Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gelegentlich Deutsch

Übersetzungen gelegentlich ins Englische

Wie sagt man gelegentlich auf Englisch?

Sätze gelegentlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gelegentlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich treffe ihn gelegentlich im Klub.
I meet him on occasion at the club.
Wir müssen gelegentlich mal zusammen einen trinken gehen.
We must get together for a drink some time.
Komm bitte mal gelegentlich bei mir vorbei, wenn es passt!
Please come to meet me some time when it's convenient.
Wir sehen sie gelegentlich.
We see them on occasion.
Wir melden uns gelegentlich bei ihr.
We call on her now and again.
Ich spiele gelegentlich Golf.
I play golf every so often.
Bitte schreiben Sie mir gelegentlich.
Please write to me once in a while.
Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen. Komm mich doch gelegentlich mal besuchen.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
Vögel verursachen gelegentlich Unfälle, indem sie Flugzeugen in die Quere kommen.
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad.
I only ride a bicycle at odd times.
Er wird sich sicherlich gelegentlich mal blicken lassen.
He is certain to turn up some time.
Er schreibt gelegentlich, aber nicht häufig.
He writes a letter once in a while but not so often.
Er besuchte mich gelegentlich.
He occasionally visited me.
Er hat mich gelegentlich besucht.
He occasionally visited me.

Filmuntertitel

Nach der Sprechstunde mache ich gelegentlich eine Ausnahme.
After office hours, I occasionally make an exception.
Gelegentlich wird berichtet, daß in einem Vorort ein Italiener die Frau eines Polen entführen wollte.
I sometimes read a story in the papers about an Italian worker seducing a Polish worker's wife.
Was glauben Sie, ob er sich gelegentlich zeigen wird?
Thank you. Tell me, is he-? Are they bringing him out soon?
So entkommt er gelegentlich der ganzen Aufregung, was? Ja.
Managed to get away from the excitement occasionally, huh?
Ich fürchte, gelegentlich genieße ich einen guten Mord.
I'm afraid I enjoy a good murder now and then.
Könntest du heute Abend gelegentlich auf meinen Taktstock sehen?
Tonight, would you be so good as to glance occasionally at my baton?
Ich verkleide sie gelegentlich zum Vergnügen.
I dress her up, for fun.
Kost und Logis umsonst. fünfzig Cent pro Woche für Zigaretten. und gelegentlich eine Karte für eine Show oder ein Konzert.
Room and board free. fifty cents a week for cigarettes. an occasional ticket to a show or a concert.
Ich gab ihr gelegentlich Wasser zu trinken.
I've given him water to drink on occasion.
So, George, wir sehen uns gelegentlich.
So long, Mary. - Bye, Sam. Have fun.
Trinken Sie gelegentlich?
Do you drink habitually?
Ja, manchmal auch Neumann und gelegentlich Günther, aber Ravic möchte ich nicht ablegen.
It was. Sometimes Neumann. Occasionally Gunter.
Unfälle geschehen gelegentlich in einem psychiatrischen Santiarium, mein Freund.
Accidents are quite likely to happen at a mental santiarium my friend.
Gelegentlich lese ich auch eins der Bücher.
Oh, no, Anita. Occasionally, I even read one of my books.

Nachrichten und Publizistik

Trotz seinen hohen Ansehens war Eban eine äußerst verwundbare Person: was einige gelegentlich als Eitelkeit an ihm bemerkten, könnte ihren Ursprung in seiner bescheidenen Herkunft gehabt haben.
Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Beratergremien waren in der Vergangenheit vielleicht gelegentlich dieser Art von Einflussnahme ausgesetzt.
Advisory committees might have been vulnerable to occasional stacking of this kind in the past.
Gelegentlich flirtet Blair mit der Idee einer stärkeren europäischen Zusammenarbeit in der Außenpolitik und Verteidigung.
Occasionally Blair flirts with the idea of more European cooperation on foreign policy and defense.
Zudem werden wahrscheinlich Devisenbeschränkungen erforderlich sein, auf jeden Fall für kurzfristige Kapitalflüsse - ob dauerhaft oder gelegentlich.
And it is likely that there will be a need for exchange controls, certainly on short-term capital flows, whether permanently or from time to time.
Gelegentlich leitet die chinesische Regierung Schritte gegen örtliche Beamte ein, deren Verbrechen als ungeheuerlich angesehen werden.
Occasionally, China's government takes action against local officials whose crimes are considered egregious.
Die Sache wird dadurch verschlimmert, dass Marktreformen und geldpolitische Reformen gelegentlich miteinander verquickt werden, wobei die Regelsetzung dann teilweise von den Entscheidungen unterschiedlicher Behörden und Institutionen abhängig wird.
Making matters worse, market and monetary reforms have occasionally merged, with rule-making becoming partly dependent on the decisions of disparate agencies and institutions.
Die chinesische Regierung reagiert darauf - gelegentlich - mit der Enthauptung der offenkundigen und verhassten Schurken.
The Chinese government's reaction - every so often - is to behead a bunch of obvious and odious villains.
Es ist nicht so, dass Tudjman nicht gelegentlich bewiesen hätte, dass er nutzvoll sein konnte: der Blitzkrieg der kroatischen Armee 1995 führte ja immerhin zum Dayton-Abkommen. Am Ende aber verärgerte seine Arroganz mehr als seine Kooperation half.
It is not that Tudjman, on occasion, did not prove useful - the Croatian army's blitzkreig in 1995 led to Dayton - but ultimately his arrogance galled more than his cooperation helped.
Natürlich sind diese Zahlen während dieses Zeitraums gelegentlich in die Höhe geschnellt, zum Beispiel nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001. Insgesamt jedoch ist der Rückgang beträchtlich.
Of course, these figures surged occasionally during that period, such as after the September 11, 2001, terrorist attacks; but the overall decline is considerable.
Die eine ist, dass die europäischen Länder trotz gelegentlich zur Schau getragener Übereinstimmungen, sehr unterschiedliche Ansichten in der Außenpolitik haben und Entscheidungen in diesem Bereich nicht der EU übertragen möchten.
One is that despite occasional shows of unity, European countries retain very different views on foreign policy and do not want to delegate this prerogative.
Diese wird langwierig und gelegentlich sehr angespannt verlaufen, letztlich aber zu einer Aufwertung des Renminbi führen.
It will be prolonged and occasionally very tense, but eventually result in appreciation of the renminbi.
Obwohl sich geschichtliche Entwicklungen oftmals gut als Grundlage für Zukunftsprognosen eignen, stellen sich gelegentlich doch fundamentale Veränderungen ein, die neue Trends begründen.
Although history is often a good predictor of future trends, every now and then something fundamental changes that makes for a new pattern.
Die Ölpipeline zur Türkei im Norden ist wiederholt gesprengt worden und funktioniert - wenn überhaupt - nur gelegentlich.
The oil pipeline in the north to Turkey has been repeatedly bombed, and functions sporadically if at all.
Gelegentlich hat Amerika mit der Ideologie des freien Marktes und mit Deregulierung experimentiert - mitunter mit katastrophalen Folgen.
Occasionally, America has experimented with free-market ideology and deregulation--sometimes with disastrous effects.

Suchen Sie vielleicht...?