Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

mistake Englisch

Bedeutung mistake Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch mistake?
In einfachem Englisch erklärt

mistake

A mistake is something that is done wrong or is incorrect. I made a mistake in spelling 'grammar', g-r-a-m-m-E-r. It's a mistake to think that everyone wants the same things. There were only two mistakes on my test. I wanted to phone Jose, but I phoned Petra by mistake.

mistake

If you mistake something, you think it is different from what it really is. I mistook her voice for the voice of her sister. I completely mistook your meaning. I thought you were talking about tomorrow.

mistake

Fehler (= error, fault) a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention he made a bad mistake she was quick to point out my errors I could understand his English in spite of his grammatical faults identify incorrectly Don't mistake her for her twin sister Missverständnis (= misunderstanding) an understanding of something that is not correct he wasn't going to admit his mistake make no mistake about his intentions there must be some misunderstanding--I don't have a sister (= error) part of a statement that is not correct the book was full of errors to make a mistake or be incorrect

Übersetzungen mistake Übersetzung

Wie übersetze ich mistake aus Englisch?

Synonyme mistake Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu mistake?

Konjugation mistake Konjugation

Wie konjugiert man mistake in Englisch?

mistake · Verb

Sätze mistake Beispielsätze

Wie benutze ich mistake in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

If you see a mistake, then please correct it.
Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes.
Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.
A known mistake is better than an unknown truth.
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
If you see a mistake, then please correct it.
Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte.
If you see a mistake, then please correct it.
Wenn ihr einen Fehler seht, dann korrigiert ihn bitte.
Do you think he made that mistake on purpose?
Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?
You made the mistake on purpose, didn't you?
Du hast den Fehler absichtlich gemacht, nicht wahr?
I took your umbrella by mistake.
Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.
I can't help but think you're making a mistake.
Ich kann mir nicht helfen, aber ich denke, du machst einen Fehler.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr.
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
Es tut mir leid, ich habe aus Versehen Ihren Regenschirm mitgenommen.
I must have made a mistake.
Ich muss einen Fehler gemacht haben.
I entered someone else's room by mistake.
Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.

Filmuntertitel

Don't mistake borrowed power for your own ability!
Sie haben wohl vergessen, dass Ihre Macht nur geliehen ist.
They'll mistake this for a farce planned by the Britannians!
Es wird als Farce der Britannier verstanden werden.
That would be a mistake.
Das ist ein Irrtum.
Wanting Arabs to abide by French rules would be a mistake.
Es ist falsch, unsere Gesetze auf die Araber zu übertragen.
Wanting Arabs to abide by French rules would be a mistake.
Unsere Gesetze sind hier nicht anwendbar.
That was a mistake!
Das war ein Fehler.
There's no mistake.
Kein Zweifel.
Do you promise to live a different life? Do you agree that so much luxury, money, and power was a mistake?
Sehen Sie ein, dass Sie nie wieder so leben werden wie vorher und dass Ihr Leben mit Luxus, Geld und Macht ein Fehler war?
You are making a big mistake, Mr. Yquem, if you continue to neglect your wife!
Sie begehen einen großen Fehler, Herr Yquem, wenn Sie Ihre Gattin so sehr vernachlässigen!
You've made a mistake, Mr. Yquem.
Sie sind in einem Irrtum befangen, Herr Yquem.
You can't mistake her sincerity!
Der Aufschrei der Ehrlichkeit kann niemanden täuschen.
Alright, I make a mistake.
Schon gut, ich hab mich geirrt.
Don't make the same mistake again.
Machen Sie den Fehler nicht noch mal.
No. That's my mistake.
Nein, das war mein Fehler.

Nachrichten und Publizistik

But it would also be a mistake.
Sie wäre jedoch zugleich auch ein Fehler.
This was clearly a mistake, because it made the EU part of the conflict.
Das war eindeutig ein Fehler, denn so wurde die EU zur Konfliktpartei.
But this would be a devastating mistake of immediate, as well as inter-generational, proportions.
Doch wäre dies ein verheerender Fehler mit unmittelbaren sowie mehrere Generationen umspannenden Folgen.
He was, he now says, focusing on how fixed-rate mortgages are relatively bad deals for borrowers in times of low inflation, which was a mistake.
Er habe sich darauf konzentriert, dass festverzinsliche Hypotheken in Zeiten niedriger Inflation für die Darlehensnehmer ein relativ schlechtes Geschäft seien; dies sei ein Fehler gewesen.
Greenspan also pleads guilty to a mistake in early 2001.
Greenspan bekennt sich außerdem eines Fehlers im Frühjahr 2001 schuldig.
Such a policy change would be a serious mistake.
Eine derartige Politik wäre ein schwerer Fehler.
The new unilateralists who dominated Bush's first administration made the mistake of thinking that the unipolar distribution of power in the military context was sufficient to guide foreign policy.
Die neuen Unilateralisten, die Bushs erste Amtszeit dominierten, begingen den Fehler, zu denken, dass die unipolare Verteilung der Macht im militärischen Kontext ausreichen würde, um die Außenpolitik zu leiten.
And make no mistake: Such engagement is indispensable.
Und wir dürfen uns nichts vormachen: Ein solches Miteinander ist unverzichtbar.
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976.
Ein Fehler in einer Diskussion zwischen den Präsidentschaftskandidaten kann die öffentliche Meinung über Nacht umkehren, wie dies Präsident Gerald Ford nach einer Debatte mit Jimmy Carter im Jahr 1976 passierte.
But make no mistake: both parties are implicated.
Aber damit ganz klar ist: beide Parteien sind betroffen.
But it would be a mistake simply to dismiss their appeal with no effort to comprehend its source.
Aber es wäre ein Fehler, sich über die Anziehungskraft der beiden einfach hinwegzusetzen, ohne den Grund dafür zu verstehen.
Make no mistake: this problem was made in America, and that is where it will have to be solved.
Wir dürfen uns keine Illusionen machen: Das Problem wurde in Amerika verursacht, und dort muss es gelöst werden.
Israel made a similar mistake in thinking that it could use its enormous margin of conventional military power to destroy Hezbollah in last summer's Lebanon War.
Israel machte im Libanonkrieg des vergangenen Sommers einen ähnlichen Fehler, als es dachte, es könne sein enormes konventionelles militärisches Übergewicht nützen, um die Hisbollah zu vernichten.
But make no mistake: how al-Sadr is handled is the big test of Bush's new strategy.
Doch man darf sich nicht täuschen: Wie al-Sadr gehandhabt wird, ist der große Test für Bushs neue Strategie.

Suchen Sie vielleicht...?