znamenat Tschechisch
Bedeutung znamenat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch znamenat?
znamenat
Übersetzungen znamenat Übersetzung
Wie übersetze ich znamenat aus Tschechisch?
znamenat Tschechisch » Deutsch
Synonyme znamenat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu znamenat?
Konjugation znamenat Konjugation
Wie konjugiert man znamenat in Tschechisch?
znamenat · Verb
Präsens já znamenám
Singular
1. Person já znamenám
2. Person ty znamenáš
3. Person on/ona/ono znamená
Plural
1. Person my znamenáme
2. Person vy znamenáte
3. Person oni/ony/ona znamenají
Sie-Anrede
2. Person vy znamenáte
Futur já budu znamenat
Singular
1. Person já budu znamenat
2. Person ty budeš znamenat
3. Person on/ona/ono bude znamenat
Plural
1. Person my budeme znamenat
2. Person vy budete znamenat
3. Person oni/ony/ona budou znamenat
Sie-Anrede
2. Person vy budete znamenat
Vergangenheit já jsem znamenal
Maskulinum, belebt já jsem znamenal
Singular
1. Person já jsem znamenal · znamenal jsem
2. Person ty jsi znamenal · znamenal jsi tys znamenal · znamenals
3. Person on znamenal
Plural
1. Person my jsme znamenali · znamenali jsme
2. Person vy jste znamenali · znamenali jste
3. Person oni znamenali
Sie-Anrede
2. Person vy jste znamenal · znamenal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem znamenal
Singular
1. Person já jsem znamenal · znamenal jsem
2. Person ty jsi znamenal · znamenal jsi tys znamenal · znamenals
3. Person on znamenal
Plural
1. Person my jsme znamenaly · znamenaly jsme
2. Person vy jste znamenaly · znamenaly jste
3. Person ony znamenaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste znamenal · znamenal jste
Femininum já jsem znamenala
Singular
1. Person já jsem znamenala · znamenala jsem
2. Person ty jsi znamenala · znamenala jsi tys znamenala · znamenalas
3. Person ona znamenala
Plural
1. Person my jsme znamenaly · znamenaly jsme
2. Person vy jste znamenaly · znamenaly jste
3. Person ony znamenaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste znamenala · znamenala jste
Neutrum já jsem znamenalo
Singular
1. Person já jsem znamenalo · znamenalo jsem
2. Person ty jsi znamenalo · znamenalo jsi tys znamenalo · znamenalos
3. Person ono znamenalo
Plural
1. Person my jsme znamenala · znamenala jsme
2. Person vy jste znamenala · znamenala jste
3. Person ona znamenala
Sie-Anrede
2. Person vy jste znamenalo · znamenalo jste
Konjuktiv já bych znamenal
Maskulinum, belebt já bych znamenal
Singular
1. Person já bych znamenal · znamenal bych
2. Person ty bys znamenal · znamenal bys
3. Person on by znamenal · znamenal by
Plural
1. Person my bychom znamenali · znamenali bychom
2. Person vy byste znamenali · znamenali byste
3. Person oni by znamenali · znamenali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste znamenal · znamenal byste
Maskulinum, unbelebt já bych znamenal
Singular
1. Person já bych znamenal · znamenal bych
2. Person ty bys znamenal · znamenal bys
3. Person on by znamenal · znamenal by
Plural
1. Person my bychom znamenaly · znamenaly bychom
2. Person vy byste znamenaly · znamenaly byste
3. Person ony by znamenaly · znamenaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste znamenal · znamenal byste
Femininum já bych znamenala
Singular
1. Person já bych znamenala · znamenala bych
2. Person ty bys znamenala · znamenala bys
3. Person ona by znamenala · znamenala by
Plural
1. Person my bychom znamenaly · znamenaly bychom
2. Person vy byste znamenaly · znamenaly byste
3. Person ony by znamenaly · znamenaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste znamenala · znamenala byste
Neutrum já bych znamenalo
Singular
1. Person já bych znamenalo · znamenalo bych
2. Person ty bys znamenalo · znamenalo bys
3. Person ono by znamenalo · znamenalo by
Plural
1. Person my bychom znamenala · znamenala bychom
2. Person vy byste znamenala · znamenala byste
3. Person ona by znamenala · znamenala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste znamenalo · znamenalo byste
Imperativ znamenej!
ty znamenej!
my znamenejme!
vy znamenejte!
Sätze znamenat Beispielsätze
Wie benutze ich znamenat in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Co má tahle věta znamenat?
Was soll dieser Satz denn bedeuten?
Filmuntertitel
Ano. To, že se nám ukázal osobně, může znamenat, že si připravil únikovou cestu.
Er hat sich inmitten seiner Gegner gezeigt, also hat er garantiert einen sicheren Fluchtweg.
Pojď se mnou, jestli ještě chceš něco znamenat!
Wenn du Karriere machen willst, dann folgst du mir!
Co to má znamenat?
Was ist das?
Tohle bude něco znamenat.
Es wird von Bedeutung sein.
Co má tohle všechno znamenat?
Also, also, was hat das zu bedeuten?
Co má znamenat tohle?
Was heißt denn das?
Ja budu v týhle společnosti něco znamenat.
Ich werde aussteigen und der Welt etwas bedeuten.
Válka bude znamenat značné zvýšení našich daní.
Ein Krieg führt zu höheren Taxen!
Co to má znamenat? Někdo si z nás dělá blázny.
Da erlaubt sich jemand einen Scherz.
Což by pro tebe mělo znamenat, že bys měla mítjen tři děti.
