Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Entfernung Deutsch

Übersetzungen Entfernung ins Englische

Wie sagt man Entfernung auf Englisch?

Sätze Entfernung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Entfernung nach Englisch?

Einfache Sätze

In weiter Entfernung konnte sie die Lichter der Stadt sehen.
Way off in the distance she could see the lights of the city.
Wir konnten in dreißig Kilometern Entfernung einen Berggipfel sehen.
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen?
Can you compute the distance of the moon from the earth?
Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
How much distance could you accept in a long distance relationship?
Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen.
The distance between stars is measured in light years.
Aus dieser Entfernung erinnert das Schiff an eine Insel.
From that distance, the ship resembles an island.
Aus sicherer Entfernung tapfer sein ist einfach.
It is easy to be brave from a safe distance.
Es ist einfach, aus sicherer Entfernung mutig zu sein.
It is easy to be brave from a safe distance.
Tom hörte die Tempelglocke in der Entfernung.
Tom heard the temple bell in the distance.
Wie groß ist die Entfernung von hier bis dorthin?
How great is the distance between here and there?
Ein Asteroid passierte die Erde am Samstag in geringer Entfernung.
An asteroid passed close to Earth on Saturday.
Eine Lösung dieses Problem liegt noch in einiger Entfernung.
A solution to this problem is still some way off.
Welche Entfernung haben wir zurückgelegt?
How much distance have we covered?

Filmuntertitel

Es wirkt bis zu einer Entfernung von 270 Metern.
Maximum distance is about 270 meters.
Wie bei Licht wird sie aus der Entfernung schwächer.
Like the glow of a flashlight, it can only reach so far.
Der Gerichtsmediziner hat beschrieben, wie das Opfer von oben nach unten mit einem Dolch aus 2 m Entfernung erstochen wurde.
The doctor has just described in detail how he believes the victim was struck with a large knife from 2 meters away.
Ich kann einen Nagel aus 30 Schritten Entfernung versenken.
I can drive a nail at 30 paces.
Die Entfernung zu Montreal beträgt genau 1424 Meilen.
Distance from Montreal: 1,424 miles.
Und ein schönes, großes Schiff, aus dieser Entfernung zu urteilen.
A fine big ship, too, as far as I can judge from this distance.
Ich weiß auf jeden Fall dies: Die kürzeste Entfernung zwischen 2 Punkten ist immer 1 Gerade.
To lead up to it ordinarily, the shortest distance between two points is a straight line.
Dieser dumme Schatten, wie er über Berg und Tal jagt. und die zehnfache Entfernung dabei zurücklegt.
That silly shadow racing along over mountains and valleys covering 10 times the distance of the plane.
Doch sehe ich in grosser Entfernung. eine neue Welt aus Ruinen erstehen, unbeholfen zwar, doch voller Hoffnung. sucht sie nach verlorenen, legendären Schätzen, und hier, hier wird sie fündig, mein Sohn.
But I see at a great distance a new world stirring in the ruins stirring clumsily but in hopefulness seeking its lost and legendary treasures and they will all be here, my son.
Könntet ihr es in anständige Entfernung rücken?
Can we have it removed to a fit distance to shoot at?
Seine Linsen sind so gut, daß Sie, bei geringer Entfernung, das kleine Tier in seiner ganzen Intimität beobachten können.
Its optics are so fine and its size so practical that at a short distance you can watch that squirrel in its privacy without scaring it.
Weder Entfernung noch Stolz.
Not distance, and not pride.
Die Sicht war auf 550 Yards gesetzt, nur 10 Fuß kürzer als die exakte Entfernung.
The sights were set at 550 yards, only 10 feet short of the exact range.
Dieser Pfeil wurde aus weniger als 3 Metern Entfernung abgeschossen.
That arrow couldn't have come from more than 10 feet away.

