ADJEKTIV
kvalitativní
KOMPARATIV
kvalitativnější
SUPERLATIV
nejkvalitativnější
kvalitativní Tschechisch
Bedeutung kvalitativní Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch kvalitativní?
kvalitativní
Übersetzungen kvalitativní Übersetzung
Wie übersetze ich kvalitativní aus Tschechisch?
Synonyme kvalitativní Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kvalitativní?
kvalitativní Tschechisch » Tschechisch
Deklination kvalitativní Deklination
Wie dekliniert man kvalitativní in Tschechisch?
kvalitativní · Adjektiv
Singular kvalitativní
Maskulinum, belebt kvalitativní
Nominativ kdo? co? kvalitativní
Genitiv koho? čeho? bez kvalitativního
Dativ komu? čemu? ke kvalitativnímu
Akkusativ koho? co? pro kvalitativního
Vokativ kvalitativní!
Lokativ o kom? o čem? o kvalitativním
Instrumental kým? čím? s kvalitativním
Maskulinum, unbelebt kvalitativní
Nominativ kdo? co? kvalitativní
Genitiv koho? čeho? bez kvalitativního
Dativ komu? čemu? ke kvalitativnímu
Akkusativ koho? co? pro kvalitativní
Vokativ kvalitativní!
Lokativ o kom? o čem? o kvalitativním
Instrumental kým? čím? s kvalitativním
Femininum kvalitativní
Nominativ kdo? co? kvalitativní
Genitiv koho? čeho? bez kvalitativní
Dativ komu? čemu? ke kvalitativní
Akkusativ koho? co? pro kvalitativní
Vokativ kvalitativní!
Lokativ o kom? o čem? o kvalitativní
Instrumental kým? čím? s kvalitativní
Neutrum kvalitativní
Nominativ kdo? co? kvalitativní
Genitiv koho? čeho? bez kvalitativního
Dativ komu? čemu? ke kvalitativnímu
Akkusativ koho? co? pro kvalitativní
Vokativ kvalitativní!
Lokativ o kom? o čem? o kvalitativním
Instrumental kým? čím? s kvalitativním
Plural kvalitativní
Maskulinum, belebt kvalitativní
Nominativ kdo? co? kvalitativní
Genitiv koho? čeho? bez kvalitativních
Dativ komu? čemu? ke kvalitativním
Akkusativ koho? co? pro kvalitativní
Vokativ kvalitativní!
Lokativ o kom? o čem? o kvalitativních
Instrumental kým? čím? s kvalitativními
Maskulinum, unbelebt kvalitativní
Nominativ kdo? co? kvalitativní
Genitiv koho? čeho? bez kvalitativních
Dativ komu? čemu? ke kvalitativním
Akkusativ koho? co? pro kvalitativní
Vokativ kvalitativní!
Lokativ o kom? o čem? o kvalitativních
Instrumental kým? čím? s kvalitativními
Femininum kvalitativní
Nominativ kdo? co? kvalitativní
Genitiv koho? čeho? bez kvalitativních
Dativ komu? čemu? ke kvalitativním
Akkusativ koho? co? pro kvalitativní
Vokativ kvalitativní!
Lokativ o kom? o čem? o kvalitativních
Instrumental kým? čím? s kvalitativníma s kvalitativními
Neutrum kvalitativní
Nominativ kdo? co? kvalitativní
Genitiv koho? čeho? bez kvalitativních
Dativ komu? čemu? ke kvalitativním
Akkusativ koho? co? pro kvalitativní
Vokativ kvalitativní!
Lokativ o kom? o čem? o kvalitativních
Instrumental kým? čím? s kvalitativníma s kvalitativními
Sätze kvalitativní Beispielsätze
Wie benutze ich kvalitativní in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Atmosférické poruchy mohou mít vliv na pozorovatele, ale pro vědce existuje kvalitativní rozdíl.
Wir sind denselben Störungen ausgesetzt wie die anderen Zeugen. aber als Experte gibt es Unterschiede.
Ale tady je cílem prodloužit kvalitativní život.
Aber das Ziel war immer, sein Leben zu verlängern und zwar so, dass es lebenswert ist.
Jsou teď nové kvalitativní standardy pro výrobní suroviny.
Es gibt jetzt neue Qualitätsstandards für Produktionsgüter.
Nachrichten und Publizistik
To naznačuje, že předškolní vzdělávání přináší kvalitativní impulz pro sociální schopnosti nebo emoční vývoj dětí, který jim později v životě umožňuje lépe využívat ekonomických příležitostí.
Dies lässt vermuten, dass Kinder in der Vorschule eine qualitative Förderung ihrer sozialen Fähigkeiten oder emotionalen Entwicklung erfahren, die ihnen später im Leben Vorteile bei der Nutzung wirtschaftlicher Möglichkeiten verschafft.
Přijetí Turecka by navíc prokázalo politickou zásadovost EU a zároveň by představovalo kvalitativní krok vpřed v evropském projektu.
Überdies würde eine Aufnahme der Türkei die politische Geschlossenheit der EU demonstrieren und das europäische Projekt einen wesentlichen Schritt nach vorne bringen.
Každá nová GM plodina navíc musí splňovat přísné zdravotní, ekologické a kvalitativní normy.
In der Tat muss jede neue GM-Pflanzensorte strengen Gesundheits-, Umwelt- und Effizienzstandards entsprechen.
Obdobně platí, že velkou část nárůstů HDP dnes tvoří kvalitativní zlepšení - kupříkladu lepší auta, nejen jejich větší množství.
In gleicher Weise machen heute Qualitätsverbesserungen - z.B. bessere Autos anstatt einfach nur mehr Autos - einen Großteil des BIP-Anstiegs aus.
Jenže posuzovat kvalitativní zlepšení je těžké.
Doch die Beurteilung von Qualitätsverbesserungen ist schwierig.
Kvalitativní aplikace fyziky na chemii a biologii naopak zvyšuje zájem a zdůrazňuje vzájemnou provázanost.
Umgekehrt sorgen qualitative Anwendungsbeispiele der Physik für eine Steigerung des Interesses in Chemie und Biologie und heben die Verbindungen zwischen den Disziplinen hervor.
Indie má v konvenčních silách nad Pákistánem výraznou kvantitativní i kvalitativní převahu.
Indien ist Pakistan in Bezug auf die quantitative und qualitative Stärke seiner konventionellen Streitkräfte weit überlegen.