Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

detail Englisch

Bedeutung detail Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch detail?
In einfachem Englisch erklärt

detail

A detail is a small part of something that is not as important as the whole thing. I've written a book, but I still need to change some details in it. Writing your name at the top of the page is a small detail, but it's important. This is a very clear picture. You can see every detail. A detail is a job or duty. He's on floor-cleaning detail today.

detail

When someone details something, they tell all the details about it, or record the details. Would you please detail this project for me?

detail

Detail, Einzelheit (= point) an isolated fact that is considered separately from the whole several of the details are similar a point of information extended treatment of particulars the essay contained too much detail a small part that can be considered separately from the whole it was perfect in all details a crew of workers selected for a particular task a detail was sent to remove the fallen trees assign to a specific task The ambulances were detailed to the fire station provide details for (= contingent) a temporary military unit the peacekeeping force includes one British contingent

Übersetzungen detail Übersetzung

Wie übersetze ich detail aus Englisch?

Synonyme detail Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu detail?

Konjugation detail Konjugation

Wie konjugiert man detail in Englisch?

detail · Verb

Sätze detail Beispielsätze

Wie benutze ich detail in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
The radio broadcast the news in detail.
Der Rundfunk hat die Nachrichten ausführlich gesendet.
Would you explain it in more detail?
Könntest du das genauer erläutern?
Would you explain it in more detail?
Könntest du das genauer erklären?
Beth described what she had seen in detail.
Beth beschrieb detailliert, was sie gesehen hatte.
Beth described what she had seen in detail.
Beth beschrieb ausführlich, was sie gesehen hatte.
The pilot described the scene in detail.
Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.
The pilot described the scene in detail.
Der Pilot hat die Szene detailliert beschrieben.
Could you explain it in more detail?
Könntest du das genauer erklären?
Could you explain it in more detail?
Könnten Sie das detaillierter erklären?
Each item was described in painstaking detail.
Jeder Artikel war äußerst sorgfältig beschrieben.
Please tell me the story in detail.
Bitte erzähl mir die Geschichte ganz genau.
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
Selbst auf das kleinste Detail des Berichts sollte geachtet werden.
Describe that accident in detail.
Beschreiben Sie den Unfall detailliert.

Filmuntertitel

We wanted it to be perfect, so I made Saad focus on getting every last detail right.
Es sollte perfekt werden, also bat ich Saad, jedes kleinste Detail zu beachten.
If you don't mind, I'd like to hear more about him in detail.
Würden Sie mir mehr über Ihren Vater erzählen?
Cut their teeth on Milosevic's protective detail during the ethnic cleansing of the Yugoslav wars.
Sie haben sich als Sicherheitsgarde von Milosevic ihre Sporen verdient, während der ethnischen Säuberungen des Balkankrieges.
The doctor has just described in detail how he believes the victim was struck with a large knife from 2 meters away.
Der Gerichtsmediziner hat beschrieben, wie das Opfer von oben nach unten mit einem Dolch aus 2 m Entfernung erstochen wurde.
It's not an important detail.
Schwerhörig, aha.
He's chained to his desk. Too much detail.
Er kann sich von nichts losreißen, er reibt sich auf.
That unimportant detail can be settled when the ambassador gets here.
Dieses unwichtige Detail ist zu klären, wenn der Botschafter eintrifft.
Facts from history, from geography. from newspapers, from scientific textbooks. millions and millions of them down to the smallest detail.
Fakten aus Geschichte, Erdkunde, aus Zeitungen, wissenschaftlichen Werken. Millionen und Abermillionen bis ins kleinste Detail.
One more little detail.
Noch eine Kleinigkeit.
Major Jowett. -Sir? -Take four of the detail in skirmishing order.
Major Jowetl, mil einem Spähtrupp nachsehen, was da los isl.
Take a detail and got to the Strand Chambers immediately. Very good, sir.
Leiten Sie alles in die Wege und fahren Sie sofort zum Strand Chambers.
Hadn't I better detail some men to watch this house, sir?
Sollte ich ein paar Leute herbeordern, um das Haus zu observieren?
This man doesn't resemble him in any detail.
Dieser Mann ähnelt ihm nicht im Geringsten.
Mr Halton, you described every detail with such love and care.
Mr Halton, haben Sie jedes Detail der Liebe und Sorge beschrieben.

