Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Panzerung Deutsch

Übersetzungen Panzerung ins Englische

Wie sagt man Panzerung auf Englisch?

Sätze Panzerung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Panzerung nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Panzerung des Polizeifahrzeugs rettete den Insassen das Leben.
The police vehicle's armor plating saved the lives of its occupants.

Filmuntertitel

Die Rettungstanks haben eine magnetische Panzerung.
Savior tanks are equipped with plasma armor.
Eine große Brünette, Figur wie eine P-40 und jede Menge Panzerung.
A tall brunette with a p-40 figure and plenty of armor.
Ingenieure aus Fort Belvoir konnten nichts bewirken, Metall-Experten konnten die Panzerung nicht durchdringen.
Engineers from nearby Fort Belvoir have failed to budge him, and metallurgical experts have found his huge body impregnable.
Ein Flugzeug, das schneller ist, weil es leichter ist, mit einer Panzerung, die stärker ist als unsere?
Can you imagine an airplane that's faster because it's lighter and with an armor that's stronger than anything we have?
Um zu überleben, würde es eine Art natürlicher Panzerung benötigen.
In order to survive, it would need some form of natural armour plating.
Ich fragte einen Soldaten, ob die Kugeln die Panzerung durchbohren.
I talked to one of the soldiers about the half-tracks. I asked them if the machine-gun bullets pierced the armor.
Die Panzerung ist zu dick.
That armour plating is inches thick.
Wir werden etwas Panzerung benötigen.
We're gonna need some armour plating.
Acht Zentimeter dicke Panzerung?
Three-inch metal plating?
Und die Panzerung ist wofür genau?
And the armour plating is for what?
Es ist doch keine Panzerung, Mike.
It's not armour plating, Mike.
Wir kriegen die Panzerung und das Sprühflugzeug.
We got a line on the armour plating and the crop duster.
Der Hubschrauber ist vollständig gepanzert. mit der Nordoc NATO-Panzerung, die zweieinhalb Zentimeter stark ist.
This whole ship is heavily armored with Nordoc NATO armor one inch thick.
Zum Glück habe ich KITTs Panzerung, die mich schützt.
Hey, you call it hot-dogging. I call it getting an edge. I take chances.

Suchen Sie vielleicht...?