Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aged Englisch

Bedeutung aged Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch aged?
In einfachem Englisch erklärt

aged

Old.

aged

(= elderly, senior) advanced in years; ('aged' is pronounced as two syllables) aged members of the society elderly residents could remember the construction of the first skyscraper senior citizen at an advanced stage of erosion (pronounced as one syllable) aged rocks people who are old collectively special arrangements were available for the aged (= of age) having attained a specific age; ('aged' is pronounced as one syllable) aged ten ten years of age of wines, fruit, cheeses; having reached a desired or final condition; ('aged' pronounced as one syllable) mature well-aged cheeses (used of tobacco) aging as a preservative process ('aged' is pronounced as one syllable)

Übersetzungen aged Übersetzung

Wie übersetze ich aged aus Englisch?

Synonyme aged Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu aged?

Sätze aged Beispielsätze

Wie benutze ich aged in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The middle-aged women kept talking loudly all the way.
Die Frau mittleren Alters unterhielt sich die ganze Strecke lang mit lauter Stimme.
The middle aged man was charged with assault.
Der Mann mittleren Alters wurde wegen Körperverletzung angeklagt.
The organization is concerned with the welfare of the aged.
Die Organisation kümmert sich um das Wohlergehen von Senioren.
He died aged 54 years.
Er starb im Alter von 54 Jahren.
He died aged 54 years.
Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.
She is aged seventeen.
Sie ist 17 Jahre alt.
She is aged seventeen.
Sie ist siebzehn.
I'd describe him as a middle-aged man in a yellow jacket, orange tie and a pink shirt.
Ich würde ihn als einen Mann mittleren Alters in einer gelben Jacke mit orangefarbener Kravatte und rosa Hemd beschreiben.
One can tell how much one has aged by looking at the faces of those one knew when one was young.
Wie alt man geworden ist, sieht man an den Gesichtern derer, die man jung gekannt hat.
We can tell how much we've aged by looking at the faces of those we knew when we were young.
Wie alt man geworden ist, sieht man an den Gesichtern derer, die man jung gekannt hat.
I learned to swim aged four and a half.
Mit viereinhalb Jahren habe ich schwimmen gelernt.
She was a middle-aged woman.
Sie war eine Frau mittleren Alters.
This is a very old game and its graphics have aged quite a bit.
Dies ist ein sehr altes Spiel, dessen Graphik ganz schön in die Jahre gekommen ist.

Filmuntertitel

Pairs perfectly with this 2010 Chianti Classico, an old-world Sangiovese, aged in traditional botti.
Passt perfekt zu diesem 2010er Chianti Classico. Ein altertümlicher Sangiovese in einem traditionellen Fass gereift.
Since Titanic, she has appeared in other films and is still going strong aged 90.
Nach Titanic spielte sie weitere Rollen, und sie ist auch noch mit 90 Jahren aktiv.
It would be strange justice if only the middle-aged were to get the disease.
Das ware eine merkwurdige Gerechtigkeit, wenn man das nur um die funfzig bekame.
He's quite a middle-aged man, and, well, he's getting so discouraged.
Er ist schon älter und verliert langsam den Mut.
Gee, I just can't picture you with a middle-aged man.
Ich kann Sie mir gar nicht mit einem älteren Mann vorstellen.
He's aged 10 years on account of this hotel's service.
Er alterte 10 Jahre bei dem schlechten Service.
Besides no one misses a middle-aged hostess.
Außerdem vermisst niemand eine Gastgeberin mittleren Alters.
Gray, old-aged dreaming over a crowded past.
Grau, gealtert, von einer belebten Vergangenheit träumend.
Let me ask you, gentlemen, is it true that in China you drown middle-aged businessmen at birth?
Ist es wahr, dass Sie in China Geschäftsleute bei der Geburt ertränken?
Aged two and four.
Zwei und vier Jahre alt.
Middle-aged widows, husbands dead, husbands who ' ve spent their lives making fortunes, working and working, and then they die and leave their money to their wives, their silly wives.
Witwen mittleren Alters, der Gatte ist tot, nachdem er sein Leben lang Reichtümer angehäuft hat. Die Männer sterben und hinterlassen das Geld ihren Frauen.
Very old fashioned. Very aged.
Sehr altmodisch.
Aged squaw gone down to bank to get more money.
Alte Squaw gehen zu Bank, holen mehr Geld.
Is he young? - Middle aged?
Er hat so viele Bücher.