Nachrichten und Publizistik

Critics of former British Prime Minister Tony Blair, for example, acknowledged that his ability to articulate a vision was one of his great strengths as a leader, but complained about his lack of attention to detail.
Kritiker des früheren britischen Premierministers Tony Blair beispielsweise räumten ein, dass es zu seinen großen Stärken gehörte, eine Vision zu artikulieren. Gleichzeitig beklagten sie allerdings seine mangelnde Aufmerksamkeit für Details.
Another similar question at Nice will be whether the time has come to simplify the EU Treaties, which are now a confusing jumble of general principles and difficult detail.
Eine weitere ähnliche Frage wird in Nizza sein, ob die Zeit gekommen ist, die EU-Verträge - die gegenwärtig ein verwirrendes Durcheinander allgemeiner Prinzipien und komplizierter Einzelheiten bilden - zu vereinfachen.
To see the severe effects of a banking crisis, look no further than the 1930's, a period that Ben Bernanke studied in detail before he became Fed chair.
Um die schlimmen Auswirkungen einer Bankenkrise zu sehen, muss man nur in die 1930er Jahre zurückblicken, eine Zeit, mit der sich Ben Bernanke intensiv beschäftigt hatte, bevor er Vorsitzender der Notenbank wurde.
The five economies spelled out their policy plans in considerable detail to the semi-annual meeting of the IMF's membership, which gave them a warm welcome.
Die fünf Volkswirtschaften haben ihre politischen Pläne auf der halbjährlichen Mitgliedsversammlung des IWF in bemerkenswert detaillierter Form dargelegt und dafür herzlichen Beifall erhalten.
The works of these banned writers are packed with vivid detail about contemporary Chinese life.
Die Werke dieser verbannten Schriftsteller sind voller Details über das heutige Leben in China.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
Aber nein, das Gegenteil ist der Fall: Diese Dokumente belegen, dass die Folter eine bis in das kleinste Detail geregelte Taktik war.
In grim detail, his letter described the bloody mayhem that the slaughter brought to his hospital and the hysteria of ordinary people as they arrived to find children and loved ones dead.
In grausigem Detail schilderte er dann das blutige Chaos, dass die Metzelei in sein Krankenhaus getragen hatte, und die Hysterie ganz gewöhnlicher Menschen, die bei ihrer Ankunft dort nur noch die Leichen ihrer Kinder und Angehörigen vorfanden.
His son's expensive lifestyle as a student at Oxford and Harvard has been described in lavish detail in the press.
Der aufwändige Lebensstil seines Sohnes als Student in Oxford und Harvard wurde in der Presse in den schönsten Details beschrieben.
In graphic detail, Gore demonstrated how a 20-foot rise in the sea level would inundate much of Florida, Shanghai, and Holland.
Darin zeigt Gore in allen graphischen Details wie ein Anstieg des Meeresspiegels um 7 Meter große Teile Floridas, Shanghais und Hollands überfluten würde.
The agenda presents a hodgepodge of measures in varying degrees of detail.
Dabei handelt es sich vielmehr um ein Sammelsurium an Maßnahmen unterschiedlicher Detailgenauigkeit.
In its rush to have westerners buy the banks, the IMF forgot one detail: to ensure that South Korea could recapture at least a fraction of those gains through taxation.
In seiner Hast, die Banken von westlichen Investoren kaufen zu lassen, vergaß der IWF ein kleines Detail: Sicherzustellen, dass Südkorea sich zumindest einen Teil dieser Gewinne durch Besteuerung zurückholen könnte.
I describe the project in detail in my book Expert Political Judgment: How good is it?
Ich habe dieses Projekt in meinem Buch Expert Political Judgment: How good is it?
It is striking that no senior executive of whom I am aware has laid out in any detail how his or her institution's expertise could be deployed in pursuit of the collective goal of stability.
Es ist verblüffend, dass kein Topmanager, von dem ich wüsste, detailliert dargelegt hat, wie die Sachkenntnis seines Instituts eingesetzt werden könnte, um das gemeinsame Ziel der Stabilität zu erreichen.
The agreement constitutes an important political and diplomatic milestone, and it contains more detail and is broader in scope than many anticipated.
Das Abkommen ist ein wichtiger politischer und diplomatischer Meilenstein, mit mehr Details und größerem Umfang, als es viele im Vorfeld für möglich hielten.

