Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zaznamenat IMPERFEKTIVES VERB zaznamenávat

zaznamenat Tschechisch

Bedeutung zaznamenat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zaznamenat?

zaznamenat

vermerken vytvořit písemný záznam speichern vytvořit elektronický záznam bemerken kniž. vzít na vědomí pomocí smyslů

Übersetzungen zaznamenat Übersetzung

Wie übersetze ich zaznamenat aus Tschechisch?

Synonyme zaznamenat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zaznamenat?

zaznamenat Tschechisch » Tschechisch

poznamenat znamenat zachytit stopnout nahrát

Konjugation zaznamenat Konjugation

Wie konjugiert man zaznamenat in Tschechisch?

zaznamenat · Verb

Sätze zaznamenat Beispielsätze

Wie benutze ich zaznamenat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Musel si zaznamenat všechna fakta o Laganovi, abyste ho mohla pořád vydírat.
Er muss alle Fakten für Lagana aufgezeichnet haben, damit er ihn damit erpressen konnte.
V myšlenkách jsem se během promoce vracel ke všem událostem dnešního dne a rozhodl jsem se zaznamenat vše, co se přihodilo.
Ich ertappte mich dabei, dass meine Gedanken. mitten während der Zeremonie. um die Ereignisse des Tages kreisten. Und da beschloss ich. alles genau in meiner Erinnerung zu behalten und aufzuzeichnen.
Pravda, Fenwick nám sice vyhlásil válku ale mají snad dějiny zaznamenat, že naše veliká země přepadla nejmenší státeček na světě?
Zwar sind wir im Krieg gegen Fenwick. aber wie sieht das denn aus, wenn wir das kleinste Land der Welt angreifen?
Musím zaznamenat vaše údaje.
Genau, speziell für Damen.
Ano, pane. Zaznamenat čas!
Augen. geradeaus!
Zaznamenat bezpečnostní šetření. Pod mým hlasem. Nahrávám.
Sicherheitsrecherchen mit meinem Stimmcode.
Doktore, nemohu zaznamenat předchozí údaje.
Ich kann die früheren Werte nicht mehr aufgreifen.
Možná měli čas zaznamenat, co se jim stalo. Ano, pane.
Vielleicht hatten sie Zeit, die Ereignisse festzuhalten.
Mohu jen zaznamenat souhru malých a velkých sil.
Ich kann nur ein Zusammenspiel großer und kleiner Umstände festhalten.
Mohu vám pomoci zaznamenat jeho přiznání, sestro?
Kann ich Ihnen helfen, sein Geständnis aufzuzeichnen?
Neexistuje okamžik, který bych nedovedl zaznamenat a neexistuje ochrana, kterou bych nedokázal obejít.
Ja? Es gibt keinen Moment zwischen menschlichen Wesen, den ich nicht aufzeichnen kann und es gibt keine Methode, die ich nicht herausfinden kann.
Úkol je zaznamenat všechno, co řeknou. Jak byste to provedl?
Der Auftrag lautet, alles mitzubekommen, was sie reden.
Můžeme zaznamenat velké vítězství, když Nimitz a Halsey udělají přesně to, co od nich očekáváme.
Wir konnen einen gro? en Sieg erringen, vorausgesetzt, Nimitz und HaIsey tun genau das, was Sie erwarten.
Dokonce to nemusíme ani zaznamenat, přes ostatní nečistoty kolem nás.
Wir würden das nie merken bei all dem Müll um uns herum.

Nachrichten und Publizistik

Amerika by to měla zaznamenat.
Amerika sollte dies zur Kenntnis nehmen.
USS Donald Cook a další tři americké torpédoborce jsou vybaveny vyspělými senzorickými schopnostmi a obrannými raketami, které dokážou rakety namířené na Evropu zaznamenat a sestřelit.
Die USS Donald Cook und die drei anderen US-Zerstörer verfügen über erweiterte Abtastkapazitäten und Abfangsysteme, die ballistische Raketen mit Kurs auf Europa erfassen und abschießen können.
Klima může zaznamenat čistý nárůst emisí, vykácí-li se lesy s cílem vytvořit plantáže energetických dřevin.
Der Klimaeffekt könnte in einer Netto-Erhöhung der Emissionen bestehen, wenn Wälder gerodet werden, um Flächen für Energiepflanzen zu schaffen.
Rozvíjející se ekonomiky s rozsáhlými dvojitými schodky a dalšími makroekonomickými slabinami tedy mohou zaznamenat další drtivý tlak na své finanční trhy a tempa růstu.
Also könnten Schwellenländer mit hohen Zwillingsdefiziten und anderen makroökonomischen Schwächen weiteren Abwärtsdruck auf ihre Finanzmärkte und Wachstumsraten erleiden.
Proto je důležité zaznamenat, jak malý, pokud vůbec nějaký náskok měřený sociálním blahobytem získaly Spojené státy oproti Evropě v posledním desetiletí.
Daher ist es wichtig, darauf hinzuweisen, wie wenig - wenn überhaupt - Amerika im Verhältnis zu Europa in den letzten zehn Jahren in Bezug auf den Wohlfahrtsstaat erreicht hat.
Jeho velkým štěstím bylo, že přežil Keynese téměř o 50 let, takže mohl zaznamenat posmrtné vítězství nad rivalem, který ho za života intelektuálně rozcupoval.
Sein großes Glück war es, dass er Keynes um beinahe 50 Jahre überlebte und daher einen posthumen Sieg über einen Rivalen erzielte, von dem er, solange dieser noch lebte, intellektuell Prügel bezogen hatte.
Naproti tomu pracující poskytující osobně vykonávané služby nemusí ve své práci zaznamenat vůbec žádné změny.
Und Berufsgruppen, die persönliche Dienstleistungen anbieten, werden womöglich überhaupt keine Veränderung ihrer Tätigkeiten bemerken.

Suchen Sie vielleicht...?