Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

slip Englisch

Bedeutung slip Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch slip?
In einfachem Englisch erklärt

slip

When something slides, or moves a small distance while touching what it's on, we say it slips. The hat slipped down until it covered her eyes. When someone or something moves without wanting to move, we say it slips. My foot slipped when I stepped on some ice, and I almost fell. When someone moves quickly and quietly so that other people won't see them move, we say the person slips. I slipped into the kitchen to start washing dishes while people were talking.

slip

A slip is a small mistake. A slip is a small piece of paper.

slip

move stealthily The ship slipped away in the darkness insert inconspicuously or quickly or quietly He slipped some money into the waiter's hand ausrutschen (= skid) move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner the wheels skidded against the sidewalk get worse My grades are slipping Fauxpas (= faux pas) a socially awkward or tactless act move smoothly and easily the bolt slipped into place water slipped from the polished marble a minor inadvertent mistake usually observed in speech or writing or in small accidents or memory lapses etc (= mistake) to make a mistake or be incorrect pass out of one's memory cause to move with a smooth or sliding motion he slipped the bolt into place move easily slip into something comfortable reichen pass on stealthily He slipped me the key when nobody was looking the act of avoiding capture (especially by cunning) a flight maneuver; aircraft slides sideways in the air a small sheet of paper a receipt slip an accidental misstep threatening (or causing) a fall he blamed his slip on the ice the jolt caused many slips and a few spills potter's clay that is thinned and used for coating or decorating ceramics a young and slender person he's a mere slip of a lad Steckling, Ableger, Senkreis (= cutting) a part (sometimes a root or leaf or bud) removed from a plant to propagate a new plant through rooting or grafting (= strip) artifact consisting of a narrow flat piece of material (= skid) an unexpected slide (= pillowcase) bed linen consisting of a cover for a pillow the burglar carried his loot in a pillowcase (= chemise) a woman's sleeveless undergarment (= slickness) a slippery smoothness he could feel the slickness of the tiller (= dislocate, luxate) move out of position dislocate joints the artificial hip joint luxated and had to be put back surgically (= mooring) a place where a craft can be made fast

Übersetzungen slip Übersetzung

Wie übersetze ich slip aus Englisch?

SLIP Englisch » Deutsch

Schlittern Schleudern Rutschen

Synonyme slip Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu slip?

Konjugation slip Konjugation

Wie konjugiert man slip in Englisch?

slip · Verb

Sätze slip Beispielsätze

Wie benutze ich slip in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
Der Chef rief Jim in sein Büro und übergab ihm sein Kündigungsschreiben.
Slip on your shoes.
Zieh dir deine Schuhe an.
Slip on your shoes.
Zieht euch eure Schuhe an.
Slip on your shoes.
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an.
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.
Ein solcher Schuh kann bei nassem Untergrund rutschig sein.
Don't let this chance slip by.
Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
You can slip through the fence on all fours.
Du kannst auf allen Vieren durch den Zaun schlüpfen.
His broken arm was the result of a slip on the ice.
Sein gebrochener Arm war die Folge davon, dass er auf dem Eis ausgerutscht war.
She walked slowly for fear she should slip.
Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
Don't let the chance slip!
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
This must have been some kind of Freudian slip.
Das muss eine Art freudsche Fehlleistung gewesen sein.
She walked slowly so she wouldn't slip.
Sie ging langsam um nicht auszurutschen.
She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret.
Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.

Filmuntertitel

I'm gonna give myself a tardy slip.
Ich werde mir selbst eine Entschuldigung schreiben.
Thought you could slip one over on me, didn't you?
Sie dachten wohl, Sie kämen damit durch, was?
We gotta do it now or he might slip us again.
Wir müssen zuschlagen oder er entwischt uns.
Listen, Lily, when you come home, slip up the back way.
Du Lily, benutze die Hintertreppe, wenn du nach Haus kommst.
And one of these days he'll not slip away.
Und bald wird er mir nicht mehr entwischen.
Keep close together, or he'll slip under your arm.
Bleibt nah beieinander, sonst entwischt er.
When did I ever let slip 15 thalers?
Wann ließ ich mir je 15 Taler entgehen?
Do you mean to tell me that you're going to let 50,000 Guineas slip right thru your fingers?
Willst du mir sagen, dass du dir 50.000 Taler. entgehen lassen willst?
Wires! Slip down your wires!
Die Drähte anlegen!
Anybody's tongue is liable to slip.
Irgendjemand könnte sich verplappern.
I'm going to look, listen, and pray that somebody makes a slip.
Ich öffne Augen und Ohren und hoffe, jemand verplappert sich.
Just one slip.
Nur 1-mal.
All this time I've been waiting for someone to make a slip.
Ich habe die ganze Zeit darauf gewartet, dass sich jemand verplappert.
Now, we'll just slip this right over your head.
Nun ziehen wir das über deinen Kopf.

