Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV kvalitativní KOMPARATIV kvalitativnější SUPERLATIV nejkvalitativnější

kvalitativní Tschechisch

Bedeutung kvalitativní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kvalitativní?

kvalitativní

qualitativ související s kvalitou  Barva je u ovoce neopomenutelné kvalitativní kritérium.

Übersetzungen kvalitativní Übersetzung

Wie übersetze ich kvalitativní aus Tschechisch?

kvalitativní Tschechisch » Deutsch

qualitativ wertmäßig

Synonyme kvalitativní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kvalitativní?

Deklination kvalitativní Deklination

Wie dekliniert man kvalitativní in Tschechisch?

kvalitativní · Adjektiv

+
++

Sätze kvalitativní Beispielsätze

Wie benutze ich kvalitativní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Atmosférické poruchy mohou mít vliv na pozorovatele, ale pro vědce existuje kvalitativní rozdíl.
Wir sind denselben Störungen ausgesetzt wie die anderen Zeugen. aber als Experte gibt es Unterschiede.
Ale tady je cílem prodloužit kvalitativní život.
Aber das Ziel war immer, sein Leben zu verlängern und zwar so, dass es lebenswert ist.
Jsou teď nové kvalitativní standardy pro výrobní suroviny.
Es gibt jetzt neue Qualitätsstandards für Produktionsgüter.

Nachrichten und Publizistik

To naznačuje, že předškolní vzdělávání přináší kvalitativní impulz pro sociální schopnosti nebo emoční vývoj dětí, který jim později v životě umožňuje lépe využívat ekonomických příležitostí.
Dies lässt vermuten, dass Kinder in der Vorschule eine qualitative Förderung ihrer sozialen Fähigkeiten oder emotionalen Entwicklung erfahren, die ihnen später im Leben Vorteile bei der Nutzung wirtschaftlicher Möglichkeiten verschafft.
Přijetí Turecka by navíc prokázalo politickou zásadovost EU a zároveň by představovalo kvalitativní krok vpřed v evropském projektu.
Überdies würde eine Aufnahme der Türkei die politische Geschlossenheit der EU demonstrieren und das europäische Projekt einen wesentlichen Schritt nach vorne bringen.
Každá nová GM plodina navíc musí splňovat přísné zdravotní, ekologické a kvalitativní normy.
In der Tat muss jede neue GM-Pflanzensorte strengen Gesundheits-, Umwelt- und Effizienzstandards entsprechen.
Obdobně platí, že velkou část nárůstů HDP dnes tvoří kvalitativní zlepšení - kupříkladu lepší auta, nejen jejich větší množství.
In gleicher Weise machen heute Qualitätsverbesserungen - z.B. bessere Autos anstatt einfach nur mehr Autos - einen Großteil des BIP-Anstiegs aus.
Jenže posuzovat kvalitativní zlepšení je těžké.
Doch die Beurteilung von Qualitätsverbesserungen ist schwierig.
Kvalitativní aplikace fyziky na chemii a biologii naopak zvyšuje zájem a zdůrazňuje vzájemnou provázanost.
Umgekehrt sorgen qualitative Anwendungsbeispiele der Physik für eine Steigerung des Interesses in Chemie und Biologie und heben die Verbindungen zwischen den Disziplinen hervor.
Indie v konvenčních silách nad Pákistánem výraznou kvantitativní i kvalitativní převahu.
Indien ist Pakistan in Bezug auf die quantitative und qualitative Stärke seiner konventionellen Streitkräfte weit überlegen.

Suchen Sie vielleicht...?