Detail Deutsch

Übersetzungen detail ins Englische

Wie sagt man detail auf Englisch?

Sätze detail ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich detail nach Englisch?

Einfache Sätze

Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Selbst auf das kleinste Detail des Berichts sollte geachtet werden.
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
Entschuldigung, aber ich muss los. Ich habe keine Zeit, das im Detail zu erklären.
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
Du musst von jetzt an auf jedes kleinste Detail Acht geben.
You must pay attention to every minute detail from now on.
Er beschrieb die Szene im Detail.
He described the scene in detail.
Er hat es im Detail erklärt.
He explained it in detail.
Sie beschrieb die Szene im Detail.
She described the scene in detail.
Bitte erklären Sie es im Detail.
Please explain in detail.
Verlieren wir uns nicht im Detail.
Let's not get lost in details.
Sein ganzes Leben lang wird er sich an jedes Detail dieses Morgens erinnern.
For the rest of his life he'd remember every single detail of that morning.
Tom erläuterte seinen Plan im Detail.
Tom explained his plan in detail.
Es ist ein Detail.
It's a detail.
Gott steckt im Detail.
God is in the detail.
Der Teufel steckt im Detail.
The devil is in the details.

Filmuntertitel

Es sollte perfekt werden, also bat ich Saad, jedes kleinste Detail zu beachten.
We wanted it to be perfect, so I made Saad focus on getting every last detail right.
Dieses unwichtige Detail ist zu klären, wenn der Botschafter eintrifft.
That unimportant detail can be settled when the ambassador gets here.
Fakten aus Geschichte, Erdkunde, aus Zeitungen, wissenschaftlichen Werken. Millionen und Abermillionen bis ins kleinste Detail.
Facts from history, from geography. from newspapers, from scientific textbooks. millions and millions of them down to the smallest detail.
Mr Halton, haben Sie jedes Detail der Liebe und Sorge beschrieben.
Mr Halton, you described every detail with such love and care.
Aber mir ist ein Detail aufgefallen.
But I thought it over.
Ein merkwurdiges Detail.
A detail struck me.
Es war als würde ich Verbrechen im Detail malen.
It was like painting crime with all that entails.
Bis ins kleinste Detail, Holmes.
Write me daily reports. To the smallest detail, Holmes.
Gehen wir nicht ins Detail.
Let's don't go into it.
Und nun noch einmal im Detail.
Now tell it to me in detail.
Mit so einer Liebe zum Detail.
This is very good detail.
Diese hier ist etwa 20 Jahre alt. Ein Detail, aber wesentlich.
This one is about 20 years old, a detail but significant.
Also gehen wir gleich ins Detail.
Well, let's get down to details.
Nein, da kam irgendeine Droschke, und da sprang er rein und. ln Ihrem Interesse, Fräulein Novotny, ich bin sehr froh über dieses Detail.
Just around the corner from Dresden St, just where I told the officer. Did you see him running until he was out of sight? No, there was a passing cab, and it drove off with him.

