Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV odvážný KOMPARATIV odvážnější SUPERLATIV nejodvážnější

odvážný Tschechisch

Bedeutung odvážný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch odvážný?

odvážný

mutig, tapfer mající odvahu  Ó, ty jsi tak odvážný! prokazující něčí odvahu  A tento odvážný krok vstoupí do historie. mající odvahu překročit hranice zdvořilosti  To jsi dost odvážný, říci něco takového přede mnou. za hranicí konzervativních konvencí  Na ten večírek si na sebe vezmi něco odvážnějšího.

Übersetzungen odvážný Übersetzung

Wie übersetze ich odvážný aus Tschechisch?

Synonyme odvážný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu odvážný?

Deklination odvážný Deklination

Wie dekliniert man odvážný in Tschechisch?

odvážný · Adjektiv

+
++

Sätze odvážný Beispielsätze

Wie benutze ich odvážný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

On byl tak odvážný, že tam stál a hodil bombu. Tak vy jste hrdina.
Mr. Denham verpaßte ihm eine kleine Bombe.
Jste odvážný. Jste silný.
Sie sind mutig und stark.
Je velmi odvážný a moudrý.
Er ist sehr mutig und weise.
Říká se, že odvážný je ten, kdo nemá strach.
Manche denken, ein Mann ist mutig, wenn er nie Angsl hat.
Pablo byl na začátku odvážný.
Anfangs war Pablo mutig.
Ale nechal se inspirovat příkladem Dona Garcíi a stál tam pohledný a odvážný, tvářil se opovržlivě.
Aber er nahm sich ein Beispiel an Don García und stand da, scheinbar mutig, und machte ein verächtliches Gesicht.
Zeptejte se raději, jestli jsem odvážný člověk. Torpédo?
Ich baue Ihnen ein Schlachtschiff.
Protože pokud ne, byl bych tak odvážný a nabídnul vám pozvání na oběd.
Warum? Ich hätte mir erlaubt, Sie zum Essen einzuladen.
Buď ostražitý jako jestřáb, trpělivý jako bobr, a odvážný, jako puma. To ho dobře nauč.
Spähe wie ein Falke, sei geduldig wie der Biber, mutig wie der Puma, damit er gut lernt.
Hoffy a máme odvážný plán, ale ostatní jdou s námi.
Hoffy und ich haben viel gewagt. Alle Baracken stehen hinter uns.
Miki je odvážný. Vyzná se v otázkách strategie.
Miki ist ein tapferer Mann und hat einen scharfen Verstand!
Ani ne. Možná odvážný.
Er ist vielleicht etwas gewagt.
Jste dost odvážný, když tu se mnou zůstáváte sám.
Sie sind mutig, dass Sie es wagen, allein mit mir zu sein.
V Guerreru jste udělal velmi odvážný čin.
Sie waren in Guerrero sehr tapfer.

Nachrichten und Publizistik

Mým vůdcem byl Yoweri Museveni - charismatický, odvážný a schopnostmi obdařený muž, dnes ugandský prezident.
Mein Vorgesetzter war ein begeisternder, tapferer und begabter Mann, Yoweri Museveni, der jetzige Präsident Ugandas.
Boris Jelcin v roce 1990 začínal jako odvážný demokrat, leč skončil jako zkorumpovaný opilecký kašpar; Putin zase zkraje sliboval, že do chaosu po Jelcinově odchodu vnese právo a pořádek.
Boris Jelzin begann in den 1990er Jahren als couragierter Demokrat, nur um als korrupter trunksüchtiger Hanswurst zu enden, während Putin ursprünglich gelobte, Recht und Ordnung in das von Jelzin hinterlassene Chaos zu bringen.
Na Finkově povýšení umění na status investičního stupně je překvapivá skutečnost, že nikdo v jeho postavení dosud nebyl tak odvážný, aby to řekl nahlas.
Was an Finks Ritterschlag für die Kunst als Anlageobjekt so überraschend ist, ist, dass bisher noch niemand von seinem Kaliber mutig genug war, es auszusprechen.
Bývalý premiér Ariel Šaron udělal odvážný krok, když se z Gazy jednostranně stáhl a demontoval tam izraelské osady.
Ariel Sharon, der ehemalige Premierminister, hat mit dem unilateralen Rückzug aus Gaza und dem Abriß der dortigen israelischen Siedlungen einen mutigen Schritt getan.
Teď nadešel čas na nový a odvážný přístup ke všem soupeřícím politickým silám v muslimském světě.
Es ist nun an der Zeit für einen neuen, kühnen Ansatz gegenüber allen miteinander im Wettstreit stehenden politischen Kräften in der muslimischen Welt.
První odvážný krok udělal odcházející prezident Susilo Bambang Yudhoyono, když před rokem zvýšil ceny paliv.
Der scheidende Präsident Susilo Bambang Yudhoyono unternahm einen ersten mutigen Schritt, indem er vor einem Jahr die Treibstoffpreise erhöhte.
Veřejné peníze nicméně umožňují odvážný program i v případě, kdy se vkus publika vychýlí konzervativním směrem.
Umgekehrt ermöglicht die Finanzierung durch die öffentliche Hand gewagtere Programmgestaltung, auch wenn der Geschmack des Publikums eher zur konservativen Seite tendiert.
Publikum navíc může oceňovat odvážný repertoár tím více, čím více je mu vystaveno.
Außerdem könnte das Publikum für gewagtere Repertoires gewonnen werden, je öfter man moderne Stücke auf das Programm setzt.
Nobelova cena míru pro Ala Gorea vzdává hold světovému lídrovi, jenž se projevil jako jasnozřivý, odvážný a schopný ve světě probouzet ostražitost vůči nebezpečí člověkem vyvolané změny klimatu.
Die Verleihung des Friedensnobelpreises an Al Gore ist eine verdiente Anerkennung für einen globalen Führer, der die Welt auf vorausschauende, kühne und geschickte Weise vor den Gefahren des von uns Menschen verschuldeten Klimawandels gewarnt hat.
Sarkozyho neúspěšný, ale odvážný pokus angažovat se jako zprostředkovatel přinesl kromě vlivu na Střední východ také zajímavý pohled na zahraničněpolitické postupy a ambice dnešní Francie.
Über seine unmittelbare Wirkung im Nahen Osten hinaus bietet Sarkozys zwar misslungener, aber dennoch mutiger Vermittlungsversuch interessante Einblicke in die außenpolitischen Methoden und Ambitionen des heutigen Frankreich.

Suchen Sie vielleicht...?