Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Opfer Deutsch

Übersetzungen Opfer ins Englische

Wie sagt man Opfer auf Englisch?

opfer Deutsch » Englisch

sacrifice

Sätze Opfer ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Opfer nach Englisch?

Einfache Sätze

In der Mitteilung war die Zahl der Opfer übertrieben.
The announcement exaggerated the number of casualties.
Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Eltern bringen oft Opfer, um ihren Kindern eine gute Ausbildung zu geben.
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
Er fiel einer tödlichen Krankheit zum Opfer.
He fell a victim to a deadly disease.
Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.
He fell a victim to his own ambition.
Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.
They made many sacrifices to get their own house.
Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
The victims are entitled to compensation for their injuries.
Das angeschossene Opfer ist gerade noch am Leben.
The shooting victim is alive, but just barely.
Der Einbrecher bedrohte das Opfer mit seiner Pistole.
The burglar pointed his gun at the victim.
Tom ist das Opfer eines schrecklichen Verbrechens.
Tom is the victim of a terrible crime.
Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.
Victims of the hurricane received financial aid from the government.
Der Feuerwehrmann half dem Opfer des Autounfalls.
The firefighter helped the car-accident victim.
Eine unknackbare Walnuss in Bern hat verschiedene Opfer gefordert: 17 Nussknacker, 29 Zähne und einen Hammer.
An unbreakable walnut in Bern has taken several casualties: 17 nutcrackers, 29 teeth, and a hammer.

Filmuntertitel

Damit gedenkt man Abrahams Opfer.
We sacrifice sheep to commemorate Abraham's sacrifice.
Der Sieg von Solferino hat viele Opfer gefordert.
Victory in Solferino cost thousands of lives.
Es gibt auch französische Opfer.
Frenchmen have died from it too.
Sie sind nur die Opfer der Leute aus Clarksville.
I know that it's not your fault. You're a victim of the people of Clarkesville.
Da es eine Kopie ist, behält das Opfer seine Kräfte. Es begreift gar nicht, dass seine Kräfte kopiert wurden.
I make a copy, leaving the donor's power in place, and so, they never realize it's mine.
Sie heischte ein Opfer als Pfand meiner Liebe.
She asked for a sacrifice as a pledge of my love.
Doch, um zu bergen mein kleinmÜtig Herz, gab ich mich stolz, hochfahrend und rau, sprach von dem Opfer, das ich ihr brächte, ärger als SelbstverstÜmmlung und Tod.
But to guard timid heart I behaved haughtily, arrogant and gruffly, I talked about the sacrifice I would make for her more evil than self-mutilation and death.
Währen der Probe haben Sie einen heftigen Streit mit dem Opfer.
That night, you had a violent argument with the victim.
Dieser Dolch wurde auf das Opfer geworfen, mit derselben Präzision, derselben Entschiedenheit wie in Ihrer Nummer.
The weapon had been thrown at the victim with the same precision and accuracy as in your act.
Trotz der schweren Verletzung - die Waffe war tief eingedrungen - wollte das Opfer sich verteidigen, mit einem kleinen Revolver.
Although gravely wounded by the knife that had pierced her, the victim tried to defend herself with a small revolver.
Aus welchem Grund hatten Sie das Messer mitgenommen, als Sie das Opfer besuchten?
Why did you arm yourself with a knife before going to the victim's dressing room?
Sie wussten es aber, denn während Sie mit dem Opfer stritten, bedrohten Sie es.
No. Yet, you threatened the victim with it during your interaction.
Sie geben also zu, dass sie das Opfer bedrohten, aber nur mündlich. Was genau sagten Sie?
You've admitted you threatened the victim, but only with words.
Der Gerichtsmediziner hat beschrieben, wie das Opfer von oben nach unten mit einem Dolch aus 2 m Entfernung erstochen wurde.
The doctor has just described in detail how he believes the victim was struck with a large knife from 2 meters away.

