Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stange Englisch

Übersetzungen stange Übersetzung

Wie übersetze ich stange aus Englisch?

stange Englisch » Deutsch

seltsam

Stange Englisch » Deutsch

Stange

Synonyme stange Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu stange?

stange Englisch » Englisch

weird odd

Stange Deutsch

Übersetzungen stange ins Englische

Wie sagt man stange auf Englisch?

Sätze stange ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stange nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom öffnete die Kiste mit einem Brecheisen und nahm eine Stange Dynamit heraus.
Tom opened up the crate with a crowbar and took out a stick of dynamite.
Mir ist ein Anzug von der Stange lieber.
I prefer a ready-made suit.
Wir haben eine ganze Stange Geld zusammengebracht.
We raised quite a bit of money.

Filmuntertitel

Willst du schnell eine Stange Geld machen?
Do you want to earn easy money?
Nehmen Sie die Stange hier, Harker!
Use this pole, Harker!
Holt eine Stange!
Get a rail.!
Da ist die Stange.
There's a rail.
Ich habe die Stange höher gelegt.
I moved the bar higher.
Wo ist die Stange, die hier dazu gehört?
Where's the pole that goes with this?
Hier, nimm die Stange.
Here. Take this pole.
Hat mich eine Stange Geld gekostet. Ich stecke tief drin.
I spent a pile of dough setting it up, and I'm in deep.
Sie war von der Stange. Zum Abendanzug trug man einen Überzieher, der so kurz war, dass die Rockschöße 5 Zoll darunter hervorschauten.
With evening dress, a gentleman wore a tan overcoat.so short that his black coattails hung visible 5 inches below the overcoat.
Passt auf den mit der Stange auf.
Watch that fellow with the club.
Und nun versuchen wir ein paar Übungen an der Stange dort.
Now, girls, we'll try some bar exercises. Right over here.
Erst legt ihr euren rechten Fuß auf die Stange, so.
Now you put your right foot up on the top, like that.
Fuß auf die Stange.
Put your foot on the rail.
Rauf hier, auf die Stange.
Up here. Up here.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht war Eban zu weltmännisch, hatte zu viel von einem Gelehrten und Gentleman an sich, um es - mit Disraelis Worten - bis an die Spitze der eingefetteten Stange zu schaffen.
Perhaps Eban was too urbane, too much of a scholar and gentleman to be able to make it - in Disraeli's phrase - to the top of the greasy pole.
Das ist kein bloßer Akt des Glaubens, sondern eine ganz reale Stange Geld.
Now, that is real cash, not just an act of faith.
Die Regierungschefs Kontinentaleuropas wären gut beraten, sich ein paar Anleihen bei Tony Blair zu nehmen, wenn sie ihre Bürger im Kampf gegen den internationalen Terrorismus bei der Stange halten wollen.
If they wish to stay the course in the struggle against international terrorism, European leaders must take a leaf or two from Blair's book.
Anstatt immer neue Industriestädte von der Stange zu bauen, muss das Land seine bestehenden Städte umbauen und verbessern.
Rather than building ever more cookie-cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.
Alle künftigen Zusagen sind davon abhängig, eine Mehrheit des Ausschusses bei der Stange zu halten.
Any future commitments are conditional on keeping a majority of the committee in line.
Eine Bank oder ein Hypothekenanbieter leiht Ihnen eine Stange Geld, wobei als Sicherheit für dieses Geld das Haus dient.
A bank or mortgage originator lends you a large amount of money, which is secured by the house as collateral.
Wird ihm der Drahtseilakt gelingen, die Sicherheit auf der Halbinsel zu gewährleisten, die Amerikaner bei der Stange zu halten und das Vertrauen seiner Wähler zu rechtfertigen?
Can he walk the tightrope of maintaining security on the peninsula, keeping America engaged, and retaining the support of the voters who elected him?
Chinas enge Beziehungen zu Pakistan könnten sich auch bei der Unterstützung europäischer und amerikanischer Anstrengungen als nützlich erweisen, das pakistanische Militär und den pakistanischen Geheimdienst gegen die Taliban bei der Stange zu halten.
China's close ties to Pakistan could also prove useful in assisting European and American efforts to keep the Pakistani military and intelligence services allied against the Taliban.
Die Wähler werden lernen, Kompromisse einzugehen und maßgeschneiderte Nischenparteien durch einige solide Optionen von der Stange ersetzen.
Voters will learn to compromise, replacing tailor-made niche-parties with a couple of solid off-the-shelf options.

Suchen Sie vielleicht...?