Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nervously Englisch

Bedeutung nervously Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch nervously?
In einfachem Englisch erklärt

nervously

If you are acting or doing something nervously, you are showing that you are worried and anxious. He paced nervously as he waited for the important phone call.

nervously

in an anxiously nervous manner we watched the stock market nervously nervös with nervous excitement our bodies jumped nervously away at the slightest touch

Übersetzungen nervously Übersetzung

Wie übersetze ich nervously aus Englisch?

nervously Englisch » Deutsch

ängstlich nervös furchtsam schüchtern scheu nervöse

Synonyme nervously Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu nervously?

Sätze nervously Beispielsätze

Wie benutze ich nervously in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

As his lips got bluer, I nervously waited for the ambulance.
Als seine Lippen blau wurden, wartete ich nervös auf den Krankenwagen.
He laughed nervously.
Er lachte nervös.
Tom laughed nervously.
Tom lachte nervös.
Tom nervously entered.
Tom trat nervös ein.
Tom waited nervously.
Tom wartete nervös.
Tom waited nervously.
Tom wartete voller Nervosität.
Tom and Mary looked at each other nervously.
Tom und Maria sahen sich nervös an.
She laughed nervously.
Sie lachte nervös.
He drummed nervously on the railing.
Er trommelte nervös auf dem Geländer.
Tom drummed his fingers on the table nervously.
Tom trommelte nervös mit den Fingern auf den Tisch.
Tom entered the room nervously.
Tom betrat nervös den Raum.
Tom looked up at Mary and smiled nervously.
Tom sah zu Maria auf und lächelte nervös.
Everyone's waiting nervously to see what'll happen.
Alle warten unruhig, was wohl passieren wird.
Tom looked nervously at the doctor.
Tom sah den Arzt nervös an.

Filmuntertitel

Nervously, I played with my stick.
Nervös bewegte ich den Stock in meinen Händen.
Shift nervously from foot to foot.
Nervös von einem Fuß auf den anderen treten.
Having deposited his dipsy darling with Ape, George nervously swung in to see if his son still remembered him.
Nachdem George sein Liebchen bei Ape gelassen hatte, machte er sich nervös auf, zu sehen, ob ihn sein Sohn noch kannte.
She's toting a suitcase. Maybe she's searching nervously for an address.
Sie trägt einen Koffer und sucht nervös nach einer Adresse.
Women in the workplace. - (man) Take your time. - Err. (laughs nervously) Sorry.
Frauen am Arbeitsplatz. (Mann:) Lassen Sie sich Zeit.
But he buys me beer, so. (chuckles nervously) that's cool.
Er ist 23, wie Pack, aber er kauft mir Bier, also. Das ist cool.
He's desperate and he's sweating nervously.
Er ist verzweifelt und er schwitzt nervös.
He was euphoric, he laughed, nervously, like someone about to discover something incredible who can't contain his joy.
Er war euphorisch. Er lachte nervös, wie einer, der kurz vor einer Entdeckung steht und sein Glück nicht fassen kann.
Cristina, on the other hand, talked nervously.
Cristina dagegen plapperte nervös.
He might ramble a lot, might nervously strum his guitar but when it comes to fatherly advice, he's pretty much the best there is.
Er mag ziemlich viel schwafeln und an seiner Gitarre rumzupfen, Aber wenn es um väterliche Ratschläge geht. dann ist er so ziemlich der Beste.
Oh, I'm sure Figgins will just mumble something nervously and then pretend to take a call.
Oh, ich bin mir sicher, dass Figgins nur nervös vor sich hinmurmeln wird, um dann so zu tun, als würde ihn jemand anrufen.
I'm pacing nervously.
Ich gehe nervös auf und ab.
Moving nervously, eh?
Du bewegst dich nervös, eh?
Why do you keep nervously looking at the door?
Und warum guckst du dann immer nervös zur Tür rüber?

Nachrichten und Publizistik

Witness how otherwise sensible adults are reduced to nervously grinning sycophants when they are granted the privilege of touching an extended royal hand.
Man beachte, wie ansonsten vernünftige Erwachsene zu nervös grinsenden Kriechern reduziert werden, wenn man ihnen das Privileg gewährt, eine ausgestreckte königliche Hand zu berühren.
Markets have not yet found their equilibrium, and the governments on Europe's southwestern rim are nervously watching how events unfold.
Die Märkte haben ihr Gleichgewicht noch nicht gefunden, und die Regierungen der südwestlichen Peripherie Europas beobachten das Geschehen mit wachsender Unruhe.

Suchen Sie vielleicht...?