Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

freely Englisch

Bedeutung freely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch freely?

freely

in a free manner the painting featured freely brushed strokes

Übersetzungen freely Übersetzung

Wie übersetze ich freely aus Englisch?

Synonyme freely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu freely?

Sätze freely Beispielsätze

Wie benutze ich freely in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We discussed the problem freely.
Wir diskutierten offen über das Problem.
Can I use this room freely?
Kann ich diesen Raum frei benützen?
Can I use this room freely?
Kann ich dieses Zimmer uneingeschränkt benutzen?
You can speak out freely here.
Sie können hier offen sprechen.
The second language may be freely chosen.
Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.
In Japan we may criticize the government freely.
In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.
The advantage of freelancing is that you can divide your time freely. The disadvantage is that you actually have to work around the clock.
Der Vorteil an Freiberuflichkeit ist, dass man sich seine Arbeitszeit frei einteilen kann. Der Nachteil ist, dass man eigentlich rund um die Uhr arbeiten muss.
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden.
You live freely if you don't have a reputation to lose.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.
Ask freely.
Fragen ist frei.
Tom sweats freely.
Tom schwitzt reichlich.

Filmuntertitel

So Henk could move around freely.
Also Henk bewegte sich ziemlich frei.
Ladies and gentlemen, ask him your questions. and he will answer you, fully and freely.
Richten Sie Ihre Fragen an ihn. Er wird sie alle beantworten. Mr. Memory.
When you two are married the three of us can talk more freely.
Wenn ihr beiden verheiratet seid, können wir drei ungezwungener reden.
That you take this obligation freely without mental reservation and that you will faithfully discharge the duties of the office upon which you are about to enter, so help you God?
Dass Sie diese Verpflichtung aus freiem Willen eingehen und dass Sie die Pflichten, die dieses Amt Ihnen auferlegt, erfüllen werden so wahr Ihnen Gott helfe?
And I'm all for exposing them freely.
Jeder sollte sie frei sagen dürfen.
Speak freely.
Das macht nichts.
As for ours, we give it freely.
Unsere Gnade erteilen wir Ihnen gern.
And we give them very freely, especially to you.
Du bist noch viel süßer als im Traum. Wir sind nicht sparsam damit, also passen Sie auf.
I am fortunate to be able to enter so freely the home of countess Sidonija Rubido, our great patriot and a wonderful artist.
Ich bin glücklich, dass ich ungehindert in den Heim der Gräfin Sidonia Rubido, unserer glänzender Patriotin und großer Künstlerin, herein kommen kann.
Our patients are allowed to. mingle freely and routine everyday relationships.
Unsere Patienten dürfen. frei miteinander umgehen und alltägliche Beziehungen pflegen.
Nor have we herein barred your better wisdoms, which have freely gone with this affair along.
Haben auch hierbei nicht eurer besseren Weisheit widerstrebt, die frei uns beigestimmt.
Hath it slept since? And wakes it now, to look so green and pale on what it did so freely?
Schlief sie seitdem und ist sie nun erwacht, so bleich und krank, das anzuschauen, was sie so fröhlich tat?
Gracious lady, if you have any wish express it freely to me.
Anmutige Lady, wenn Sie einen Wunsch haben, äußern Sie ihn offen.
You may hang me if you desire, but I call upon you to witness that I surrender freely, voluntarily, of my own choice because I cannot stomach the kind of justice that takes the woman and lets the man go free.
Lasst mich hängen wenn ihr wollt. Aber wohlgemerkt bin ich aus eigenem Entschluss gekommen. Denn ich akzeptiere keine Gerechtigkeit die nach der Frau greift wenn sie den Mann nicht fasst.

Nachrichten und Publizistik

Opiates flow freely across borders into Iran, Pakistan, and other Central Asian countries.
Ungehindert strömen Opiate über die Grenzen in den Iran, nach Pakistan und in andere zentralasiatische Länder.
He could not move freely.
Er könnte sich nicht frei bewegen.
No one country will be able to run current-account deficits and use foreign finance to indulge in financial excesses as freely as the United States did in recent years.
Kein Land wird mehr in der Lage sein, Leistungsbilanzdefizite anzuhäufen und ausländisches Kapital zu nutzen, um sich so ungezügelt Finanzexzessen hinzugeben, wie es die USA in den letzten Jahren taten.
So, rather than suppressing or regulating the information that Google uncovers, we are better off making it more freely available.
Statt also die Informationen, die Google aufdeckt, zu unterdrücken oder zu regulieren, haben wir mehr davon, sie verstärkt frei verfügbar zu machen.
But the best way to prevent this is to create an environment in which opposing views can clash freely, enabling truth ultimately to triumph.
Der beste Weg jedoch, dies zu verhindern, ist die Schaffung eines Umfeldes, in dem widerstreitende Meinungen ungehindert aufeinander treffen können, was letztendlich den Triumph der Wahrheit ermöglicht.
Such changes put pressure on universal banks to abandon riskier investment-bank activities in order to operate more freely.
Derartige Änderungen setzen die Universalbanken unter Druck, riskantere Aktivitäten im Bereich des Investmentbankings aufzugeben, um freier operieren zu können.
Ever since financial capital began moving freely around the globe, crisis has followed crisis, with the IMF called upon to put together rescue packages of ever larger size.
Seitdem das Finanzkapital begann, sich frei um den Globus herum zu bewegen, erfolgte eine Krise nach der anderen. Jede hat den IWF genötigt, ein immer noch größeres Rettungspaket bereitzustellen.
Moreover, the trial was conducted before modern breast-cancer treatments were freely available.
Darüber hinaus wurde diese Studie zu einer Zeit durchgeführt, als moderne Brustkrebsbehandlungsmethoden noch nicht frei verfügbar waren.
And the episode served to reinforce an international consensus that countries' monetary policy should focus on domestic price stability while letting exchange rates float freely.
Zudem hat der Vorfall den internationalen Konsens bestärkt, dass die Geldpolitik der Staaten sich auf die Preisstabilität im Inland konzentrieren und die Wechselkurse gleichzeitig freigeben sollte.
Alas, many journalists seem far more willing to fight over their right to gather news than to battle for their right to publish and broadcast the results of their reporting freely.
Leider kämpfen viele Journalisten offenbar wesentlich bereitwilliger um ihr Recht, Nachrichten zusammenzutragen, als um ihr Recht, die Ergebnisse ihrer Berichterstattung ungehindert zu veröffentlichen und zu senden.
Some people used to argue that as long as one factor of production - i.e., capital - could move freely, the world could be equalized.
Mancherorts wurde argumentiert, dass auf der Welt eine Gleichstellung zu erreichen wäre, solange ein Faktor der Produktion - in diesem Fall das Kapital - sich frei bewegen könne.
Except in large cities, people can now freely choose their hukou after three years of residency.
Außer in den Großstädten können die Leute ihren registrierten Wohnsitz nach dreijähriger Ansässigkeit jetzt frei wählen.
What China needs is a more flexible exchange rate that can respond freely to market forces.
Was China braucht, ist ein flexiblerer Wechselkurs, der frei auf die Kräfte des Marktes reagieren kann.
They must also freely be able to discuss the future and what kind of society they wish to see rise from the ashes of Mao's revolution.
Sie müssen außerdem in der Lage sein, die Zukunft und die Art von Gesellschaft, deren Aufstieg aus der Asche der Revolution Maos sie sich wünschen, frei zu diskutieren.

Suchen Sie vielleicht...?