Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beunruhigen Deutsch

Übersetzungen beunruhigen ins Tschechische

Wie sagt man beunruhigen auf Tschechisch?

Sätze beunruhigen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beunruhigen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Meine Schreie in der Nacht könnten Miss Mina beunruhigen.
Můj noční nářek - mohl bych jím rušit slečnu Minu.
Wir beide haben einen Schiffbruch überlebt da wird uns doch dieser Verrückte nicht weiter beunruhigen.
Když jsme přežili ztroskotání, nebudeme se trápit jedním šíleným lovcem.
Warum sich wegen des Telegramms aus Moskau beunruhigen?
Proč byste se obtěžovali s tím telegramem do Moskvy?
Aber Sie beunruhigen mich.
Ale děláte starosti.
Einen Mann wie mich beunruhigen Gerüchte nicht, Pilar.
Člověka jako nějaký drby nerozhází, Pilar.
Es scheint Sie nicht sehr zu beunruhigen.
Nezdáte se být tím příliš znepokojeni.
Das schien ihn zu beunruhigen.
Najednou zneklidněl.
Sie lächerliche Närrin. Kreaturen wie Sie beunruhigen mich.
Jsem to ale husa. nechat se vytočit ženskou jako tahle.
Nun, nichts von all dem soll uns momentan beunruhigen.
Nu, nic z toho nás teď tak nezajímá.
Ich mache mir eben Sorgen, sie ist dort allein zuhaus und diese komischen Dinger fliegen über das Haus und diese Vorfälle auf dem Friedhof in den letzten paar Tagen beunruhigen mich.
Ty divné věci nad domem...a ty podivné události na hřbitově v posledních dnech. To mi dělá starosti.
Und beunruhigen Sie das junge Mädchen nicht!
Bude lepší nenaštvat Noru.
Beunruhigen Sie sich nicht.
Nebojte, Filby.
Du meinst, es seien zu trübe Gedanken? Solche Vorstellungen beunruhigen mich nicht wirklich.
myslím často na smrt.
Ich. ich wollte dich nicht beunruhigen. Und außerdem. habe ich es nicht für so ernst gehalten.
Chtěla jsem ušetřit starostí. kromě toho tvrdili.

Nachrichten und Publizistik

Manche Regierungschefs zeigen separatistische Tendenzen, die ihre Wähler beunruhigen und frustrieren.
Někteří projevují separatistické tendence, jež jejich voliče znepokojují a frustrují.
Die Unverfrorenheit von ExxonMobil sollte seine Aktionäre zutiefst beunruhigen.
Bezostyšnost ExxonMobilu by měla být hluboce znepokojivá pro jeho akcionáře.
Nur gemäßigte arabische Regierungen kann der Aufstieg der Hamas in Palästina und der Hisbollah im Libanon im Dienste der iranischen Ambitionen beunruhigen.
Vzestup Hamásu v Palestině a Hizballáhu v Libanonu coby nástrojů íránských ambicí může umírněné arabské režimy pouze znepokojovat.
Wie hätte er dem Bau von Kohlekraftwerken zustimmen können (auch wenn diese Kraftwerke effizientere Technologien verwenden als früher), wenn ihn die Erderwärmung tatsächlich beunruhigen würde?
Kdyby jej skutečně znepokojovalo globální oteplování, jak by mohl schválit výstavbu uhelných elektráren, využívají účinnějších technologií, než jaké se používaly v minulosti?
Die Neuigkeiten beunruhigen viele europäische Regierungsmänner, die den strategischen status quo gegenüber den Alternativen bevorzugen zu scheinen.
A evropská politika, zdá se, dává před všemi alternativami přednost současnému stavu věcí.

Suchen Sie vielleicht...?