Nachrichten und Publizistik

Für die beiden und für Israel ist dies natürlich die Hisbollah und die Notwendigkeit sie zu eliminieren oder zumindest zu entwaffnen und ihre Kämpfer in sicherer Entfernung von Orten und Städten in Nordisrael zu halten.
Of course, for them and for Israel, this was Hezbollah and the need to eradicate or at a minimum disarm it and force its fighters to a safe distance from settlements and towns in northern Israel.
Die neue Sicht der Dinge ist, dass man durch die Rücknahme der Tranchierung - die Entfernung dieser Vermögenswerte aus dem Finanzsystem und ihre Übergabe an die Regierung - reale Werte schaffen kann.
The new view is that real value can be created by un-slicing and un-dicing - pulling these assets out of the financial system and turning them over to the government.
LONDON - Osama bin Ladens Tod in seinem pakistanischen Versteck ist wie die Entfernung eines Krebsgeschwürs aus der muslimischen Welt.
LONDON - Osama bin Laden's death in his Pakistani hiding place is like the removal of a tumor from the Muslim world.
Forstmitarbeiter stellten schließlich einen Käfig auf und legten Speck hinein; der Bär ward in Kürze gefangen und in 30 km Entfernung in der Wildnis wieder ausgesetzt.
Forest Service rangers set up a cage and put some bacon inside, soon catching and transporting the bear 30 kilometers into the wilderness.
Faktoren wie geografische Entfernung und wirtschaftliche Interdependenz haben die USA in Bezug auf die Verwicklung in Asiens territoriale Streitigkeiten vorsichtig werden lassen.
Factors like geographical distance and economic interdependence have made the US wary of entanglement in Asia's territorial feuds.
Das Logo der Zeitschrift ist eine Uhr, deren Zeiger kurz vor zwölf stehen. Die jeweilige Entfernung der Zeiger von zwölf Uhr gibt an, für wie gefährlich die Herausgeber die Lage der Welt halten.
The logo on the Bulletin's cover is a clock, the proximity of whose hands to midnight indicates the editors' judgment of the precariousness of the world situation.
Die Zielperson kann auch Opfer eines Angriffs mit Trojanern werden, die darauf abzielen, den Computer zu manipulieren, wodurch es dem Eindringling gelingt, aus der Entfernung Dateien zu beschädigen oder zu transferieren.
The targets also can face Trojan-horse attacks by e-mail intended to breach their computers and allow the infiltrators to corrupt or transfer files remotely.
Die Ablenkung eines Asteroiden aus seiner Bahn in einer Entfernung von hunderten Millionen Kilometern von der Erde ist machbar.
Deflecting an asteroid from its orbit when it is still hundreds of millions of miles from Earth is a feasible undertaking.
In der Cyberwelt dagegen sind die Akteure vielfältig (und manchmal anonym), die physische Entfernung ist nicht von Belang, und einige Formen der Offensive sind billig.
In the cyber world, by contrast, actors are diverse (and sometimes anonymous), physical distance is immaterial, and some forms of offense are cheap.
In den USA liegen die Sprossen der Leiter weiter auseinander als anderswo, und die Entfernung zwischen ganz oben und ganz unten ist größer.
In the US, the rungs of the ladder are farther apart than elsewhere, and the distance from the top to the bottom is greater.
Allerdings erfordert ein derartiger parteiübergreifender Konsens die zumindest zeitweilige Entfernung linker oder rechter ideologischer Scheuklappen.
But such a bipartisan consensus requires removing both the left and the right's ideological blinders, at least temporarily.
Der Internationale Gerichtshof hat bestätigt, dass diese Länder gesetzlich verpflichtet sind, in gutem Glauben über die vollständige Entfernung ihrer Atomarsenale zu verhandeln.
The International Court of Justice has affirmed that they are legally obliged to negotiate in good faith for the complete elimination of their nuclear forces.
Einerseits können die Europäer froh sein, sich in relativ sicherer Entfernung von jenen Spannungen zu befinden, die der Aufstieg von Mächten wie Indien, Brasilien und vor allem China mit sich bringen mag.
Europeans can congratulate themselves on being a relatively safe distance away from whatever tensions may accompany the rise of powers like India, Brazil, and, especially, China.
Genauso bezeichnenderweise wurde über das beschuldigte Mitglied der verhassten religiösen Minderheit eine lebenslängliche Haftstrafe verhängt- Einzelhaft auf einer nur für diesen Zweck erschlossenen Insel in 3000 Meilen Entfernung.
Also tellingly, the accused member of the hated religious minority was jailed for life and condemned to a method of punishment - solitary confinement on an island 3,000 miles away - that was invented just for him after his conviction.

Suchen Sie vielleicht...?