Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausschiffen Deutsch

Übersetzungen ausschiffen ins Englische

Wie sagt man ausschiffen auf Englisch?

ausschiffen Deutsch » Englisch

disembark debark

Ausschiffen Deutsch » Englisch

going ashore

Sätze ausschiffen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausschiffen nach Englisch?

Filmuntertitel

Und wenn ich sie tagelang nicht sehe, kann ich sie nicht ausschiffen.
Sure, and if I don't see them for days and days, I won't be able to move them out.
Als er bereit war zum Ausschiffen, waren die Kämpfe vorüber, er glaubte, was versäumt zu haben.
By the time he was ready to ship out, So, he felt like he'd missed out.
Das hört sich an, als würdest du ein schwules Franzosenpaar ausschiffen.
Bon voyage? It sounds like you're shipping a gay French couple off to sea.
Colonel Casey, bitte übergeben Sie Mr. Bartowski zum Abschluss seine Papiere,. bevor Sie und Ihr Special Forces Team nach Waziristan ausschiffen.
Colonel Casey, please issue Mr. Bartowski his final papers before you and your Special Forces team ship out for Waziristan.
Diese Armee wird in zehn Tagen ausschiffen, in Calais landen. und direkt nach Boulogne marschieren.
This army will embark for France in 10 days time, land in Calais, and straight away march to Boulogne.
Sobald die Blackwater-Bucht geräumt ist, werden wir unsere Truppen an ihrer Türschwelle ausschiffen und die Stadt einnehmen.
Once Blackwater Bay is cleared, we'll deliver our troops to their doorstep and take the city.
Schlage vor, Sie lassen sich ausschiffen - wenn Sie sich so sehr.
I'm recommending disembarkation and if you so much?
Und die armen Teufel alle ausschiffen.
Gotta disembark these poor sods.

Suchen Sie vielleicht...?