Nachrichten und Publizistik

In diesen Tagen tritt der europäische Verfassungskonvent zusammen, um über die Zukunft der EU-Institutionen im Detail zu debattieren; Grund genug, um über das Unvorstellbare nachzudenken: Wohin geht Europa?
As the European Constitutional Convention assembles to debate the fine points of the European Union's future institutions, now is the moment to think the unthinkable about where Europe is heading.
Doch die Vorfälle in Waco und Oklahoma City wurden bis ins letzte Detail von den Amerikanern untersucht und analysiert.
But the Americans studied and analyzed minutely the Waco and Oklahoma City incidents on their own.
Aber nein, das Gegenteil ist der Fall: Diese Dokumente belegen, dass die Folter eine bis in das kleinste Detail geregelte Taktik war.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
In grausigem Detail schilderte er dann das blutige Chaos, dass die Metzelei in sein Krankenhaus getragen hatte, und die Hysterie ganz gewöhnlicher Menschen, die bei ihrer Ankunft dort nur noch die Leichen ihrer Kinder und Angehörigen vorfanden.
In grim detail, his letter described the bloody mayhem that the slaughter brought to his hospital and the hysteria of ordinary people as they arrived to find children and loved ones dead.
Der Prozess unterliegt nach wie vor der politischen Kontrolle, aber wenn die Gespräche wirklich ins Detail gehen, lassen sich viele Politiker leicht aus dem Konzept bringen.
The process is still subject to political supervision, but many politicians are easily bamboozled when the conversation really gets into the weeds.
In seiner Hast, die Banken von westlichen Investoren kaufen zu lassen, vergaß der IWF ein kleines Detail: Sicherzustellen, dass Südkorea sich zumindest einen Teil dieser Gewinne durch Besteuerung zurückholen könnte.
In its rush to have westerners buy the banks, the IMF forgot one detail: to ensure that South Korea could recapture at least a fraction of those gains through taxation.
Wir geben zwar zu, nicht im Detail Bescheid zu wissen, wie ein Helikopter fliegt oder wie eine Druckpresse druckt, aber bei der Selbsteinschätzung unserer Unwissenheit sind wir nicht annähernd bescheiden genug.
We freely admit to not knowing everything about how a helicopter flies or a printing press prints, but we are not nearly modest enough about our ignorance.
Auf der Grundlage kritischer Forschung in Geschichte und Theologie zeigen sie im Detail auf, wie sich die Traditionen der Muslime zu verschiedenen Zeiten und Orten verändert haben - und weiter verändern.
Drawing on critical scholarship in history and theology, they have detailed the ways in which Muslims have changed - and continue to change - their traditions, in different times and places.
Ist dies nur ein politisches Detail oder tatsächlich wichtig?
Is this just petty politics, or does it really matter?
Hitzige Debatten zwischen den Politikern und den Gesetzesgegnern haben dazu geführt, dass viele glauben, der Teufel stecke im Detail.
Heated exchanges between the authorities and opponents of the laws led many to believe that the devil is, indeed, in the details.
Dennoch steckt der Teufel im Detail.
Nevertheless, the devil is in the details.
Doch der Teufel steckt im Detail, und selbst im optimistischsten Szenario bleibt ein Widerspruch zwischen Wettbewerb und Stabilität.
But the devil is in the details, and, even in the most optimistic scenario, the trade-off between competition and stability will remain.
Aber der Teufel steckt im Detail.
But details matter.
Aber leider steckt wie immer der Teufel im Detail: Die Institutionen der EU waren ursprünglich für sechs Mitglieder konzipiert, aber binnen zehn oder zwanzig Jahren wird die EU wahrscheinlich 25 bis 30 Mitgliedsstaaten haben, vielleicht sogar noch mehr.
Alas, as always, the Devil is in the details: the EU's institutions were originally designed for 6 members, but within a decade or two the EU will probably have 25-30 (perhaps more) member states.

Suchen Sie vielleicht...?