Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erpressen Deutsch

Übersetzungen erpressen ins Englische

Wie sagt man erpressen auf Englisch?

Sätze erpressen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erpressen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich werde mich nicht erpressen lassen!
I won't be blackmailed.

Filmuntertitel

Er wollte dich erpressen, also tötetest du auch ihn.
He was going to blackmail you, so you killed him, too.
Man kann damit erpressen. Man kann sie weiterverkaufen.
You can blackmail, you can sell them to other people.
Dann fand einer der Ganoven sie heraus und wollte ihn erpressen.
Then one of the crooks discovered it and tried to blackmail him. That was inevitable.
Wollen Sie mich erpressen?
Are you trying to blackmail me?
Sie wussten, dass er Sie lhr Leben lang erpressen konnte.
You knew that he had you in a spot where he could blackmail you for life.
Als Phil versuchte, Geld von ihm zu erpressen, sah ich, wir sprachen dieselbe Sprache.
When Phil was trying to get money out of him. I found we spoke the same language.
Er versucht, den Senat zu erpressen, genau wie er versucht, mich zu erpressen.
He is trying to blackmail this Senate as he tried to blackmail me.
Er versucht, den Senat zu erpressen, genau wie er versucht, mich zu erpressen.
He is trying to blackmail this Senate as he tried to blackmail me.
Wäre ich mit allem einverstanden. und angenommen, dass Mr. Sande. nicht eines Tages beschließt, dich zu erpressen, was wäre, wenn eines Tages eine andere Mannschaft dein Geheimnis entdeckt?
Supposing I consent to all this. and supposing even that Mr. Sande. doesn't one day take it in his head to blackmail you. what if some other party should get up here and stumble over your secret?
Wenn ich einen Reichen melken und Barrow mich erpressen würde, - vielleicht.
But if I was milking a rich guy and Barrow was making me sweat for it maybe then I'd.
Die große Masse ist entartet, sie führt in Schmutz und Armut ein durch äußerliche Formeln bestimmtes Leben, während ihre Äbte das Volk erpressen, und die wenigen Reichtümer des Landes zusammenraffen.
In dirt and poverty they lead a life which is regulated by outside forces, while their abbots hold the population to ransom, and snatch up the few riches of the country.
Auf der rechten Seite haben wir ein Modell der Folterbank, dem Folterwerkzeug, worauf Gefangene gestreckt wurden. Ihre Gliedmaßen wurden oft aus den Gelenken gerissen, beim Versuch, ein Geständnis, ob wahr oder falsch, von ihnen zu erpressen.
Moving to our right, we have a model of the famous rack. the instrument of torture upon which prisoners were stretched. their limbs being frequently torn from their sockets. in an effort to extract a confession from them, true or false.
Weil Sie ihn nicht an den Galgen bringen, sondern ihn erpressen wollten.
Because they didn't want to get him hanged. They wanted to blackmail him.
Dann begannen Sie, Mrs. Rutledge zu erpressen.
Then you started to blackmail Mrs. Rutledge by telling her what Carmen had done.

Nachrichten und Publizistik

Man betrachte, wie der Kreml versucht, seine Nachbarn zu erpressen, indem er ihre Energieversorgung bedroht.
Look at how the Kremlin seeks to blackmail its neighbors by threatening their energy supplies.
Es wird allerdings weithin angenommen, daß Präsident Jiang und sein Vertrauter Zeng Qinghong voller Besessenheit politisch kompromittierende Beweise gegen korrupte Offizielle sammeln, um diese zur Unterwürfigkeit zu erpressen.
Indeed, it is widely believed that President Jiang and his confidante Zeng Qinghong obsessively gather politically embarrassing evidence against corrupt officials in order to blackmail these officials into subservience.
Da die Banken dieses Problem erkannt haben, können sie die Regierungen ihrer Gastgeberländer erpressen.
Recognizing this problem, banks can hold their host governments to ransom.
Kein Land, so die Behauptung, könnte es mehr wagen, seine Partner zu erpressen.
No country, it is claimed, could dare to blackmail its partners anymore.
Derzeit verwenden viele Polizisten ihre Energien darauf, von Zivilisten Bestechungsgelder zu erpressen, und einige arbeiten nebenher in Mordkommandos.
Currently, many police devote their energies to shaking down citizens for bribes, and some moonlight in death squads.
Das zweite Signal war, dass jedes NATO-Mitglied seine Partner erpressen darf, wenn es um die Durchsetzung der eigenen engstirnigen Ziele geht.
The other was that all NATO member states are free to blackmail their partners into supporting their own narrow goals.
Tatsächlich kann der Staat damit jeden erpressen.
In fact, it gives the state the power to blackmail anyone it wishes.
So gesehen kann man die Raketenzündung als ein Zeichen dafür sehen, wie bedroht sich die Kim-Dynastie fühlt: das Regime scheint zu glauben, seinen engsten Verbündeten erpressen zu müssen, um sich seiner Unterstützung zu sichern.
Thus, the missile launch can be viewed as an indication of how threatened the Kim dynasty feels: the regime appears to believe that it must blackmail its closest ally in order to maintain its support.
Der Hunger brachte die Soldaten dazu, Geiseln zu nehmen, um Lösegeld zu erpressen.
Hunger drove the armies to take hostages for ransom.

Suchen Sie vielleicht...?