Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ausschnitt Deutsch

Übersetzungen Ausschnitt ins Englische

Wie sagt man Ausschnitt auf Englisch?

Sätze Ausschnitt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ausschnitt nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie trug ein atemberaubend schönes Kleid mit einem abgrundtiefen Ausschnitt.
She wore an incredibly low-cut, breathtakingly nice dress.
Er starrte auf ihren Ausschnitt.
He was staring at her cleavage.
Klicken Sie zweimal auf die Karte, um einen Ausschnitt zu vergrößern.
Double click the map to zoom in on a place.
Tom hat ein T-Shirt mit V-Ausschnitt angehabt.
Tom wore a V-neck T-shirt.
Sie beugte sich vor und bot einen atemberaubenden Einblick in ihren Ausschnitt.
She leaned forward, offering a breathtaking view of her cleavage.

Filmuntertitel

Zeig ihm den Ausschnitt.
Show him the clipping.
Darf ich den Ausschnitt zurückhaben?
May I have the clipping?
Ich habe einen Ausschnitt für Nahrung gelassen.
I left a space for you to take nourishment.
Es hatte grüne Schleifen am Ausschnitt und an den Ärmeln.
Had green bows at the neck and the sleeves, and I wore a pink flower in my hair.
Findest du nicht, dass wir den Ausschnitt tiefer machen können?
Don't you think just a little lower in front?
Euch jungen Dingern kann der Ausschnitt nie tief genug sein.
I never saw anything like it. All you young girls want everything lower in the front and tighter in the back.
Sehr schön. Wenn man Trauern schön nennen kann. Aber könnte man den Ausschnitt nicht etwas tiefer machen?
This is very nice, if you can call mourning nice but isn't there some way we could let it plunge a little in front?
Und machen Sie den Ausschnitt ein kleines bisschen tiefer, ja?
And why don't we let ourselves go a trifle just in front, huh?
Den Ausschnitt finde ich besonders hübsch.
I find the cut particularly pretty.
Das Drama eines jeden Tages. Ein Ausschnitt aus dem Alltagsleben.
The little tragedies of daily life.
Ich nehme an, der Ausschnitt eines KIeides ist eine weltbewegende unterhaltung?
I suppose you think the neckline of a dress makes for world-shaking conversation?
Ein tiefer Ausschnitt tut mehr für die Zukunft eines Mädchens. als die gesamte Encyclopedia Britannica.
Believe me, a low-cut neckline does more for a girl's future than the entire Britannica encyclopedia.
Es stellte sich heraus, dass Boo was für sein Sammelalbum ausschnitt. und als sein Vater an ihm vorbeiging, holte er mit der Schere aus. stach ihn ins Bein, zog die Schere raus und schnipselte munter weiter.
Turned out that Boo was cuttin' up the paper for his scrapbook. and when his daddy come by, he reached over with his scissors. stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cutting' the paper.
Ich muss die Spitze an den Ausschnitt nähen.
I just have to put the lace on the collar.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl sich das wie ein Ausschnitt aus einem Monty-Python-Sketch anhört, ergibt sich daraus eine bedeutsame Frage: Sollte es Grenzen dafür geben, worüber man angehende Staatsbürger prüft?
While this might sound like an excerpt from a Monty Python sketch, it raises an important issue: should there be limits as to what prospective citizens are tested for?

Suchen Sie vielleicht...?