Du bräuchtest also bloß nach 3 Kindern aufhören.
Chrisi, co to má znamenat?
Chris, was soll das bedeuten?
Milý Boeldieu. Nevím, kdo vyhraje tuto válku, ale jistě bude znamenat konec Rauffensteinů a Boeldieů.
De Boeldieu, ich weiß nicht, wer diesen Krieg gewinnen wird, aber wie das Ende auch sein mag, es wird das Ende der von Rauffenstein sein und der de Boeldieu.
Ta jim záhy byla milejší než útisk, a vzdorná přísaha začínala znamenat víc než pouhá slova.
Bald schien der Tod das bessere Los zu sein, und der aufsässige Schwur wurde zu mehr als bloßen Worten.
Gogarty, co má tohle znamenat?
Gogarty, was soll das?
Nachrichten und Publizistik
I malé změny v každodenních zvyklostech mohou znamenat obrovský přínos, pokud si je osvojí stamiliony lidí.
Kleine Änderungen bestimmter Praktiken können, wenn sie von hunderten Millionen von Menschen aufgenommen werden, einen gewaltigen Unterschied machen.
Samozřejmě to bude znamenat komplikace a logistické problémy, ale zároveň to pravděpodobně přinese zvýšené výnosy.
Das Unternehmen ist so natürlich mit einer höheren Komplexität und größeren logistischen Herausforderungen konfrontiert, die Einnahmen werden unterm Strich jedoch wahrscheinlich ebenfalls steigen.
Konečně, lepší finančnictví by mělo znamenat lepší firemní správu.
Fünftens schließlich müsste ein besseres Finanzsystem eigentlich die Unternehmenssteuerung verbessern.
Očekávání, že úrokové míry budou někdy v příštích deseti letech vysoké, by mělo znamenat, že u dlouhodobých dluhopisů budou úrokové míry vysoké už dnes.
Wenn zu erwarten ist, dass die Zinssätze in den nächsten zehn Jahren einen Hochstand erreichen, sollten heute hohe Zinssätze für langfristige Anleihen erhoben werden.
Musíme přejít na systém udržitelné energie, který nebude znamenat obrovský nárůst výskytu uhlíku v atmosféře.
Wir müssen ein nachhaltiges Energiesystem schaffen, das nicht zu einer massiven Zunahme von Kohlenstoff in der Atmosphäre führt.
Nesmírně nákladné snižování uhlíkových emisí by mohlo znamenat víc podvyživených lidí.
Eine extrem teure Reduzierung der Kohlenstoffemissionen könnte eine erhöhte Zahl unterernährter Menschen zur Folge haben.
Vedoucí čínští představitelé si pamatují, jak USA slibovaly sovětskému prezidentovi Michailu Gorbačovovi, že sjednocení Německa a přechod na demokracii ve východní Evropě nebudou znamenat expanzi NATO na východ.
Die chinesische Führung hat nicht vergessen, dass die USA dem sowjetischen Präsidenten Michail Gorbatschow versprach, dass die deutsche Wiedervereinigung und ein demokratischer Wandel in Osteuropa nicht zu einer Osterweiterung der NATO führen würden.
Arafatova smrt sice může znamenat začátek tohoto procesu, ale přechod na nové palestinské vedení může trvat léta a neexistují žádné záruky, že to bude přechod umírněný.
Arafats Tod könnte der Beginn eines derartigen Prozesses sein, aber der Übergang zu einer neuen palästinensischen Führung könnte Jahre dauern und es gibt keine Garantie, dass es sich dabei um eine gemäßigte Führung handeln wird.
Dokážou-li obě strany potlačit své vražedné úchylky, bude to znamenat znovuzrození naděje na kulturní a politické usmíření.
Falls beide Seiten ihre mörderischen Devianzen ersticken können, wird die Hoffnung auf eine kulturelle und politische Aussöhnung wieder aufleben.
Pokrytí tohoto úbytku rezerv - spotřebována je více než polovina zásob plynu a pětina zásob ropy - pomocí dovozu bude znamenat roční výdaje převyšující 300 miliard dolarů.
Nachdem nun mehr als die Hälfte der Gasreserven und ein Fünftel der Ölreserven verbraucht sind, müssen jährlich über 300 Milliarden Dollar für Importe aufgewendet werden.
Bude moje odsouzení, jakož i procesy a odsouzení dalších žurnalistů, znamenat začátek konce těžce vydobyté třetí demokracie v Indonésii?
Werden meine Verurteilung und die Verfahren und Verurteilungen von Kollegen das Ende der hart erkämpften dritten Demokratie in Indonesien einläuten?
Tato jednota nemusí znamenat uniformitu taktik ani názorů, ale soulad co do záměru.
Diese Einheit muss sich nicht in einheitlichen Taktiken oder Ansichten äußern, sondern vielmehr in einheitlichen Zielsetzungen.
A větší migrace bude znamenat vyšší poptávku po těchto službách.
Und mehr Migration bedeutet höhere Nachfrage nach diesen Leistungen.
Tato finanční krize bude zřejmě znamenat konec Cavallova experimentu, který byl ve světě tolik propagován.
Die Finanzkrise wird das Experiment von Cavallo vermutlich beenden, das in der ganzen Welt gepriesen wurde.
Suchen Sie vielleicht...?
znamenající |
znamenat si |
znamení |
znamenitost |
znamení vah |
znamenitě |
znamení ok |
znamenitý |
znamená |
znamenitější |
znamení rohů |
znamení hanby