Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eintragen Deutsch

Übersetzungen eintragen ins Tschechische

Wie sagt man eintragen auf Tschechisch?

eintragen Deutsch » Tschechisch

zaznamenat vyplnit donésti zařadit zaznamenávat zapsat vnést

Eintragen Deutsch » Tschechisch

zadávání vnikání

Sätze eintragen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eintragen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wollen Sie sich bitte eintragen?
Zapište se, prosím.
Würden Sie sich bitte eintragen?
Zapíšete se, prosím?
Wer hier übernachten will, muss sich sofort eintragen.
Pokud si tedy přejete přespat u v hotelu, musíte se okamžitě zaregistrovat.
Wie viel darf ich für Sie eintragen?
S jakou částkou můžeme počítat?
Wir lassen unseren Claim in Council City eintragen, bevor etwas passiert.
Zajdeme do Council City a zapíšeme pozemek dřív, než se něco stane.
Ich muss in Council City meinen Claim eintragen lassen.
Caldere, musím zapsat kutisko v Council City.
Ins Logbuch eintragen, Mr. Kirchner.
Zaznamenejte to, pane Kirchnere.
Wollen Sie es eintragen?
Chcete to zapsat?
Sissi, darf ich mich in deine Tanzkarte eintragen?
Mohu si s tebou Sissi zadat tanec? -Ale beze všeho.
Dann kann ich mit dem Index weitermachen und die neuen Spezies eintragen.
Pak bych potřeboval k zadání nových druhů do katalogu.
Er gehört meiner Cousine. Er ist ihr etwas zu eng und ich soll ihn eintragen.
Sestřenici je těsný, tak ho mám chvíli nosit .
Sie sollen mich für eine Abendkonferenz eintragen.
Máte zapsat na večerní pohovor.
Dort drüben eintragen.
Registrace je támhle.
Ich muss sagen, ich kümmere mich nicht mehr viel um Gäste, die sich eintragen.
se o knihu návštěvníků moc nestarám. Jednu po druhé ty formality vypouštím.

Nachrichten und Publizistik

Und schließlich dürften alle Länder so kurzsichtig gewesen sein, sich einzubilden, dass ihr Schweigen ihnen von chinesischer Seite wirtschaftliche Vergünstigungen eintragen würde.
A konečně platí, že všechny země byly pravděpodobně krátkozraké, když si představovaly, že jim mlčení zajistí obchodní náklonnost Číny.
ACT arbeitet daran, dass sich Wähler in die Wahllisten eintragen, und MoveOn bezieht mehr Menschen in die nationale Diskussion über die Politik Präsident Bushs ein.
ACT vyvíjí úsilí o registraci voličů a MoveOn se snaží zapojit více lidí do národní debaty o Bushových politických přístupech.
Es muss schwierig sein und enorme Anstrengung erfordern, jene einzigartigen Fertigkeiten zu erwerben, die den Superstar auszeichnen und ihm den Respekt und die Bewunderung der Gesellschaft eintragen.
Získat jedinečné dovednosti, jimiž se vyznačuje hvězda, a vydobýt si úctu a obdiv společnosti, musí být těžké a musí to vyžadovat obrovské úsilí.
Und es steht außer Frage, dass die Wachstumshilfe gegenüber Indien Amerika die Dankbarkeit der größten marktwirtschaftlichen Demokratie der Welt eintragen wird.
Navíc není pochyb o tom, že pomohou-li Spojené státy Indii růst, vyslouží si tím vděčnost největší demokracie a volného trhu na světě.
Wie kann es sein, dass sich in den USA die Arbeitslosen und die, die Angst haben, zur nächsten Welle der Arbeitslosen zu gehören, nicht ins Wählerverzeichnis eintragen lassen?
Čím to, že se nezaměstnaní a ti, kdo se obávají, že je možná postihne příští vlna propouštění, neregistrují k volbám?
Dies mag ihnen höhere Gewinne eintragen, aber auf Kosten anderer.
To jim sice může zajistit vyšší výnosy, ale na úkor ostatních.

Suchen Sie vielleicht...?