Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gemeinschaftlich Deutsch

Übersetzungen gemeinschaftlich ins Englische

Wie sagt man gemeinschaftlich auf Englisch?

Sätze gemeinschaftlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gemeinschaftlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt.
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich.
Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.

Filmuntertitel

Hören Sie, wenn wir Taggart mit ins Boot holen, können wir Perrine gemeinschaftlich ein Angebot machen, auf das er eingehen muss.
Look, if we can get Taggart in on this we can give Perrine a block bid for the formula on a take-it-or-leave-it basis.
Gemeinschaftlich.
Cooperatively.
Rita, wenn wir verheiratet wären, wären wir gemeinschaftlich veranlagt.
Rita, if we got married we'd have joint assets.
Aber meine Nachforschungen besagen, dass er eine Offene-Tür-Regel hat, dass er gemeinschaftlich ist.
But my research says he has an open door policy, That he's collaborative.
Ich denke, dann untersuchen wir das hier gemeinschaftlich.
So we're coinciding on an investigation.
Ja, wenn wir zusammenhalten, gemeinschaftlich boykottieren, ihm zu geben, was er will, hört er auf.
Yeah, if we stick together, collectively boycott giving him what he wants, maybe it can stop.
Am Ende werden sie als Witwen wieder zusammen sein und gemeinschaftlich ihrer geliebten verstorbenen Männer inniglich gedenken.
Choosing men who lead the way to eternal life. They'll end up together, all three of them widows. And together they will lovingly remember their late husbands.
Ich sagte gemeinschaftlich, richtig?
I said communal, right?
Man kann machen, was man will, herzhaft mit Käse oder süß mit Schokolade, aber am besten ist. es ist gemeinschaftlich.
You can go, like, savory with cheese or sweet with chocolate, but the best part. It's social.
Mit der Begründung, dass sie gemeinschaftlich die Anwaltschaft, jeden Mandanten, den Sie jemals hatten, und das Volk der Vereinigten Staaten betrogen haben.
On the grounds that they conspired to defraud the bar association, every client they ever had, and the people of the United States.
Sie haben es gemeinschaftlich erstellt.
They conspired to fabricate it. - We had a deal.

Nachrichten und Publizistik

Zeit, die man früher gemeinschaftlich verbrachte, verbringen wir heute allein vor der Mattscheibe.
Time that used to be spent together in the community is now spent alone in front of the screen.
Nach dem 11. September hatte Tony Blair nichts Eiligeres zu tun, als nach Washington zu reisen und was er seitdem getan hat bestärkt den Eindruck, er wolle jeden gemeinschaftlich abgestimmten Reaktionsansatz im Keim ersticken.
Blair's first response after September 11 th was to rush to Washington; but everything else that he has done since then, has seemed designed to prevent any collective, integrated EU response.
All diese Probleme lassen sich nur gemeinschaftlich bewältigen.
All of these issues require cooperation to resolve.
Der irakische Regierungsrat wurde nicht von einer einzelnen Person beherrscht und die nach-folgenden irakischen Regierungen haben ebenso gemeinschaftlich agiert.
The Iraqi Governing Council was not dominated by any single member, and Iraq's subsequent governments have also operated collegially.

Suchen Sie vielleicht...?