Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dab Englisch

Bedeutung dab Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dab?

dab

apply (usually a liquid) to a surface dab the wall with paint (= pat) hit lightly pat him on the shoulder (= tap) a light touch or stroke (= splash, splatter) a small quantity of something moist or liquid a dab of paint a splatter of mud just a splash of whiskey

Übersetzungen dab Übersetzung

Wie übersetze ich dab aus Englisch?

DAB Englisch » Deutsch

Digitaler Rundfunk

Synonyme dab Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dab?

DAB Englisch » Englisch

DAQ board DAQ

Konjugation dab Konjugation

Wie konjugiert man dab in Englisch?

dab · Verb

Sätze dab Beispielsätze

Wie benutze ich dab in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Kansas is smack dab in the middle of the US.
Kansas ist genau in der Mitte der USA.

Filmuntertitel

Dab, no. Something new.
Ach nein, etwas Neues.
Just one little dab. Just one teeny little old dab.
Nur ein ganz kleines bisschen.
Just one little dab. Just one teeny little old dab.
Nur ein ganz kleines bisschen.
Flatter than a sand dab.
Arm wie eine Kirchenmaus.
I think I'm going to give a jazz concert smack-dab in Aeolian Hall. I'm going to make a lady out of jazz.
Ich werde ein Jazzkonzert geben in der Jolian Hall.
All following your theoretical pattern smack dab on the nose.
Das entspricht haargenau dem Schema Ihrer Theorie.
We're smack dab in the middle of New Mexico in a raging blizzard, the kind I ain't seen in 20 years and I'm kicking!
Wir sind in einem Schneesturm gefangen, mitten in New Mexico. So einen Sturm habe ich seit 29 Jahren nicht gesehen.
Wish I hadn't did 'em. I reckon old Saint Pete's gonna slam them Pearly Gates right smack-dab in my face.
Vor der Himmelstür haut mir Petrus die Perlenvorhänge um die Ohren!
Dab some behind my ears?
Tropfst du mir was hinter die Ohren?
A distinguished actor, mr. Gary merrill, plays the role of a confederate scout who goes off on a patrol and winds up smack-dab in the center of the twilight zone.
Der ausgezeichnete Mr. Gary Merrill spielt einen konföderierten Späher, der auf Patrouille geht und mitten im Zentrum der Twilight Zone landet.
If we leave this altitude well run smack-dab into the middle of 20 other flights.
Skipper, das dürfen wir nicht. Wenn wir diese Flughöhe verlassen, fliegen wir in 20 andere Maschinen.
But in this little item he draws from the hip and realizes his opponent is smack-dab out of this world.
Aber in dieser Folge schießt er aus der Hüfte und erkennt, dass sein Gegner direkt aus dieser Welt stammt.
I'll tell you what. I'll dab, you smell.
Hören Sie, ich tupfe, Sie riechen.
I'll dab, you smell.
Ich tupfe, Sie riechen.