Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fressen Deutsch

Übersetzungen fressen ins Englische

Wie sagt man fressen auf Englisch?

Fressen Deutsch » Englisch

food grub seizing nutrition muck gorging feeding eating

Sätze fressen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fressen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich gebe meiner Katze immer morgens und abends zu fressen.
I feed my cat every morning and every evening.
Die Kühe fressen Gras.
The cows are eating grass.
Sorge dafür, ehe du das Haus verlässt, dass deine Haustiere genug zu fressen haben.
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
Die Katze kippte die Fischkonserve um, so dass sie den Inhalt fressen konnte.
The cat upset the can of fish in order to eat the contents.
Die Vögel sind so zahm, sie werden dir aus der Hand fressen.
The birds are so tame they will eat from your hand.
Bitte geben Sie dem Hund jeden Tag zu fressen.
Please feed the dog every day.
Bitte gib dem Hund jeden Tag zu fressen.
Please feed the dog every day.
Gib dem Hund nichts zu fressen.
Don't feed the dog.
Hast du dem Hund schon etwas zu fressen gegeben?
Have you fed the dog yet?
Haben Sie dem Hund schon etwas zu fressen gegeben?
Have you fed the dog yet?
Wenn ein Hund sehr hungrig ist, verschlingt er sein Fressen.
When a dog is very hungry, it devours its food.
Hast du heute Morgen dem Hund zu fressen gegeben?
Did you feed the dog this morning?
Haben Sie heute Morgen dem Hund zu fressen gegeben?
Did you feed the dog this morning?
Moderne Katzen fressen keine Ratten.
Modern cats don't eat rats.

Filmuntertitel

Sie zertrampeln unsere Aussaat und fressen unseren Weizen.
They trample our seedlings and eat our wheat.
Ein Hund Würde das nicht fressen!
It's not fit for pigs!
Die fressen mir aus der Hand.
They eat out of my hand.
Die würden ihre Jungen fressen.
He'd eat his young.
Es eilt nicht. Lass sie fressen.
There's no hurry.
Ich werde Euch am Ende noch Gras fressen lassen!
Before I'm done with you, I'll make you eat grass!
Sie wird die arme, kleine Fliege fressen.
It's going to eat that poor, dear little fly.
Vögel fressen keine Bohnen, Mr. Hickok.
Birds do not eat beans, Mr. Hickok.
Lasse mein Haustier ungern fressen.
Can't have my pet ripped up by a common cat.
Dann würde Baby George fressen.
Baby would eat George.
Kennen Sie diese weißen Bohnen, die die Pferde fressen?
You know those little old white beans? Horse-feed beans?
Sie fressen auch das, einschließlich Sägemehl.
They'll eat this up, sawdust and all.
Nur fressen und schlafen!
Right.
Ist es wahr, dass weibliche Spinnen ihre Manner fressen?
Is it true that lady spiders eat their husbands?

Nachrichten und Publizistik

Die Langsamkeit, mit der das erste Paket aufgelegt wurde und die Tatsache, dass es noch länger dauern wird, bis die Auswirkungen spürbar sind, ist ein weiteres gefundenes Fressen für die ewigen Kritiker.
The slowness with which the first stimulus has been rolled out, and the fact that it will take even more time for its full effects to be felt, provides more fodder for the chattering classes.
Wie bei der Ansicht, das ein Davonlaufen vor einem Rudel Löwen dieses provoziert, einen zu fressen, steckt auch in dem Glauben, dass Banken scheitern, weil ihre Einleger in Panik geraten, ein Körnchen Wahrheit.
Like the view that running away from lions provokes them to eat you, there is a grain of truth in the view that banks fail because depositors panic.
In Brasilien wurde eine Bewegung zum Verbot von Wildtieren in Zirkussen gegründet, nachdem es hungrigen Löwen gelungen war einen kleinen Jungen zu packen und zu fressen.
In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy.
Wenn die Fische den Köder fressen, bleiben sie viele Stunden an diese Leine hängen, bevor sie eingezogen wird.
When fish take the bait, they are likely to remain caught for many hours before the line is hauled in.
Lachs, Wolfsbarsch und Thunfisch fressen andere Fische. Im ökologischen Sinn sind sie die Wölfe und Löwen der Meere.
Salmon, seabass, or tuna eat flesh; in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea.
Menschen, die naiverweise glaubten Rinder würden Gras fressen, mussten feststellen, dass Mastrinder mit allem Möglichen gefüttert werden. Die Palette reicht von Mais über Fischmehl, Hühnerabfälle (inklusive Kot) bis hin zu Schlachthausabfällen.
People who naively believed that cows ate grass discovered that beef cattle in feed lots may be fed anything from corn to fish meal, chicken litter (complete with chicken droppings), and slaughterhouse waste.
Sie werden gezüchtet, um unaufhörlich zu fressen und damit so schnell wie möglich an Gewicht zuzulegen. Sie fristen ihr Dasein in Hallen mit über 20.000 Hühnern.
They are bred to have voracious appetites and gain weight as fast as possible, then reared in sheds that can hold more than 20,000 birds.
Im Gegensatz dazu fressen Kühe auf der Weide Nahrung, die wir nicht verdauen können. Das bedeutet, dass sie das für uns verfügbare Nahrungsangebot vergrößern.
By contrast, cows grazing on pasture eat food that we cannot digest, which means that they add to the amount of food available to us.
Für muslimische Fundamentalisten wäre derartiges ein gefundenes Fressen und könnte dazu ausgenutzt werden, die Entwicklung eines gemäßigten, modernen Islam in Europa zu verhindern.
This would be a bonanza for Muslim fundamentalists, and could be exploited by all who want to prevent the development of a moderate, modern European Islam.
So sind etwa Fumonisine und einige andere Schimmelpilzgifte hochgiftig und verursachen Speiseröhrenkrebs beim Menschen und tödliche Krankheiten bei Nutztieren, die infiziertes Getreide fressen.
For example, fumonisin and some other fungal toxins are highly toxic, causing esophageal cancer in humans and fatal diseases in livestock that eat infected corn.

Suchen Sie vielleicht...?