Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bisschen Deutsch

Übersetzungen bisschen ins Englische

Wie sagt man bisschen auf Englisch?

Bisschen Deutsch » Englisch

spot bit

Sätze bisschen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bisschen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
I have a cough and a little fever.
Du hast dich kein bisschen verändert.
You haven't changed at all.
Ihr Vorschlag ist ein bisschen extrem.
Your proposal is a bit extreme.
Deine Ideen sind ein bisschen altbacken.
Your ideas are quite old fashioned.
Treibst du es nicht ein bisschen zu weit?
Aren't you pushing it too far?
Gib ein bisschen Milch dazu.
Add a little milk.
Fügen Sie ein bisschen Milch hinzu.
Add a little milk.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an.
The air felt a little cold.
Ich spreche ein bisschen Englisch.
I can speak a little English.
In Ordnung, nun drehen Sie sich nach rechts, noch ein bisschen, noch ein bisschen . gut. Bleiben Sie jetzt ruhig auf dem Rücken liegen.
OK, now turn to your right, a little further, a little further. good. Now lie still on your back.
In Ordnung, nun drehen Sie sich nach rechts, noch ein bisschen, noch ein bisschen . gut. Bleiben Sie jetzt ruhig auf dem Rücken liegen.
OK, now turn to your right, a little further, a little further. good. Now lie still on your back.
Mach das Radio ein bisschen lauter.
Turn the radio up a little.

Filmuntertitel

Es sollte reichen, wenn ich mich ein bisschen verstecke.
It's enough if I just keep a low profile.
Ich bin von der Farbe ein bisschen verwirrt, weil diese weiße Farbe passt nicht dabei.
I am a bit confused by the colour, because this white colour does not fit.
Bleib noch ein bisschen.
Stay a while.
Alles andere ist nur Geschwätz für ein paar Intellektuelle, die sich profilieren wollen. Ein bisschen wie Sie.
All else is idle talk for frustrated intellectuals a bit like you.
Diese Leute sind stürmisch. Ein bisschen aufbrausend, aber sie beruhigen sich schnell wieder.
These people are hotheads a bit quick-tempered, but they cool down as quickly.
Du willst es wohl noch ein bisschen ruhig angehen.
You might want to keep it down a little bit, huh?
Würden sie mir ein bisschen Wasser geben.
Could I have some water?
Ein bisschen Geld. Ich hab kein Geld.
A little money.
Wer ein bisschen trinkt, ist nicht gleich Alkoholiker, oder? Ja.
It doesn't make you an alcoholic.
Das ist ein bisschen weit hergeholt.
You threw too wide a loop.
Es geht ein bisschen leichter.
It's a little easier going.
Ein bisschen fester. Ein bisschen fester.
A little tighter.
Ein bisschen fester. Ein bisschen fester.
A little tighter.
Noch ein bisschen fester.
Just a little tighter.

Nachrichten und Publizistik

Wenn Sarkozy mit seiner ansonsten so feinen Antenne für die Medien sich beschwert, er sei kein Bisschen anders als andere Männer, so ist er gefährlich nahe daran, Amt und Person des Präsidenten miteinander zu verwechseln.
When Sarkozy, who otherwise has such finely tuned media instincts, protests that he's no different from any other man, he comes dangerously close to confusing the office and the person of the president.
Vielleicht lässt sich ein bisschen Geld mit der Umverpackung machen, aber nicht jene Milliardenbeträge, die die Banken erzielten, indem sie Subprime-Hypotheken häppchenweise in Pakete verteilten, deren Wert dann viel größer war als der ihrer Bestandteile.
There might be some money in repackaging, but not the billions that banks made by slicing and dicing sub-prime mortgages into packages whose value was much greater than their contents.
Schließlich, so argumentieren diese Leute, wäre der durchschnittliche Afrikaner ein bisschen weniger arm.
After all, such people argue, the average African would be a bit less poor.
Oder könnte die Antwort lauten: ein bisschen von beidem?
Could the answer be a bit of both?
Ein bisschen Transparenz führt zwangsläufig zu mehr.
A little transparency inevitably leads to more.
London: Ein bisschen Mitleid habe ich mit Präsident Bush.
London - I feel a little sorry for President Bush.
Und weil große Blasen viele Jahre lang bestehen, muss man seine Vorhersagen viele Jahre in die Zukunft hinein machen, was ein bisschen so ist, als wolle man vorhersagen, wer nach der überübernächsten Wahl die Regierung führt.
And, because big bubbles last for many years, predicting them means predicting many years in the future, which is a bit like predicting who will be running the government two elections from now.
Die Antwort ist mit großer Sicherheit: Ein bisschen von beidem.
The answer, almost certainly, is a little bit of both.
Seitdem hat man in der EU dies und jenes ausprobiert: ein bisschen gemeinsame Wirtschaftspolitik bei der Einführung des Euro, ein bisschen gemeinsame Außenpolitik im Zuge des Irakkriegs.
Since then, the EU has tried a little of this and a little of that: a little common economic policy around the introduction of the Euro, a little common foreign policy around the Iraq war.
Seitdem hat man in der EU dies und jenes ausprobiert: ein bisschen gemeinsame Wirtschaftspolitik bei der Einführung des Euro, ein bisschen gemeinsame Außenpolitik im Zuge des Irakkriegs.
Since then, the EU has tried a little of this and a little of that: a little common economic policy around the introduction of the Euro, a little common foreign policy around the Iraq war.
Doch angesichts der Subprime-Krise auf dem US-Hypothekenmarkt und des anhaltenden Niedergangs des Dollars sieht Amerikas exorbitantes Privileg inzwischen ein bisschen wackelig aus.
But, between the sub-prime US mortgage crisis and the dollar's ongoing decline, America's exorbitant privilege now looks a bit shaky.
Ein Opfer dieser Entwicklung wird Japan sein, wo ein anämisches Wachstum der Realeinkommen die Binnennachfrage dämpft und Exporte nach China das kleine bisschen Wachstum aufrechterhalten.
An important victim will be Japan, where anemic real income growth is depressing domestic demand and exports to China sustain what little growth there is.
Dasselbe tat die Bank von England, auch wenn sie ein bisschen langsamer reagierte.
So, too, did the Bank of England, though it was a bit slower to react.
Regierungen basteln an ihrem Spielraum herum, schummeln ein bisschen und werden von der Europäischen Kommission in Brüssel getadelt.
Governments tinker at the margin, cheating a bit, and get reprimanded by the European Commission in Brussels.

Suchen Sie vielleicht...?