Nachrichten und Publizistik

WAGENINGEN, NETHERLANDS - Born in 1957, the Common Agricultural Policy (CAP) is now more than 50 years old, and the European Commission is proposing what it calls a health check for its middle-aged child.
WAGENINGEN, NIEDERLANDE - Die 1957 eingeführte Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) ist nun also über 50 Jahre alt und die Europäische Kommission beabsichtigt, einen von ihr so bezeichneten Gesundheitscheck für ihr in die Jahre gekommenes Kind durchzuführen.
This scene remains shocking, but, like most science fiction, it has aged.
Diese Szene bleibt zwar schockierend, ist aber, wie so oft im Genre Science-Fiction, gealtert.
But the livelihoods of most of the middle-aged rural white Americans who support the Tea Party are hardly threatened by poor Mexican migrants.
Doch die meisten weißen Amerikaner mittleren Alters in den ländlichen Regionen, die die Tea Party unterstützen, dürften in ihrem Lebensunterhalt kaum durch arme mexikanische Einwanderer bedroht sein.
Yet, when the time came, about half of primary-school-aged children in Africa were still not attending school.
Als diese Zeit dann kam, besuchten etwa die Hälfte aller afrikanischen Kinder im Grundschulalter immer noch keine Schule.
But, in the control group, women aged 50-59 also received annual clinical breast examinations, and women aged 40-49 were given a single breast examination.
Aber auch in der Kontrollgruppe erhielten die Frauen im Alter von 50-59 Jahren eine jährliche Brustuntersuchung, und die Frauen zwischen 40-49 eine einmalige Brustuntersuchung.
But, in the control group, women aged 50-59 also received annual clinical breast examinations, and women aged 40-49 were given a single breast examination.
Aber auch in der Kontrollgruppe erhielten die Frauen im Alter von 50-59 Jahren eine jährliche Brustuntersuchung, und die Frauen zwischen 40-49 eine einmalige Brustuntersuchung.
A more recent British trial, performed on women aged 39-41, used only mammography, as did the largest of all, the Swedish two-county trial.
Im Rahmen einer neueren britischen Studie an Frauen im Alter von 39-41 Jahren fanden nur Mammographien statt, ebenso wie bei der größten Studie von allen, der schwedischen Doppelbezirksstudie.
In 20 years, historians will interview the then-aged monetary, banking, and fiscal policymakers of the 2000's.
In 20 Jahren werden Historiker die zu diesem Zeitpunkt in die Jahre gekommenen Entscheidungsträger der Geld- Banken- und Haushaltspolitik der 2000er Jahre interviewen.
Cancer is the leading cause of death in middle-aged persons and children (after accidents), and we can't explain why, for most forms of cancer, death rates are higher for blacks than they are for whites.
Krebs ist die Todesursache Nummer eins bei Personen mittleren Alters und bei Kindern (nach Unfällen) und wir können nicht erklären, warum bei vielen Krebsarten die Todesraten bei Schwarzen höher sind als bei Weißen.
Indeed, in the Middle East, half of those aged 18-25 are either unemployed or underemployed.
Tatsächlich ist im Mittleren Osten die Hälfte der Achtzehn- bis Fünfundzwanzigjährigen entweder arbeitslos oder unterbeschäftigt.
Over half of the dead will be aged 30 to 69, losing about 25 years of life expectancy.
Mehr als die Hälfte der Todesopfer werden zwischen 30 und 69 Jahren sein und ungefähr 25 Jahre ihrer eigentlichen Lebenserwartung einbüßen.
Providing drug benefits under Medicare, America's health-care program for the aged, may have been the right decision.
Die Bereitstellung von Geldern für Medikamente im Rahmen von Medicare, dem amerikanischen Gesundheitsprogramm für ältere Menschen, war gewiss die richtige Entscheidung.
Her decision focuses mainly on the risk that vulnerable people - for example, the aged or those with disabilities - will be pressured into accepting assistance in dying when they do not really want it.
Ihr Urteil konzentriert sich vor allem auf das Risiko, dass wehrlose Menschen, z. B. Ältere oder Behinderte, unter Druck gesetzt werden könnten, Sterbehilfe anzunehmen, obwohl sie dies gar nicht wirklich wollen.
Dalam satu dekade berikutnya, Eropa pun akan semakin mengalami penuaan, bersama dengan 17 negara lainnya seperti Austria, Perancis, Swedia, dan Britania Raya yang diperkirakan akan menjadi super-aged, serta Kanada, Kuba dan Korea Selatan.
Im darauf folgenden Jahrzehnt wird Europa weiter altern, wobei weitere 17 Länder, darunter Österreich, Frankreich, Schweden und Großbritannien sowie Kanada, Kuba und Südkorea als überaltert einzustufen sein werden.

Suchen Sie vielleicht...?

age