narazit Tschechisch
Bedeutung narazit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch narazit?
narazit
Übersetzungen narazit Übersetzung
Wie übersetze ich narazit aus Tschechisch?
Synonyme narazit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu narazit?
narazit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation narazit Konjugation
Wie konjugiert man narazit in Tschechisch?
narazit · Verb
Futur já narazím
Singular
1. Person já narazím
2. Person ty narazíš
3. Person on/ona/ono narazí
Plural
1. Person my narazíme
2. Person vy narazíte
3. Person oni/ony/ona narazí
Sie-Anrede
2. Person vy narazíte
Vergangenheit já jsem narazil
Maskulinum, belebt já jsem narazil
Singular
1. Person já jsem narazil · narazil jsem
2. Person ty jsi narazil · narazil jsi tys narazil · narazils
3. Person on narazil
Plural
1. Person my jsme narazili · narazili jsme
2. Person vy jste narazili · narazili jste
3. Person oni narazili
Sie-Anrede
2. Person vy jste narazil · narazil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem narazil
Singular
1. Person já jsem narazil · narazil jsem
2. Person ty jsi narazil · narazil jsi tys narazil · narazils
3. Person on narazil
Plural
1. Person my jsme narazily · narazily jsme
2. Person vy jste narazily · narazily jste
3. Person ony narazily
Sie-Anrede
2. Person vy jste narazil · narazil jste
Femininum já jsem narazila
Singular
1. Person já jsem narazila · narazila jsem
2. Person ty jsi narazila · narazila jsi tys narazila · narazilas
3. Person ona narazila
Plural
1. Person my jsme narazily · narazily jsme
2. Person vy jste narazily · narazily jste
3. Person ony narazily
Sie-Anrede
2. Person vy jste narazila · narazila jste
Neutrum já jsem narazilo
Singular
1. Person já jsem narazilo · narazilo jsem
2. Person ty jsi narazilo · narazilo jsi tys narazilo · narazilos
3. Person ono narazilo
Plural
1. Person my jsme narazila · narazila jsme
2. Person vy jste narazila · narazila jste
3. Person ona narazila
Sie-Anrede
2. Person vy jste narazilo · narazilo jste
Konjuktiv já bych narazil
Maskulinum, belebt já bych narazil
Singular
1. Person já bych narazil · narazil bych
2. Person ty bys narazil · narazil bys
3. Person on by narazil · narazil by
Plural
1. Person my bychom narazili · narazili bychom
2. Person vy byste narazili · narazili byste
3. Person oni by narazili · narazili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste narazil · narazil byste
Maskulinum, unbelebt já bych narazil
Singular
1. Person já bych narazil · narazil bych
2. Person ty bys narazil · narazil bys
3. Person on by narazil · narazil by
Plural
1. Person my bychom narazily · narazily bychom
2. Person vy byste narazily · narazily byste
3. Person ony by narazily · narazily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste narazil · narazil byste
Femininum já bych narazila
Singular
1. Person já bych narazila · narazila bych
2. Person ty bys narazila · narazila bys
3. Person ona by narazila · narazila by
Plural
1. Person my bychom narazily · narazily bychom
2. Person vy byste narazily · narazily byste
3. Person ony by narazily · narazily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste narazila · narazila byste
Neutrum já bych narazilo
Singular
1. Person já bych narazilo · narazilo bych
2. Person ty bys narazilo · narazilo bys
3. Person ono by narazilo · narazilo by
Plural
1. Person my bychom narazila · narazila bychom
2. Person vy byste narazila · narazila byste
3. Person ona by narazila · narazila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste narazilo · narazilo byste
Imperativ naraz!
ty naraz!
my narazme!
vy narazte!
Sätze narazit Beispielsätze
Wie benutze ich narazit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nechtějí do nějaké narazit.
Die haben kein Funkgerät. Sie wollen keins von denen rammen.
Že jsem musel narazit na takovou ženskou!
Musste ich an eine Frau geraten!
