassisch als außergewöhnlich.
Today, the mood is much grimmer, with references to 1929 and 1931 beginning to abound, even if some governments continue to behave as if the crisis was more classical than exceptional.
Der EZB Verantwortung zu übertragen müsste auch helfen, den schleichenden Desintegrationsprozess anzuhalten, der nicht öffentlich sichtbar, aber trotzdem sehr real ist.
Putting the ECB in charge should also help to stop the creeping disintegration process, which is not publicly visible, but is very real nonetheless.
Gesetze können die Grenzen zwischen Kapital und politischer Macht für jeden sichtbar offen legen.
Laws can make the separation of capital and political power transparent for all to see.
Aber heute hat der Rückzug der USA aus dem von ihnen aufgebauten internationalen System ernsthafte Folgen - darunter die Art von Chaos und Gesetzlosigkeit, die am Beispiel der russischen Invasion in der Ukraine sichtbar wird.
But today, US withdrawal from the international system that it built has serious ramifications - namely, the kind of chaos and lawlessness exemplified by Russia's invasion of Ukraine.
Die libysche Jugend legte zwar die gleiche Energie an die Tag, die in Kairo oder Tunis sichtbar geworden war, aber dieses Mal konnte Amerika auf diplomatischem Wege wenig unternehmen, weil es keine Beziehung zu Oberst Muammar al-Gaddafi unterhielt.
The same energy on display in Cairo and Tunis was evident among Libyan youth, but this time, America was able to do little diplomatically because it had no relationship with Col. Muammar el-Qaddafi.
Obwohl die Traditionen der Selbstorganisation in der russischen Gesellschaft weder tief verwurzelt noch besonders stark sind, wurde eine echte Bewegung in dieser Richtung allgemein sichtbar.
Although the traditions of self-organization in Russian society are neither deep nor strong, real movement in this direction became visible for all to see.
WASHINGTON, DC - In den Vereinigten Staaten hat sich im letzten Monat etwas verändert - oder vielleicht wurde etwas sichtbar.
WASHINGTON, DC - Something changed - or perhaps was revealed - in the United States during the last month.
Nach einer besonders schlechten Wachstumsperiode werden in diesem Jahr die Folgen sichtbar.
This year, after a particularly bad growing season, we see the results.
Die negativen Folgen dieser irrigen Vorstellung wurden sehr schnell sichtbar.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.
Wenn die Amerikaner und Europäer mehr gespart hätten, hätten sie möglicherweise nicht jene globalen Ungleichgewichte geschaffen, die die Finanzkrise befeuerten, oder die weltweiten Probleme bei der Staatsverschuldung, die seitdem sichtbar geworden sind.
If Americans and Europeans had saved more, they might not have created the global imbalances that fueled the financial crisis, or the worldwide sovereign-debt problems that have since emerged.
Wie in der Ukraine deutlich sichtbar wird, war der Prozess der Selbstbefreiung vom Kommunismus per Definition mit einer gigantischen Privatisierung verbunden.
As Ukraine so clearly shows, the process of self-liberation from communism was, by definition, associated with a gigantic privatization.
Doch die besonders zerstörerischen Schocks bleiben, obwohl deutlich sichtbar, oftmals unerkannt - um ihre Auswirkungen genau dann und dort zu entfalten, wo fast alle davon ausgingen, dass Stabilität herrschen würde.
But the most damaging shocks often hide in plain sight - and then hit precisely when and where almost everyone thought stability would prevail.
Dennoch bleibt eine dritte Mauer bestehen, die weniger sichtbar als die anderen ist, aber ebenso schädlich, wenn nicht schädlicher.
Yet a third wall remains, less visible than the others but just as harmful, if not more so.
Tatsächlich hat sich bei diesen Wahlen die Zahl der Kandidatinnen aus allen Parteien sichtbar erhöht, und dasselbe gilt für das politische Engagement der Frauen insgesamt.
Indeed, in these elections the number of women candidates from all parties has visibly increased and so has female political overall activism.

Suchen Sie vielleicht...?