ADJEKTIV
rychlý
KOMPARATIV
rychlejší
SUPERLATIV
nejrychlejší
rychlý Tschechisch
Bedeutung rychlý Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch rychlý?
rychlý
Übersetzungen rychlý Übersetzung
Wie übersetze ich rychlý aus Tschechisch?
rychlý Tschechisch » Deutsch
Synonyme rychlý Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rychlý?
rychlý Tschechisch » Tschechisch
Deklination rychlý Deklination
Wie dekliniert man rychlý in Tschechisch?
rychlý · Adjektiv
Singular rychlý
Maskulinum, belebt rychlý
Nominativ kdo? co? rychlý
Genitiv koho? čeho? bez rychlého
Dativ komu? čemu? k rychlému
Akkusativ koho? co? pro rychlého
Vokativ rychlý!
Lokativ o kom? o čem? o rychlém
Instrumental kým? čím? s rychlým
Maskulinum, unbelebt rychlý
Nominativ kdo? co? rychlý
Genitiv koho? čeho? bez rychlého
Dativ komu? čemu? k rychlému
Akkusativ koho? co? pro rychlý
Vokativ rychlý!
Lokativ o kom? o čem? o rychlém
Instrumental kým? čím? s rychlým
Femininum rychlá
Nominativ kdo? co? rychlá
Genitiv koho? čeho? bez rychlé
Dativ komu? čemu? k rychlé
Akkusativ koho? co? pro rychlou
Vokativ rychlá!
Lokativ o kom? o čem? o rychlé
Instrumental kým? čím? s rychlou
Neutrum rychlé
Nominativ kdo? co? rychlé
Genitiv koho? čeho? bez rychlého
Dativ komu? čemu? k rychlému
Akkusativ koho? co? pro rychlé
Vokativ rychlé!
Lokativ o kom? o čem? o rychlém
Instrumental kým? čím? s rychlým
Plural rychlí
Maskulinum, belebt rychlí
Nominativ kdo? co? rychlí
Genitiv koho? čeho? bez rychlých
Dativ komu? čemu? k rychlým
Akkusativ koho? co? pro rychlé
Vokativ rychlí!
Lokativ o kom? o čem? o rychlých
Instrumental kým? čím? s rychlými
Maskulinum, unbelebt rychlé
Nominativ kdo? co? rychlé
Genitiv koho? čeho? bez rychlých
Dativ komu? čemu? k rychlým
Akkusativ koho? co? pro rychlé
Vokativ rychlé!
Lokativ o kom? o čem? o rychlých
Instrumental kým? čím? s rychlými
Femininum rychlé
Nominativ kdo? co? rychlé
Genitiv koho? čeho? bez rychlých
Dativ komu? čemu? k rychlým
Akkusativ koho? co? pro rychlé
Vokativ rychlé!
Lokativ o kom? o čem? o rychlých
Instrumental kým? čím? s rychlými s rychlýma
Neutrum rychlá
Nominativ kdo? co? rychlá
Genitiv koho? čeho? bez rychlých
Dativ komu? čemu? k rychlým
Akkusativ koho? co? pro rychlá
Vokativ rychlá!
Lokativ o kom? o čem? o rychlých
Instrumental kým? čím? s rychlými s rychlýma
Sätze rychlý Beispielsätze
Wie benutze ich rychlý in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Je opravdu rychlý.
Er ist wirklich schnell.
Filmuntertitel
Je rychlý!
Er ist schnell!
Byl na ni příliš rychlý.
Nein. Er war zu schnell.
To je moje Zrzka, žádná trpkost, rekriminace, ale rychlý levý hák.
Der alte Rotschopf, keine Bitterkeit oder Beschuldigungen, nur ein kurzer Hieb.
Ale mám asi velmi rychlý metabolizmus. a proto bohužel nepatřím k těm. silným, tichým mužům, kteří snesou hodně alkoholu.
Es schmeckt gar nicht so schlecht. Nur habe ich einen sehr schnellen Metabolismus. Ich bin leider keiner dieser starken Trinker, die nichts spüren.
HOLMES ŽÁDÁ RYCHLÝ PROCES S DILGEM!
HOLMES FORDERT SCHNELLEN PROZESS FÜR DILG!
Nepodáme! Musíme sebou hodit. Rychlý způsob.
Wir müssen uns beeilen.
Bohudík si kapitán myslí, že nás nese příznivý proud, docela rychlý.
Der Kapitän denkt, dass eine günstige Strömung herrscht.
Jen neví, jak jsem rychlý.
Ich kämpfe nicht, Baby. Sie kennt nur mein Tempo nicht.