Nachrichten und Publizistik

Nachhaltigkeit kann nur erzielt werden, wenn die Wohlhabenden willens sind, für die Habenichtse Opfer einzugehen.
Sustainability can be achieved only when the haves become willing to sacrifice for the have-nots.
Gates, der sich dieses Problems überaus bewusst, ja sogar ein Spezialist auf dem Gebiet der Rassenproblematik und ihrer Geschichte in seinem Land ist, vermutete instinktiv, zum Opfer von Vorurteilen geworden zu sein.
Gates, deeply conscious, indeed a specialist of the terrible history of race relations in his country, instinctively assumed that he was a victim of prejudice.
Oftmals versuchen die früheren Täter ihren ehemaligen Opfern die moralische Überlegenheit abzusprechen, indem sie behaupten, selbst Opfer gewesen zu sein.
Former perpetrators often try to de-legitimize their former victims' moral superiority by claiming they were victims themselves.
Die Presse leistete - trotz der Opfer - hartnäckigen Widerstand.
The press fought back tenaciously, despite casualties.
Sie ist eine faszinierende Geschichte über den Konflikt zwischen Idealen und der Wirklichkeit oder zwischen Utopia und Menschlichkeit, über die Treue zu einem Ziel und den Verrat an ihm, und über Opfer und Solidarität.
It is a fascinating story about the conflict between ideals and reality, or Utopia and humanness; about being faithful to a cause and betraying it; and about sacrifice and solidarity.
Ich habe diese Angriffe als verabscheuungswürdig und als terroristischen Akt verurteilt, da die meisten der 13 Opfer während der vergangenen sieben Jahre nicht an Kämpfen beteiligt waren.
I condemned these attacks as abominable and an act of terrorism, since most of the thirteen victims during the past seven years have been non-combatants.
Wir sind es den Arbeitnehmern, die Opfer dieser Rezession geworden sind, schuldig, die Finanzwirtschaft neu zu ordnen, sodass sie dazu beiträgt, die Realwirtschaft zu bereichern, statt nur die Financiers reich zu machen.
We owe it to workers victimized by this recession to reinvent finance so that it works to enrich the real economy, instead of enriching only the financiers.
Genauso fallen Filmstars häufig dem Alkohol, Drogen und Zusammenbrüchen zum Opfer - aber zumindest haben sie das Leben, das sie führen, selbst gewählt.
Likewise, movie stars often fall victim to alcohol, drugs, and breakdowns, but at least they have chosen the lives they live.
Die notwendige Zusammenarbeit fiel wiederholt Grabenkämpfen und politischem Streit zum Opfer.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
Der radikale Verlierer ist die Art von jungem Mann, der sich als Opfer einer gefühllosen und kalten Welt sieht.
The radical loser is the kind of young man who feels victimized by an unfeeling, uncaring world.
Als ein Jahr darauf einem Selbstmordattentat in der Londoner U-Bahn 52 Menschen zum Opfer fielen, reagierten auch die Briten mit relativer Ruhe, nachdem sie in den 1970ern viele Jahre lang terroristischer Gewalt durch Iren ausgesetzt waren.
When 52 people were killed in a suicide bombing on the London Underground the following year, the British, too, reacted with relative calm, having lived through years of Irish terrorist violence in the 1970's.
Sie haben sich erfolgreich als Opfer eines Flächenbrands dargestellt, anstatt als Gehilfen bei der Brandstiftung.
They successfully portrayed themselves as victims of a firestorm, rather than as accessories to arson.
Dann schienen die tiefen Gräben, die sich über Vietnam und die Bürgerrechte auftaten, zusammen mit einer raschen Zunahme des Konsumismus und der Werbung die Ära der gemeinsamen Opfer für das Allgemeinwohl zu beenden.
Then the deep divisions over Vietnam and civil rights, combined with a surge of consumerism and advertising, seemed to end an era of shared sacrifice for the common good.
Eines der Opfer des Krieges gegen den Terrorismus - oder vielmehr der Art und Weise, wie die Vereinigten Staaten diesen Krieg führen - ist der amerikanische Einfluss bei der Förderung der Menschenrechte weltweit.
One of the casualties of the war against terrorism--or, rather, of the way the United States is conducting the war--is the US influence in promoting human rights worldwide.

Suchen Sie vielleicht...?