Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schön Deutsch

Übersetzungen schön ins Englische

Wie sagt man schön auf Englisch?

Sätze schön ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schön nach Englisch?

Einfache Sätze

Nur die Wahrheit ist schön.
Nothing is beautiful but the truth.
Das Leben ist schön.
Life is beautiful.
Das Leben ist schön.
Life is enjoyable.
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
It's too good to be true.
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
This is too good to be true.
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
That's too good to be true.
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
It is too good to be true.
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Too good to be true.
Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.
No love is foul nor prison fair.
Wie schön du bist!
How beautiful you are!
Danke schön.
Thank you very much!
Es ist zu schön, um wahr zu sein.
It's too good to be true.
Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt.
You've been properly led up the garden path.
Du hast ganz schön Mumm.
You've got a lot of guts.

Filmuntertitel

Er war so schön, dass er verschiedene Monaten an einer Mauer im Observatorium gehangen hat. Auch ist er nach verschiedene Konferenzen gegangen.
It was so nice that it proudly hang on a wall in the Observatory for months and went to several international conferences.
Sie ist schön.
I know.
Sie ist schön, intelligent.
She's beautiful, smart.
Der Friseur schneidet deinen Pimmel schön gerade, wie Haare.
Don't worry. The barber will give your willy a clean cut.
Sie war schön, faszinierte mich, aber machte mir Angst. Wie dieses Land.
She was beautiful and bewitching, but she scared me like this country did.
Ganz schön beeindruckend.
That's an entrance!
Schönen Tag. - Sei schön fleißig. - Ja.
Make sure you pay attention.
Wie schön und stark du bist, mein Sohn!
You're so handsome and strong, my son.
Du bist schön, Mama.
You're the one who's beautiful, Mom.
Schön, dich zu sehen!
Paulin, I'm happy to see you.
Du bist noch genauso schön.
Come! - You're still as beautiful.
Schön, dich zu sehen.
Glad to see you. - You, too.
Das ist schade. Es wäre schön, dich hier zu haben.
It'd be nice to have you around.
Der Träger ist schön fest.
Band's nice and tight.

Nachrichten und Publizistik

Ebenfalls an der Tagesordnung ist die Behauptung jener autokratischen Staatschefs, die Teile westlicher Imperien erbten, wonach Demokratie gut und schön sei, aber die Menschen dafür noch nicht reif wären.
And it is still common to hear autocratic leaders who inherited parts of the Western empires claim that democracy is all well and good, but the people are not yet ready for it.
Aber wie heißt es so schön: Es gehören immer zwei dazu.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
Das letzte Mal als Großbritannien half, Europa zu retten, stand es ganz schön - und ganz stolz - alleine da.
And he would have to battle a folk memory that has lasted several generations: the last time Britain helped to save Europe, it stood very much, and very proudly, alone.
Zweitens: Bei der Weltbank Predigten gegen die Korruption zu halten, ist schön und gut.
Second, it's fine for the World Bank to deliver anti-corruption sermons.
Legitimität zu verleihen scheint. Dennoch, der Sturz einer demokratisch gewählten Regierung durch das Militär lässt sich nicht schön reden.
Nonetheless, the overthrow of a democratically elected government by the military cannot be glossed over.
Es wäre schön anzunehmen, dass der gegenwärtig in Richtung Amerika fließende Finanzstrom bei einem Nachlassen der Flut auf Dollar-Wertpapiere gemächlich seinen Kurs ändert und die Investitionstätigkeit in Asien ankurbelt.
It would be nice to believe that when the tide of dollar-denominated securities ebbs, the flows of finance currently directed at America will smoothly shift course and boost investment in Asia.
Niemand ist bereit, Vermögenswerte zu kaufen und zusätzliche Unsicherheit auf sich zu nehmen, weil alle Angst haben, dass jemand anders mehr weiß als sie - und zwar dass man schön blöd wäre, jetzt zu kaufen.
No one is willing to buy assets and take on additional uncertainty, because everyone fears that somebody else knows more than they do - namely, that anyone would be a fool to buy.
NEW YORK: Die Aussichten für die weltwirtschaftliche Entwicklung in 2012 sind klar, aber alles andere als schön: Rezession in Europa, bestenfalls anämisches Wachstum in den USA und ein steiler Abschwung in China und den meisten Schwellenvolkswirtschaften.
NEW YORK - The outlook for the global economy in 2012 is clear, but it isn't pretty: recession in Europe, anemic growth at best in the United States, and a sharp slowdown in China and in most emerging-market economies.
Die außergewöhnliche Leistung eines Fußball-Superstars kann schön - ja sogar inspirierend - sein, ebenso wie Rettungsmechanismen und Konjunkturpakete die Märkte ankurbeln und Hoffnungen wecken können.
An exceptional performance by a superstar soccer player can be beautiful - even inspiring - just as rescue mechanisms and stimulus packages can rally markets and raise hopes.
Das macht etwas mit der Seele. . Wir kamen alle als Humanisten zurück. . Wir sahen, wie zerbrechlich unser Planet ist und wie schön zugleich.
That does something to your soul..We all came back humanitarians..We saw how fragile our planet is and yet how beautiful.
Auch wenn es schön ist, zu sehen, wie sich Gore in einem Land, in dem die meisten einflussreichen Menschen die Existenz der globalen Erwärmung noch immer leugnen, dem Trend entgegenstemmt, führen viele seiner apokalyptischen Vorhersagen in die Irre.
While it's nice to see Gore bucking the trend in a nation where many influential people deny that global warming even exists, many of his apocalyptic claims are highly misleading.
Einige iranische Reformer und Exilanten haben die Wahl Ahmadinedschads mit dem Argument schön geredet, dass seine Regierung wahrscheinlich das wahre Gesicht der Regimes zeigt und sämtliche westliche Hoffnungen auf einen Kompromiss zerstört.
Some Iranian reformers and exiles put a bright face on Ahmadinejad's election, arguing that his administration is more likely to show the regime's real face and disabuse any Western hopes of compromise.
Das Bankensystem leidet nicht in erster Linie an einem temporären Zusammenbruch des Interbankenhandels und einer vorübergehenden Wertminderung der Aktien, die man überstehen könnte, indem man einfach mal abwartet, bis das Wetter wieder schön ist.
The banking system is not primarily suffering from a temporary breakdown of the inter-bank market and a transitory decline in asset values that could be overcome simply by waiting for recovery.
Einige Länder, die heute so stark erscheinen, könnten plötzlich die Art von Finanzkrisen erleben, die sie schön längst überwunden glaubten.
Some of the countries that look so strong today may suddenly experience the kind of financial crises that they thought they had left behind.

Suchen Sie vielleicht...?