Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sichtbare Deutsch

Sätze sichtbare ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sichtbare nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gab keine sichtbare Gefahr.
There was no visible danger.
Der weitläufige Bahnsteig war nahezu verlassen: das einzige sichtbare lebende Wesen war ein kleines Mädchen, das ganz am Ende auf einem Stapel Schindeln saß.
The long platform was almost deserted; the only living creature in sight being a girl who was sitting on a pile of shingles at the extreme end.

Filmuntertitel

Das einzige nicht sichtbare Stück Mauer in diesem Raum liegt hinter dieser Stickerei.
The only unexposed wall space in this room is behind this embroidery.
Durch eine vergleichsweise kleine Neuordnung Ihrer Moleküle passieren die Lichtstrahlen des normalerweise sichtbaren Spektrums ohne sichtbare Brechung Ihren Körper.
A relatively minor molecular rearrangement and light rays within the ordinary visible spectrum will pass through your body without appreciable refraction.
Ich hätte mehr sichtbare Schäden erwartet.
I keep expecting to see more damage.
Sie ist wichtiger als die sichtbare.
It extends far beyond the visible church.
Sichtbare Narben? - Nein.
Visible scars?
Hinterlässt es eine sichtbare Spur.
It leaves a visible trail.
Deutlich sichtbare Spuren. eines großen Hundes im Schnee.
Clear footprints of a giant dog in the snow.
Sichtbare Slip-Linie.
Visible Panty Line.
Bei der Geburt scheint unsere Chance nur der sichtbare Teil eines bislang unbekannten und unverstandenen Naturgesetzes zu sein, was uns zur zentralen Fragestellung von heute bringt.
In birth, chance seems to be merely the visible part of an as-yet unknown. and uncomprehended natural law. which links us up with the central area of today's inquiry. secrecy and spying, or.
Sichtbare Resultate.
Our results!
Keine sichtbare Aktivität.
There's no visible activity.
Keine sichtbare Verbindung mit dem Mord.
No witnesses.
Wir wollen eine sichtbare Präsenz von Uniformierten auf der Straße.
We want a uniformed presence out in the street.
Die sichtbare Phase ist allerdings sehr kurz.
The visible burst is very brief.

Nachrichten und Publizistik

Die Unternehmen werden bei der diesjährigen Bonusrunde sichtbare Zurückhaltung üben müssen.
Firms will need to show visible restraint when it comes to this year's bonus round.
Tatsächlich wird Merkel nach ihrer Wahl sehr wenig tun müssen, um der deutschen Außenpolitik ihren Stempel aufzudrücken; der sichtbare Stilwandel wird ausreichen, zumindest zunächst.
In fact, there is very little Merkel has to do after her election to make her mark on foreign policy; the visible change of style will suffice, at least at first.
Was ist nun die Ursache für diese scheinbare - auch unter europäischen Politikern deutlich sichtbare - Sorglosigkeit gegenüber den sich in Großbritannien abzeichnenden politischen Risiken?
What accounts for this apparent indifference - also evident among European politicians - to the looming political risks in Britain?
Sichtbare Spuren zu hinterlassen, ist allerdings kontraindiziert.
Leaving material imprints is contra-indicated.
Spekulationsblasen sind die sichtbare Manifestation dieser Versuchung.
Speculative bubbles are the visible manifestation of that temptation.
Die offensichtliche relative Stärke der US-Wirtschaft hingegen könnte auf einige deutlich sichtbare Inspirationen zurückzuführen sein.
By contrast, the apparent relative strength of the US economy today may reflect some highly visible recent inspirations.
Wir haben drei sehr sichtbare Fälle derartiger Wachstumssteigerungen in drei unterschiedlichen Jahrzehnten miterlebt.
We have seen three very visible cases of such growth boosts in three different decades.
Und gerade die erfolgreichsten Initiativen zur langfristigen Stärkung eines Landes brauchen häufig Zeit, um sichtbare Ergebnisse zu produzieren.
And, when it comes to boosting a country's long-term prospects, the most successful initiatives often take time to produce visible results.
Nach einer derart langen Phase der Stagnation fordern die Menschen sichtbare, spürbare Veränderungen zum Besseren in ihrem Leben.
After such a long period of stagnation, people demand to see and feel changes for the better in their own lives.
Aus diesem Grund lassen sich die Amerikaner durch sichtbare Symbole unterschiedlicher Religionen im öffentlichen Raum nicht aus der Ruhe bringen.
It is for this reason that Americans are not alarmed by visible symbols of different religions in public settings.
Plastische Chirurgie, die Implantation von Biochips, Piercings - sie alle sind für ihn sichtbare Zeichen der Vorstellung, dass unsere Körper unser einzigartiges Eigentum sind.
Plastic surgery, the implantation of biochips, piercings - all emblazon the belief that our bodies are our unique property.
Fast überall finden sich sichtbare Zeichen der Unterstützung durch die EU: hier eine Brücke, dort eine Schule.
Nearly everywhere, you can see tangible signs of the EU's support: a bridge here, a school there.
Das jugendliche Alter Putins, seine Energie und seine Fähigkeit, in der Sprache der Volkes zu sprechen, sind sichtbare Zeichen für die Veränderung, die er verspricht.
Putin's youth, his energy, his ability to talk in a language crowds understand, are the visible signs of the change he seems to promise.
Doch kann ihr Glaube plötzlich erschüttert werden, wenn deutlich sichtbare Ereignisse ihm widersprechen.
But their belief can suddenly be disrupted if plainly visible events contradict it.

Suchen Sie vielleicht...?