armour Englisch
Bedeutung armour Bedeutung
Was beudeutet auf Englisch armour?
In einfachem Englisch erklärt
armour
armour
Übersetzungen armour Übersetzung
Wie übersetze ich armour aus Englisch?
armour Englisch » Deutsch
Synonyme armour Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu armour?
armour Englisch » Englisch
Sätze armour Beispielsätze
Wie benutze ich armour in einem englischen Satz?
Einfache Sätze
Her silver armour and her steed dazzled the eyes of the people as she darted past.
Ihre silbern Rüstung und ihr Ross blendeten die Leute, als sie vorüberschoss.
A large suit of old armour had become detached from its stand, and had fallen on the stone floor.
Eine große, alte Rüstung hatte sich von der Halterung gelöst und war auf den Steinboden gefallen.
Filmuntertitel
When it comes to food poisoning, you're immunised, fortified, armour-plated.
Was Lebensmittelgifte angeht, bist du geimpft, gestärkt, immun.
Warriors from all parts of the country take part, and are equipped with glorious weapons, body armour and helmets from their victorious ancestors.
Aus allen Teilen des Landes kamen die Krieger herbei und sind mit den ruhmbedeckten Waffen, Panzerhemden und Helmen ihrer siegreichen Vorfahren gerüstet.
He takes his place in armour beneath the banners of the Teutonic knights.
Er hat seinen Platz in seiner Rüstung unter dem Banner teutonischer Krieger.
Give me mine armour.
Bring mir meine Rüstung!
Come, put mine armour on; give me my staff.
Komm, leg mir die Rüstung an! Her mit meinem Stab!
No, it makes you look like a. a knight in shining armour.
Sie sehen aus wie ein Ritter in glänzender Rüstung.
Macro, get the armour and the weapons!
Macro, hol Rüstungen und Waffen!
Ma'am, the armour.
Die Rüstung, Majestät.
And it pleases me to see your armour.
Und ich wünsche, Eure Rüstung zu sehen.
Are you fond of armour, Captain?
Mögt Ihr Rüstungen, Captain?
Where did the poor man get a knight's armour?
Wo hat der Ärmste nur die Ritterrüstung aufgetrieben?
Yet it doesn't make sense to me what you, a bachelor, might need a knight's armour for?
Nur eins ist mir ein Rätsel: Wozu brauchen Sie, ein Bakkalaureus, eine Ritterrüstung?
I'm Sir Galahad in shining Armour, and you're always in trouble and you need me.
Ich bin Sir Galahad und trage eine Ritterrüstung und du brauchst meine Hilfe.
You knights, who you once walked in iron, when you went to travel and wanted to fight and believed that the armour will bless you exactly like us.
Ihr Ritter, die ihr einst in Eisen gingt, wenn ihr voll Kampfeslust auf Reisen gingt, und ihr glaubtet, dass die Rüstung Segen bringt, ganz genau wie wir.