Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schmücken Deutsch

Übersetzungen schmücken ins Englische

Wie sagt man schmücken auf Englisch?

Sätze schmücken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schmücken nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich mag es, mein Zimmer mit Blumen zu schmücken.
I like to adorn my room with flowers.
Wir schmücken das Sitzungszimmer.
We are decorating the conference room.
Maria half ihrer Mutter, den Christbaum zu schmücken.
Mary helped her mother decorate the Christmas tree.
Marie half ihrer Mutter, den Christbaum zu schmücken.
Marie helped her mother decorate the Christmas tree.
Tom half seiner Mutter, den Weihnachtsbaum zu schmücken.
Tom helped his mother decorate the Christmas tree.
Tom half Maria beim Schmücken ihres Weihnachtsbaumes.
Tom helped Mary decorate her Christmas tree.
Darf ich den Tisch mit Farnen und Wildrosen schmücken?
Can I fix the table with ferns and wild roses?
Ich half Tom beim Schmücken seines Weihnachtsbaums.
I helped Tom decorate his Christmas tree.
Die Mädchen schmücken sich das Haar mit Kränzen aus frisch geschnittenen Blumen.
The girls adorn their hair with garlands of freshly cut flowers.

Filmuntertitel

Da will sich aber jemand mit mächtig vielen Federn schmücken.
What you might call putting a feather in your cap with a vengeance.
Ich muss aufstehen und den verdammten Weihnachtsbaum schmücken.
I've got to get up and trim that darn Christmas tree.
Jetzt wo das Land mutige Männer braucht wie nie zuvor, wird er einen Stuhl schmücken und sich ehren lassen.
When the country needs men who have courage like never before, he's just gonna decorate a chair and get himself honoured.
Wir hatten noch keine Zeit, ihn zu schmücken.
We've not had time to decorate.
Die schmücken nun einige der besten Gefängnisse in England.
They now grace some of the best prisons in England.
Ich dacht, dein Brautbett, süßes Kind, zu schmücken, nicht zu bestreun dein Grab.
I thought thy bride-bed to have decked, sweet maid, and not t'have strewed thy grave.
Wir können die Särge schmücken.
Thank you. - We thank you kindly. - I'm proud to do it.
Wenn du mich entschuldigst, ich muss den Tisch schmücken.
If you will excuse me, I must decorate the table.
Genossen und liebe Mitbürger! Ich freue mich, den Grundstein legen zu können für unser Volkshaus. Bald wird es unsere Gemeinde schmücken als Symbol unseres Tatendranges und des sozialen Fortschritts!
Comrades and fellow citizens I am happy to place the first stone in the Citizen's Center soon to rise here in the heart of town symbol of our will toward action and social progress.
Es ist nie gut, sich mit fremden Federn zu schmücken. Ich muss sehr vorsichtig sein.
Some people have even criticized my speech at the opening ceremony.
Damit können Sie sich schmücken.
We'll be ready.
Trotzdem schmücken die Eingeborenen Sie mit Kränzen, wenn Sie abfahren, anstatt Sie zu töten.
You manhunt a local martyr, And instead of cutting your throat, Your men decorate you with garlands when you pull out.
Einige Jäger schmücken ihre Wand mit dem Kopf eines Löwen, den sie in Tanganjika erlegt haben, oder mit dem Kopf eines armen Nashorns, das sie beim Sonnenbad im Kongo erwischt haben.
Some sportsmen decorate their walls with the head of a lion they once shot in Tanganyika, or some poor unfortunate rhino caught sunbathing in the Congo.
Sie sind wundervoll! Schmücken Sie sich, meine Damen.
Cover yourselves in flowers, ladies!

Nachrichten und Publizistik

Mit ihrem Bekanntheitsgrad in der Öffentlichkeit kann sich die palästinensische Führung - ihr eigenes Volk auf dem Altar der Propaganda opfernd - vielleicht schmücken: Doch ist es ihr eigenes Volk, das leidet.
Perhaps on the level of public relations, the Palestinian leadership - sacrificing their own people on the altar of propaganda - can bask in their achievement: yet it is their own people who suffer.

Suchen Sie vielleicht...?