vytrpět Tschechisch
Übersetzungen vytrpět Übersetzung
Wie übersetze ich vytrpět aus Tschechisch?
vytrpět Tschechisch » Deutsch
Synonyme vytrpět Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vytrpět?
vytrpět Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vytrpět Konjugation
Wie konjugiert man vytrpět in Tschechisch?
vytrpět · Verb
Futur já vytrpím
Singular
1. Person já vytrpím
2. Person ty vytrpíš
3. Person on/ona/ono vytrpí
Plural
1. Person my vytrpíme
2. Person vy vytrpíte
3. Person oni/ony/ona vytrpí
Sie-Anrede
2. Person vy vytrpíte
Vergangenheit já jsem vytrpěl
Maskulinum, belebt já jsem vytrpěl
Singular
1. Person já jsem vytrpěl · vytrpěl jsem
2. Person ty jsi vytrpěl · vytrpěl jsi tys vytrpěl · vytrpěls
3. Person on vytrpěl
Plural
1. Person my jsme vytrpěli · vytrpěli jsme
2. Person vy jste vytrpěli · vytrpěli jste
3. Person oni vytrpěli
Sie-Anrede
2. Person vy jste vytrpěl · vytrpěl jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vytrpěl
Singular
1. Person já jsem vytrpěl · vytrpěl jsem
2. Person ty jsi vytrpěl · vytrpěl jsi tys vytrpěl · vytrpěls
3. Person on vytrpěl
Plural
1. Person my jsme vytrpěly · vytrpěly jsme
2. Person vy jste vytrpěly · vytrpěly jste
3. Person ony vytrpěly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vytrpěl · vytrpěl jste
Femininum já jsem vytrpěla
Singular
1. Person já jsem vytrpěla · vytrpěla jsem
2. Person ty jsi vytrpěla · vytrpěla jsi tys vytrpěla · vytrpělas
3. Person ona vytrpěla
Plural
1. Person my jsme vytrpěly · vytrpěly jsme
2. Person vy jste vytrpěly · vytrpěly jste
3. Person ony vytrpěly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vytrpěla · vytrpěla jste
Neutrum já jsem vytrpělo
Singular
1. Person já jsem vytrpělo · vytrpělo jsem
2. Person ty jsi vytrpělo · vytrpělo jsi tys vytrpělo · vytrpělos
3. Person ono vytrpělo
Plural
1. Person my jsme vytrpěla · vytrpěla jsme
2. Person vy jste vytrpěla · vytrpěla jste
3. Person ona vytrpěla
Sie-Anrede
2. Person vy jste vytrpělo · vytrpělo jste
Konjuktiv já bych vytrpěl
Maskulinum, belebt já bych vytrpěl
Singular
1. Person já bych vytrpěl · vytrpěl bych
2. Person ty bys vytrpěl · vytrpěl bys
3. Person on by vytrpěl · vytrpěl by
Plural
1. Person my bychom vytrpěli · vytrpěli bychom
2. Person vy byste vytrpěli · vytrpěli byste
3. Person oni by vytrpěli · vytrpěli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vytrpěl · vytrpěl byste
Maskulinum, unbelebt já bych vytrpěl
Singular
1. Person já bych vytrpěl · vytrpěl bych
2. Person ty bys vytrpěl · vytrpěl bys
3. Person on by vytrpěl · vytrpěl by
Plural
1. Person my bychom vytrpěly · vytrpěly bychom
2. Person vy byste vytrpěly · vytrpěly byste
3. Person ony by vytrpěly · vytrpěly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vytrpěl · vytrpěl byste
Femininum já bych vytrpěla
Singular
1. Person já bych vytrpěla · vytrpěla bych
2. Person ty bys vytrpěla · vytrpěla bys
3. Person ona by vytrpěla · vytrpěla by
Plural
1. Person my bychom vytrpěly · vytrpěly bychom
2. Person vy byste vytrpěly · vytrpěly byste
3. Person ony by vytrpěly · vytrpěly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vytrpěla · vytrpěla byste
Neutrum já bych vytrpělo
Singular
1. Person já bych vytrpělo · vytrpělo bych
2. Person ty bys vytrpělo · vytrpělo bys
3. Person ono by vytrpělo · vytrpělo by
Plural
1. Person my bychom vytrpěla · vytrpěla bychom
2. Person vy byste vytrpěla · vytrpěla byste
3. Person ona by vytrpěla · vytrpěla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vytrpělo · vytrpělo byste
Imperativ vytrp!
ty vytrp!
my vytrpme!
vy vytrpte!
Sätze vytrpět Beispielsätze
Wie benutze ich vytrpět in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Doufala jsem, že mu tu vytvořím domov, až se dostane ven, že mu vynahradím to, co musel vytrpět.
Er sollte nach seiner Entlassung ein Zuhause haben, Charles. Ich wollte ihn für alles entschädigen.
Bude si muset hodně vytrpět než jim řekne to, co chcete vy!
Er könnte gefoltert werden, bevor er unseren Plan verrät!
Kvůli dětem jsem byla ochotna vytrpět cokoli.
Ich habe alles den Kindern zuliebe getan.
Kdyby jste věděli, co jsem kvůli vám musel vytrpět.
Wenn ihr nur wüsstet, was ich für euch durchgemacht habe.
Nemáte ponětí, co musí vytrpět děti.
Sie haben ja keine Ahnung, wie die Kinder verhöhnt werden.
Jestli má ze mě být za 14 dní svabodnyj malčik. musím si mezitim něco vytrpět, bratři.
Um in zwei Wochen wieder ein freier Malchick zu sein würde ich alles in Kauf nehmen.
Jsem ochoten vytrpět bez reptání cokoli si zamanete.
Tut, was Euch beliebt ich lasse alles über mich ergehen.
Chudinko. Musela sis toho strašně vytrpět.
Ihr armes Wesen, Ihr habt sicher viel Leid ertragen.
Vždyť ona bude muset tolik vytrpět.
Du hast habgierige Eltern!
Ty děti si toho musí tolik vytrpět. Zvlášť Satsuki.
Sie lassen sich nichts anmerken, aber es ist hart für sie.
Vicepresident Nance. je čestný a slušný politik. Rád bych se mu omluvil za to, co musel on i jeho rodina vytrpět.
Vizepräsident Nance. ist ein guter, anständiger Beamter, und ich bitte ihn um Entschuldigung für all den verursachten Schmerz.
Musely jste si vytrpět své, na pastvině v takovém dešti.
Es muss ja schlimmes Wetter für euch gewesen sein, auf den Feldern mit all dem Regen.
Je mi líto toho, co všechno musela vaše společnost vytrpět.
Ich habe großes Mitgefühl für das, was Ihre Rasse erlitten hat.
Nikdy si nebudu moct představit, co vaši lidé museli vytrpět.
Ich vermag kaum nachzuvollziehen, was Ihr Volk durchgemacht hat.