Nachrichten und Publizistik

With inflation - both headline and core - now on an accelerating path, Asian central banks can't afford to slip further behind the curve.
Zumal die Inflation - sowohl die Gesamt- als auch die Kerninflation - derzeit tendenziell zulegt, können die asiatischen Zentralbanken es sich nicht leisten, noch weiter hinter der Kurve zurückzubleiben.
Or will prosperity slip through our fingers as greed and corruption lead us to deplete vital resources and degrade the natural environment on which human well-being depends?
Oder wird uns der Wohlstand durch die Finger rinnen, weil Gier und Korruption uns verleiten, lebenswichtige Ressourcen zu erschöpfen und die natürliche Umwelt, von der der Mensch abhängig ist, zu zerstören?
Still, at times, Armstrong seems to slip into the sort of language he wishes to avoid.
Doch manchmal scheint Armstrong in die Art von Wortwahl abzugleiten, die er eigentlich vermeiden möchte.
Given the potency of the recent oil-price shock, the risk is that inflation may temporarily slip into negative territory in the coming months.
Angesichts der Heftigkeit des jüngsten Ölpreisschocks besteht das Risiko, dass die Inflationsrate in den kommenden Monaten vorübergehend in den negativen Bereich rutscht.
Without determined efforts at political progress and unity, however, it will remain stuck in neutral - and could slip into reverse.
Ohne entschlossene Bemühungen um politische Fortschritte und gesellschaftliche Einigung jedoch wird es im Leerlauf verharren - und könnte in den Rückwärtsgang rutschen.
This presented Iran with a golden opportunity to project itself as a regional hegemon, and Iran's leaders are unlikely to let this opportunity slip away.
Damit ergab sich für den Iran die einmalige Chance, sich als regionale Hegemonialmacht zu profilieren. Es ist unwahrscheinlich, dass sich die Führung des Iran diese Gelegenheit entgehen lässt.
Or the US could slip into recession (though modest growth is certainly the central scenario nowadays).
Oder die USA könnten in eine Rezession geraten (obwohl die meisten Analysten gerade von einem bescheidenen Wachstum ausgehen).
As anti-Musharraf sentiment grew within Pakistan, and repressive measures aimed at the judiciary and the press cost him ever more support among the intelligentsia, his hold on power began to slip.
Als sich die Anti-Musharraf-Stimmung in Pakistan verstärkte und ihm repressive Maßnahmen gegen Justiz und Presse immer mehr Unterstützung in intellektuellen Kreisen kostete, begann Musharrafs Macht zu schwinden.
With membership achieved and EU money starting to pour in, leaders feel secure enough to let economic policy slip.
Nun, da die Mitgliedschaft erreicht wurde und das EU-Geld langsam fließt, fühlen sich die Politiker sicher genug, um die Wirtschaftspolitik zu vernachlässigen.
Perhaps this was a slip of the presidential tongue.
Vielleicht ist dem Präsidenten dieses nur so herausgerutscht.
CAMBRIDGE - As the global economy stabilizes, there is a growing danger that the United States and China will slip back into their pre-crisis economic patterns, placing themselves and the rest of the world at risk.
CAMBRIDGE - Während sich die globale Wirtschaft stabilisiert, wächst die Gefahr, dass die Vereinigten Staaten und China wieder in ihre Wirtschaftsmuster von vor der Krise abgleiten und damit sich selbst und den Rest der Welt gefährden.
They were, at that stage, much smaller and had an elongated shape that allowed them to slip between other cells.
Sie waren in dieser Phase viel kleiner und hatten eine gestreckte Form, die es ihnen ermöglichte zwischen anderen Zellen hindurchzuschlüpfen.
One report by a Korean research institute shows that the Korean economy will slip into recession if the yen-dollar exchange rate nears 118, its average level back in 2007.
Ein Bericht eines koreanischen Forschungsinstituts kommt zu dem Schluss, dass die koreanische Wirtschaft in die Rezession stürzen könnte, wenn der Yen-Dollar-Wechselkurs sich an 118 annähert, seinen Durchschnittswert von 2007.
Moreover, US schools, particularly at the primary and secondary levels, continue to slip down the global scale, constraining Americans' ability to benefit from globalization.
Zudem scheinen US-amerikanische Schulen, besonders auf der Grund- und Sekundärschulebene im globalen Vergleich weiter an Boden zu verlieren, was Amerikas Fähigkeit, von der Globalisierung zu profitieren, schmälert.

Slip Deutsch

Übersetzungen slip ins Englische

Wie sagt man slip auf Englisch?

Sätze slip ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich slip nach Englisch?

Einfache Sätze

Bitte ziehe alle Kleider aus außer deinem Slip und Büstenhalter.
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
Sie geht in Slip und BH spazieren.
She's walking around in panties and bra.

Filmuntertitel

Es wird spät. Reich mir meinen Slip.
It's getting late.
Ich trug einen Slip, Miederhosen und einen BH.
I had on a slip and panties and a bra.
Ich denke, ich weiß, wo er sein wird. Schadenfroh über einem Whisky im Pike Slip Inn.
I think I know where he'll be gloating over a whisky at the Pike Slip Inn.
Plötzlich erscheint ein Athlet mit einem makellosen Slip.
Suddenly an athlete jumps in. With impeccable white underwear.
Trägst du einen Slip, Mae?
You wear panties, Mae?
Wie konnten Sie Ihren Slip verlieren?
How could you lose your slip?
Er war neulich draußen vor dem Pike Slip Inn.
We saw him outside the Pike Slip Inn the other day.
Lass den Slip an.
Keep your pants on.
Slip!
And these.
Ich trage einen Slip.
Just panties.
Ich fühlte eine Hand in meinem Slip.
I felt a hand inside my panties.
Zieh den Slip aus.
Pull off the slip.
Haare, die aus meinem Slip hervorkamen.
Hairs were curling out of my panties.
Sichtbare Slip-Linie.
Visible Panty Line.

Nachrichten und Publizistik

Er zeigt eine schöne nackte Frau, die vor dem Spiegel posiert und der es sichtbar Spaß macht, in ihren sexy schwarzen Slip und ihre schwarzen Strapse zu schlüpfen - bevor sie sich dann mit einer schwarzen Burka verhüllt.
The commercial shows a beautiful nude woman, posing in front of her mirror, taking pleasure in slipping on sexy black panties and black stockings with garters - before covering up in a black burqa.

Suchen Sie vielleicht...?