Já už nemám rychlý nohy.
Ich bin nicht mehr so flink.
No tak, Ale. Hoď rychlý.
Dann mal los, Hans, wir warten auf dich.
Proud je moc rychlý. Říkal jsem, že se trochu vykoupu.
Ich hätte Lust auf ein Bad.
Když si vzpomenu, jak rychlý byl dříve, i když nesl na ramenou Tima.
Wenn ich denke, wie schnell er früher war, auch wenn er Tim auf der Schulter hatte.
Budu rychlý.
Ich bin gleich zurück.
Konec bude rychlý, má drahá.
Das Ende wird rasch kommen, meine Liebe.
Nachrichten und Publizistik
Jelikož rychlý fiskální úpadek investory přivádí k obavám z kapitálových ztrát u cenných papírů americké vlády, devalvace by cizince přiměla k ještě větší zdráhavosti vůči financování amerického rozpočtového deficitu.
Da sich die Anleger nun aufgrund der raschen Verschlechterung der Haushaltslage Sorgen über Kapitalverluste bei US-Staatsanleihen machen, würde eine Abwertung Ausländer noch zögerlicher machen, Amerikas Haushaltsdefizit zu finanzieren.
Mistři těchto disciplín zde byli uctíváni, medicína zaznamenávala rychlý rozvoj a průměrný občan se zajímal, jak příroda funguje.
Dort wurden die Meister dieser Disziplinen verehrt, die Medizin machte rasche Fortschritte und der Durchschnittsmensch war neugierig, wie die Natur funktioniert.
Finanční krach tak přinesl velká rozpočtová omezení ruských firem; a ty si uvědomily, že musejí začít vydělávat nějaké peníze, aby mohly sledovat rychlý monetarizační proces v zemi.
Der Kollaps von 1998 brachte harte Budgetbelastungen für die russischen Unternehmen: sie wurden gewahr, daß sie Geld machen mussten, um zu überleben.
Východní partnerství nenabízí rychlý lék na krizi.
Die Östliche Partnerschaft hat kein Mittel parat, das rasch Abhilfe für die Krise schaffen könnte.
Jistě, Čína, Indie i některé další nové ekonomiky zaznamenávají rychlý rozvoj.
Es trifft sicherlich zu, dass China, Indien und einige andere Schwellenländer sich schnell entwickeln.
Tento druh diplomacie není rychlý ani snadný.
Diese Art von Diplomatie ist weder schnell noch einfach.
Tento pokrok má mnoho důvodů - v neposlední řadě je to rychlý hospodářský rozvoj, zejména v Číně.
Es gibt viele Gründe für diese Fortschritte, nicht zuletzt die rasche wirtschaftliche Entwicklung, insbesondere in China.
Pro BRICS se však pokračující rychlý pokrok může stát obtížnějším.
Für die BRICS-Staaten könnte es jedoch schwieriger werden, weiterhin rasche Fortschritte zu erzielen.
Vedle přímých dopadů na hospodářský růst a tvorbu pracovních míst může mít rychlý internet také některé další velmi důležité přínosy pro nejméně rozvinuté země (LDC).
In den am wenigsten entwickelten Ländern kann Breitband-Internet neben den direkten Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen weitere überaus wichtige Vorteile bringen.
Výsledkem byl rychlý přesun zemědělské pracovní síly a zdrojů do průmyslu, což způsobilo hladomor, který si vyžádal desetimiliony obětí.
Als Ergebnis fand eine rapide Verschiebung der Arbeitskräfte und Ressourcen von der Landwirtschaft hin zur Industrie statt, was zu einer Hungersnot führte, bei der zig Millionen Menschen starben.
Rychlý celosvětový hospodářský růst v roce 2004 ukazuje, že snaha posílit ochranná opatření se od devadesátých let vyplatila.
Das rasche Wirtschaftswachstum im Jahr 2004 zeigt, dass sich unsere Bemühungen seit den 1990er Jahren, die Abwehrmechanismen zu verstärken, ausgezahlt haben.
Rychlý růst však zastíral řadu problémů.
Aber durch das schnelle Wachstum wurden viele Probleme verschleiert.
Od poloviny devadesátých let podporuje čínská vláda rychlý růst internetu pro jeho ekonomické výhody.
Seit Mitte der 1990er Jahre hat der chinesische Staat das schnelle Wachstum des Internets aufgrund der damit verbundenen wirtschaftlichen Vorteile gefördert.
V takovém případě by zásadním krokem k uklidnění světa byl jejich rychlý odchod z úřadu.
In diesem Fall wäre der rasche Rücktritt der beiden die wichtigste Konsequenz.