Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unwittingly Englisch

Bedeutung unwittingly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unwittingly?

unwittingly

without knowledge or intention he unwittingly deleted the references

Übersetzungen unwittingly Übersetzung

Wie übersetze ich unwittingly aus Englisch?

Synonyme unwittingly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unwittingly?

Sätze unwittingly Beispielsätze

Wie benutze ich unwittingly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Unwittingly, he told her exactly what she wanted to know.
Ohne es zu merken, sagte er ihr genau das, was sie wissen wollte.

Filmuntertitel

Maybe a customer, who wanted a croissant, unwittingly pulled the croissant basket in such a way that it ended up under the tap of the oil can.
Vielleicht wollte sich ein Kunde einen Croissant nehmen, stieß aus Versehen an den Korb und schob den Croissantkorb dadurch unter den Hahn des Benzinkanisters.
And I'm unwittingly responsible for it. - But why?
Der Graf Senac bestärkte ihn zu fahren.
In some way she must have unwittingly stumbled on the criminals' plot!
Sie wurde, ohne es zu wissen, in das Verbrecher-Komplott verwickelt.
Unwittingly, the Indians lose their freedom. Their tribal animosity is exploited.
Die Indianer erkennen nicht, dass sie gegeneinander ausgespielt werden.
Your government may have received some of this unwittingly, of course.
Möglicherweise besitzt Ihre Regierung auch einige davon.
I was too considerate, which is why people unwittingly become cruel.
Ich war zu rücksichtsvoll. Und so wird man grausam, ohne es zu wollen.
Sometimes we do foolish things Which unwittingly. Cause hurt and injury To the other.
Manchmal tun wir dumme Dinge, die dem anderen ungewollt Schmerz und Verletzung zufügen.
And that which we do unwittingly, remains, pursuing us. or worse, we end up pursuing it.
Und die aus Versehen getane Taten bleiben und verfolgen uns. oder noch schlimmer, wir verfolgen sie.
It's the parchment on which the criminal unwittingly writes his autograph.
Es ist der Untergrund, auf dem der Verbrecher seine Signatur hinterlässt.
Each are separate from each other in that the criminal body although it's a criminal, doesn't know exactly what it's doing will commit the crime, unwittingly, if you will.
Der Unterschied dabei ist, dass der Kriminelle. obwohl er kriminell ist, nicht genau weiß, was er tut. also quasi ungewollt kriminelle Taten begeht.
Unwittingly, yes.
Unbewusst, ja.
My friend in the village shop unwittingly played his part.
Hier spielte mein Freund in dem Geschäft unwissentlich eine große Rolle.
Maybe you've unwittingly become his link to Joyce.
Sie sind vermutlich ohne Ihr Wissen seine Verbindung zu Joyce.
My son, my son did slay unwittingly. my noble husband. and did, without realizing, hasten with me, his loving mother, to lustful bed.
Mein Sohn, mein Sohn. ahnungslos meinen edlen Gemahl. Und eilte, ohne dass es ihm bewusst war, mit mir, seiner liebenden Mutter, aufs Liebeslager.

Nachrichten und Publizistik

But in China, the brand has unwittingly found itself enmeshed in tales that illustrate the powerlessness of ordinary Chinese against the powerful and corrupt.
In China hingegen wurde die Marke ohne ihr Zutun in Geschichten verstrickt, die die Machtlosigkeit ganz gewöhnlicher Chinesen gegenüber den Mächtigen und Korrupten veranschaulichen.
This is the model toward which Ukraine could be moving, however unwittingly.
In diese Richtung könnte sich, wenngleich unwissentlich, auch die Ukraine bewegen.
Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.
Bewusst oder unbewusst tun Menschen Dinge, die andere Menschen verletzen.
Germany cannot be blamed for wanting a strong currency and a balanced budget, but as the strongest and most creditworthy country, it is unwittingly imposing its deflationary policies on the rest of the eurozone.
Man kann Deutschland nicht vorwerfen, dass es eine starke Währung und einen ausgeglichenen Haushalt will, aber als stärkstes und kreditwürdigstes Land zwingt es der übrigen Eurozone unbewusst seine deflationäre Politik auf.
For these analyses are hardly neutral, but unwittingly enter an ongoing confrontation.
Denn diese Analysen sind kaum neutral, sondern treten unbeabsichtigt in eine noch andauernde Auseinandersetzung ein.
Unwittingly, the Blancos borrowed his ideology.
Unbeabsichtigt borgten sich die Blancos seine Ideologie aus.
Ethnocentrism results from the unchallenged understandings that we unwittingly carry with us, and which we cannot dispel by adopting another attitude.
Ethnozentrismus ergibt sich aus den nicht hinterfragten Vorverständnissen, die wir unbewußt mit uns herumtragen und die wir uns nicht dadurch austreiben können, dass wir eine andere Einstellung übernehmen.
By detaining thousands of sect followers the Party may unwittingly transform an errant spiritual movement into a dangerous political force.
Dadurch, dass sie Tausende Sektenanhänger in Haft nimmt, könnte die Partei ungewollt eine abtrünnige spirituelle Bewegung in eine gefährliche politische Kraft verwandeln.

Suchen Sie vielleicht...?