Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Einnahme Deutsch

Übersetzungen Einnahme ins Englische

Wie sagt man Einnahme auf Englisch?

Sätze Einnahme ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Einnahme nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gibt Hinweise dafür, dass die mehrmals tägliche Einnahme von Fischölkapseln eine günstige Wirkung auf das Herz und den Blutdruck hat.
There is some evidence that taking several fish oil capsules per day could have beneficial effects on one's heart and blood pressure.

Filmuntertitel

Damit ist die Einnahme von Area 18 abgeschlossen.
Sorry, I'll have you accompany me in finishing it. No need. Your section has been secured.
Im Roman erleidet ein Student namens Griffin durch die Einnahme von Strychnin geistige Schäden.
In the book, Griffin, a university student, has damaged his mind with strychnine.
Eine Sulfon-artige Verbindung aus Kohlenteer. die das Wachstum bestimmter Bakterien in Körperflüssigkeiten prüfen könnte. und deren Einnahme gleichzeitig so harmlos wie die von Wasser wäre.
A sulpha-type compound made of coal tar. that would check certain bacterial growth in body fluids. and at the same time be as harmless to take as water.
Nach der Einnahme verändert sich das Gewebe.
When swallowed, tissue changes are gradual.
Darf ich Ihnen die heutige Einnahme überreichen?
Can I give you the revenue of today?
Das Mittel wirkt zehn Minuten nach Einnahme.
The product starts working after ten minutes.
Die durchschnittliche Anzahl von Kunden liegt bei Prostituierten der einfachen Kategorie bei 5 bis 8 pro Tag, je nach Viertel. Die durchschnittliche Einnahme beläuft sich auf 4 bis 8 Tausend Francs täglich.
Lower-grade prostitutes average five to eight clients a day, earning 4,000 to 8,000 a day.
Gelegentliche Einnahme bei emotionalen Ausnahmezuständen ist erlaubt.
There's nothing wrong with limited libation under emotional stress.
Wir bitten daher, den Feldwebel Schultz bei einer Einnahme von Stalag 13 sehr gut zu behandeln.
We ask that he be treated accordingly when the Allies occupy Stalag 13.
Und das General Ulysses Grant, der nach der Einnahme von Richmond dem Sezessionskrieg ein Ende bereitete.
And this is General Ulysses Grant. After he captured Richmond he ended the war between the states. This is General Beauregard.
Jeder Soldat wird für die Einnahme Russlands benötigt.
Every available soldier is needed if we are to conquer Russia.
Keine schlechte Einnahme diese Woche.
All told, not a bad week's gross.
Unsere Mission ist die Einnahme des Dorfes und des Treibstoffdepots. Damit erschweren wir einen Einsatz der deutschen U-Boote.
Our mission is to take the village and the refuelling depot, so that German submarines cannot function against the Allied invasion fleet.
Seien Sie sparsam mit der Einnahme.
Use them sparingly.

Nachrichten und Publizistik

Im Jahre 2006 ließ die Einnahme der somalischen Hauptstadt Mogadischu durch die Union der Islamischen Gerichtshöfe das Schreckgespenst eines Gottesstaates aufkommen.
In 2006, the capture of Somalia's capital, Mogadishu, by the Islamic Courts raised the specter of a jihadist state.
Das ursprüngliche Rapsöl war bei Einnahme wegen seines hohen Gehalts an Erucasäure gesundheitsschädlich.
The original rapeseed oil was harmful when ingested because of high levels of erucic acid.
Die meisten Menschen wissen, dass eine fettreiche Ernährung, zu viel Alkohol, Tabakkonsum, häufiger Wechsel der Sexualpartner und die Einnahme von Drogen zwar vergnüglich sind, aber die Gesundheit ruinieren können.
Most people are aware that high-fat diets, too much alcohol, smoking, promiscuous sex, and recreational drugs, while pleasant, can ruin one's health.
Eine Studie zeigte, dass zwischen Piloten, die einen einzigen leichten Joint geraucht hatten und einer Plazebo-Kontrollgruppe bis zu 50 Stunden nach Einnahme der Droge noch ein Unterschied nachweisbar war.
Chesher, 1995; and Ashton, 2001), show the contrary. In a study of pilots smoking only a single moderate joint, there was a difference between a placebo control group and those taking cannabis, up to 50 hours after taking the drug.
Tatsächlich ist die Einnahme antioxidativer Präparate in den Industrieländern weit verbreitet.
Indeed, consumption of antioxidant supplements in developed countries has become widespread.
Während unsere Nahrung typischerweise Antioxidantien in sicheren Konzentrationen enthält, kann die Einnahme hochdosierter antioxidativer Präparate gefährlich sein.
Whereas our diets typically contain safe levels, highly concentrated antioxidant supplements can be hazardous.
Daher ist es immer noch unklar, ob Dosis, Anwendungsdauer oder die parallele Einnahme anderer Substanzen zu unterschiedlichen Wirkungen führen.
As a result, it is still unclear whether dosage, duration of use, or parallel intake of other agents determine differences in their effect.
Grundlegende Fragen hinsichtlich der Wirksamkeit und Sicherheit bei der Einnahme relativ hoher Dosen dieser antioxidativen Präparate müssen erst beantwortet werden.
Basic issues concerning the efficacy and safety of consuming relatively high doses of antioxidant supplements need to be resolved.
Das würde die Tatsache erklären, dass Stimmen auch im Rahmen extremer aber zufälliger Emotionalität auftauchen, die durch hervorgerufene Gedanken, Manie, Depression oder der Einnahme bestimmter Drogen ausgelöst wird.
This would account for the fact that voices also emerge during states of extreme, but incidental, emotionality brought on by inspired thought, mania, depression, or ingestion of certain drugs.
Statt Dopingkontrollen schlägt Savulescu vor, dass man sich auf messbare Anzeichen dafür konzentriert, ob ein Athlet mit der Einnahme von Präparaten seine Gesundheit gefährdet.
Savulescu proposes that instead of trying to detect whether an athlete has taken drugs, we should focus on measurable indications of whether an athlete is risking his or her health.
Seinen Angaben zufolge würden russische Offiziere in der Ostukraine direkt umfangreiche militärische Operationen befehligen, darunter auch die Belagerung und Einnahme des wichtigen Verkehrsknotenpunkts Debalzewe im Februar.
Russian officers, he reported, directly command large military operations in eastern Ukraine, including the siege and capture of the important transport center of Debaltseve in February.
Die Zahl der Krankheits- und Todesfälle durch Malaria könnte durch die Anwendung von insektizidbehandelten Moskitonetzen und die Einnahme wirksamer Medikamente bei Ausbruch der Krankheit abrupt eingedämmt werden.
Illness and deaths from malaria can be reduced sharply by using insecticide-treated bed nets to stop the mosquitoes that transmit malaria, and by effective medicines when the illness strikes.
Nicht nur die Kuru-Tragödie wurde dadurch ignoriert, sondern auch die hunderte jungen Menschen, die nach der Einnahme von aus menschlichen Leichen gewonnenen Wachstumshormonen an spongiformer Enzephalopathie gestorben waren.
This assumption not only ignored the kuru tragedy; it also overlooked the hundreds of young people who had died of spongiform encephalopathy after receiving growth hormones extracted from human corpses.
Zwischen der Einnahme von Paracetamol und dem Risiko schwerer Asthma-Symptome registrierte man ähnliche Zusammenhänge.
Similar associations were observed between the use of paracetamol and the risk of severe asthma symptoms.

Suchen Sie vielleicht...?