Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beunruhigen Deutsch

Übersetzungen beunruhigen ins Englische

Wie sagt man beunruhigen auf Englisch?

Sätze beunruhigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beunruhigen nach Englisch?

Einfache Sätze

Es hat keinen Zweck, sich deswegen zu beunruhigen. Es gibt nichts, was du unternehmen kannst.
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
Ich wollte dich nicht beunruhigen.
I did not want to alarm you.
Ich wollte dich nicht beunruhigen.
I didn't want to alarm you.
Die Nachrichten beunruhigen mich.
I am unsettled about the news.
Wir wollten Sie nicht beunruhigen.
We didn't want to worry you.
Wir wollten dich nicht beunruhigen.
We didn't want to worry you.
Ich bitte Sie: Beunruhigen Sie sich nicht! Es handelt sich um eine reine Formalität.
Please, don't be concerned about it. It's just a formality.
Keine Sorge, Tom! Das ist nichts, weswegen man sich beunruhigen müsste.
Don't worry, Tom. It's nothing to be alarmed about.
Ich möchte euch nicht beunruhigen.
I don't want to alarm you.
Ich möchte dich nicht beunruhigen.
I don't want to alarm you.
Ich möchte ihn nicht beunruhigen.
I don't want to worry him.
Ich möchte sie nicht beunruhigen.
I don't want to worry her.
Ich möchte sie nicht beunruhigen.
I don't want to worry them.
Nicht die Dinge selbst beunruhigen die Menschen, sondern die Meinungen und die Urteile über die Dinge.
Men are disturbed not by things, but by the views which they take of things.

Filmuntertitel

Meine Schreie in der Nacht könnten Miss Mina beunruhigen.
My cries at night, they might disturb Miss Mina.
Wir beide haben einen Schiffbruch überlebt da wird uns doch dieser Verrückte nicht weiter beunruhigen.
We didn't each live through a shipwreck to let this crazy man hunter worry us.
Ich wollte Helen nicht beunruhigen. Und ich hatte ein schlechtes Gewissen, weil ich Sergeant Burns weggeschickt hatte.
And I felt guilty for dismissing Sergeant Burns after giving you my promise.
Ich will die Dame nicht beunruhigen.
I don't want to alarm the lady.
Warum sich wegen des Telegramms aus Moskau beunruhigen?
That telegram from Moscow, why should you bother about it?
Aber Sie beunruhigen mich.
But you worry me.
Einen Mann wie mich beunruhigen Gerüchte nicht, Pilar.
A man like me is never alarmed by rumors, Pilar.
Es scheint Sie nicht sehr zu beunruhigen.
You don't seem very disturbed by it.
Sie beunruhigen mich, Watson.
You alarm me Watson.
Das schien ihn zu beunruhigen.
That seemed to disturb him.
Warum sollten wir sie beunruhigen?
Why should we worry them?
Kreaturen wie Sie beunruhigen mich.
Letting a creature like that worry me.
Lady Carstairs schien der Verlust des Diamanten wirklich mehr zu beunruhigen als der Tod ihres Sohnes. Bei Gott!
Lady Carstairs seemed more concerned, was more concerned, at the loss of the diamond than at the death of her son.
Aber man spielte artig mit, um den anderen nicht zu beunruhigen.
You played the game so as not to disturb your partners.

Nachrichten und Publizistik

Manche Regierungschefs zeigen separatistische Tendenzen, die ihre Wähler beunruhigen und frustrieren.
Some display separatist tendencies that worry, and frustrate, their electorates.
Die Unverfrorenheit von ExxonMobil sollte seine Aktionäre zutiefst beunruhigen.
Posisi ExxonMobil yang tidak memiliki rasa malu seharusnya sangat mengkhawatirkan pemegang sahamnya.
Nur gemäßigte arabische Regierungen kann der Aufstieg der Hamas in Palästina und der Hisbollah im Libanon im Dienste der iranischen Ambitionen beunruhigen.
The rise of Hamas in Palestine and Hezbollah in Lebanon as instruments of Iranian ambitions can only worry moderate Arab regimes.
Das bedeutet dann weniger Aufmerksamkeit auf fiskale und strukturelle Reformen, was Berlin, Brüssel und Frankfurt beunruhigen wird.
This would involve less emphasis on fiscal and structural reforms, raising concerns in Berlin, Brussels, and Frankfurt.
Wie hätte er dem Bau von Kohlekraftwerken zustimmen können (auch wenn diese Kraftwerke effizientere Technologien verwenden als früher), wenn ihn die Erderwärmung tatsächlich beunruhigen würde?
If he were truly concerned about global warming, how could he have endorsed the construction of coal-fired electricity plants, even if those plants use more efficient technologies than have been employed in the past?
Obwohl das gegenwärtig in den offiziellen russischen Medien vertretene Maß an Antiamerikanismus beispiellos scheint, beunruhigen interne Probleme das Regime am meisten.
Though the current level of anti-Americanism in Russia's official media seems unprecedented, the regime is most worried about internal problems.
Arbeitslosigkeit in der Altersgruppe der 20- bis 24-Jährigen sollte uns eher beunruhigen.
Unemployment among those aged 20-24 should be more troubling.
Die Neuigkeiten beunruhigen viele europäische Regierungsmänner, die den strategischen status quo gegenüber den Alternativen bevorzugen zu scheinen.
It disconcerts many European leaders who appear to favor the strategic status quo to the alternatives.

Suchen Sie vielleicht...?