Víš, co to je, narazit do poldů?
Ist sie verletzt?
Vždycky, když přijdete, musíte narazit na tuhle dívku, pane Giraude.
Scheint so, Mr. Giraud, als ob Sie bei jedem Besuch diesem Mädchen begegneten.
Tři dny a musí narazit na Horace.
Drei Tage? - Und schon trifft sie auf Horace!
Tak jsem na ni mohl narazit kterýkoliv den.
So könnte ich sie an jedem beliebigen Tag antreffen.
Proč musím skoro všude narazit na takovýho cucáka jako ty?
Warum muss ich nur immer und überall auf Trottel wie dich stoßen?
Ale není dobré narazit do hrocha.
Fahren Sie bloß auf kein Flusspferd!
Oni chtějí do nás narazit!
Sie werden uns rammen.
Oni se snaží narazit do mé lodi!
Die versuchen mein Schiff zu rammen!
Musela na něco narazit.
Sie muss auf etwas aufgelaufen sein.
Mohl bys narazit na někoho, kdo tě zkrotí.
Schon bei der ersten Kraftprobe wirst du kläglich versagen.
Asi se snaží do nás narazit, pane.
Ich glaube, er will uns rammen, Sir.
Před rokem v Paříži, kdybys zahnul. za ten správný roh ve správnou chvíli, mohli jste do sebe s Isabelle náhodou narazit.
Wenn du vor einem Jahr in Paris zur richtigen Zeit am richtigen Ort gewesen wärst, hätten du und Isabelle zufällig zusammenstoßen können.
Nachrichten und Publizistik
Pokud Kaliforňané odmítnou, Obama by mohl narazit na šířící se vzpouru - proti myšlence větší vlády jako hlavní reakce na to, co Ameriku trápí na domácí scéně.
Weigern sich die Kalifornier, könnte Obama mit zunehmender Auflehnung konfrontiert werden - gegen das Konzept einer Regierung mit erweiterten Befugnissen als Hauptreaktion auf das, was Amerika im Inneren plagt.
Zadruhé, občané světa nechtějí narazit plnou parou do zdi.
Zweitens wollen die Bürger dieser Welt nicht in Flammen aufgehen.
Íránci jsou však nejprohnanější vyjednavači, na jaké lze narazit, a postarají se, aby jejich jaderný program pokračoval rychleji než jednání.
Aber die Iraner sind die raffiniertesten Verhandler überhaupt und sie werden sicherstellen, dass ihr Atomprogramm rascher abgeschlossen ist als die Verhandlungen.
Mnohé země BRICS, společně s některými dalšími rozvíjejícími se ekonomikami, ale mohou narazit do tvrdé zdi a tamní finanční trhy dostanou co proto.
Aber viele der BRICS könnten, ebenso wie einige andere Schwellenländer, auf große Hindernisse stoßen, im Zuge derer das Wachstum und die Finanzmärkte stark unter Druck geraten.
Avšak ústavodárné shromáždění se také musí zvolit a tyto volby mohou narazit na stejné problémy, jež v nových demokraciích komplikují první volby do parlamentů.
Aber auch die verfassungsgebende Versammlung muss gewählt werden, und diese Wahl kann genau dieselben Schwierigkeiten aufwerfen, wie sie erste Parlamentswahlen in neuen Demokratien plagen.
Berlusconiho slibované škrty by mohly brzy narazit na obě tyto mezní hranice, a pokud by se tak opravdu stalo, vyvolalo by to konflikt s ostatními vládami evropské měnové unie.
Die von Berlusconi versprochenen Steuersenkungen könnten schon bald an beide vertraglichen Grenzen stoßen und würden dann vermutlich zu Konflikten mit anderen Regierungen in Euroland führen.
Suchen Sie vielleicht...?
narazit do |
narazit na |
narazit si |
naraz |
narančila |
naražený |
Naratsch |
narace |
Naram-Sin |
narativní |
narafičit |
Narač