měnit Tschechisch
Bedeutung měnit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch měnit?
měnit
Übersetzungen měnit Übersetzung
Wie übersetze ich měnit aus Tschechisch?
měnit Tschechisch » Deutsch
Synonyme měnit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu měnit?
měnit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation měnit Konjugation
Wie konjugiert man měnit in Tschechisch?
měnit · Verb
Präsens já měním
Singular
1. Person já měním
2. Person ty měníš
3. Person on/ona/ono mění
Plural
1. Person my měníme
2. Person vy měníte
3. Person oni/ony/ona mění
Sie-Anrede
2. Person vy měníte
Futur já budu měnit
Singular
1. Person já budu měnit
2. Person ty budeš měnit
3. Person on/ona/ono bude měnit
Plural
1. Person my budeme měnit
2. Person vy budete měnit
3. Person oni/ony/ona budou měnit
Sie-Anrede
2. Person vy budete měnit
Vergangenheit já jsem měnil
Maskulinum, belebt já jsem měnil
Singular
1. Person já jsem měnil · měnil jsem
2. Person ty jsi měnil · měnil jsi tys měnil · měnils
3. Person on měnil
Plural
1. Person my jsme měnili · měnili jsme
2. Person vy jste měnili · měnili jste
3. Person oni měnili
Sie-Anrede
2. Person vy jste měnil · měnil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem měnil
Singular
1. Person já jsem měnil · měnil jsem
2. Person ty jsi měnil · měnil jsi tys měnil · měnils
3. Person on měnil
Plural
1. Person my jsme měnily · měnily jsme
2. Person vy jste měnily · měnily jste
3. Person ony měnily
Sie-Anrede
2. Person vy jste měnil · měnil jste
Femininum já jsem měnila
Singular
1. Person já jsem měnila · měnila jsem
2. Person ty jsi měnila · měnila jsi tys měnila · měnilas
3. Person ona měnila
Plural
1. Person my jsme měnily · měnily jsme
2. Person vy jste měnily · měnily jste
3. Person ony měnily
Sie-Anrede
2. Person vy jste měnila · měnila jste
Neutrum já jsem měnilo
Singular
1. Person já jsem měnilo · měnilo jsem
2. Person ty jsi měnilo · měnilo jsi tys měnilo · měnilos
3. Person ono měnilo
Plural
1. Person my jsme měnila · měnila jsme
2. Person vy jste měnila · měnila jste
3. Person ona měnila
Sie-Anrede
2. Person vy jste měnilo · měnilo jste
Konjuktiv já bych měnil
Maskulinum, belebt já bych měnil
Singular
1. Person já bych měnil · měnil bych
2. Person ty bys měnil · měnil bys
3. Person on by měnil · měnil by
Plural
1. Person my bychom měnili · měnili bychom
2. Person vy byste měnili · měnili byste
3. Person oni by měnili · měnili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste měnil · měnil byste
Maskulinum, unbelebt já bych měnil
Singular
1. Person já bych měnil · měnil bych
2. Person ty bys měnil · měnil bys
3. Person on by měnil · měnil by
Plural
1. Person my bychom měnily · měnily bychom
2. Person vy byste měnily · měnily byste
3. Person ony by měnily · měnily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste měnil · měnil byste
Femininum já bych měnila
Singular
1. Person já bych měnila · měnila bych
2. Person ty bys měnila · měnila bys
3. Person ona by měnila · měnila by
Plural
1. Person my bychom měnily · měnily bychom
2. Person vy byste měnily · měnily byste
3. Person ony by měnily · měnily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste měnila · měnila byste
Neutrum já bych měnilo
Singular
1. Person já bych měnilo · měnilo bych
2. Person ty bys měnilo · měnilo bys
3. Person ono by měnilo · měnilo by
Plural
1. Person my bychom měnila · měnila bychom
2. Person vy byste měnila · měnila byste
3. Person ona by měnila · měnila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste měnilo · měnilo byste
Imperativ měň!
ty měň!
my měňme!
vy měňte!
Sätze měnit Beispielsätze
Wie benutze ich měnit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Svým způsobem se všechno živé musí měnit a vyvíjet. Meyerismus nedokáže zůstat nepozměněn.
So wie alles Leben sich verändern und weiterentwickeln muss, kann auch der Meyerismus nicht in Stillstand verharren.
Ale nebudu ti měnit podmínky. Máš dnes volno.
Wie auch immer, ich werde die Bedingungen nicht ändern.
Je mi líto, ale žádné výhybky se měnit nebudou.
Sie werden die Weiche nicht umstellen.
Postačí, když nebudeš zkoušet, zbytečně mnoho měnit.
Solange Sie nicht alles verändern.
Mám měnit bryndáčky dítěti s vlaječkou v pěstičce?
Ich trage einem Kleinkind mit kleinen Flaggen in den Fäusten Lätzchen hinterher.
Jsme tu na oficiální návštěvě. a nemáme právo měnit rozkazy nadřízených.
Wir sind in offizieller Mission unterwegs und wir haben kein Recht, die Befehle zu ändern.
Hlavně mě nechtěj měnit. Nehraju bridge. Jsem novinář.
Wenn du mich willst, musst du mich nehmen, wie ich bin.
Proč každý, kdo se chce změnit, musí měnit i všechny ostatní?
Wenn einer seine Lebensweise ändert, - will er auch andere ändern.
Nebudu ji za nic měnit.
Ich werde meine Rüben nicht eintauschen.
Jen pan Christopher může měnit věci.
Nur Mr. Christopher kann was ändern.
Pravidla se dají měnit.
Die Regeln sind sehr veränderbar.
Můžete se klidně vrátit, nic se nebude měnit.
Sie wissen nun, daß sich nichts geändert hat.
Nesmíš to měnit.
Nichts ändern.
Taková hloupost - měnit mořskou vodu na benzín.
So ein Unsinn. Benzin aus Meerwasser.
Nachrichten und Publizistik
Měnit ústavu je vždycky riskantní.
Eine Verfassungsänderung ist immer eine heikle Angelegenheit.
Chcete-li měnit systém, který se v ukrajinských poměrech jeví jako nejvhodnější, musíte pro to mít dobrý důvod.
Um ein für die Ukraine bestens geeignetes System zu ändern, bedarf es also eines guten Grundes.
Větší zodpovědnost a silnější řízení těchto společností by mohly potenciálně měnit životy, ekonomiky a politické systémy po celém světě.
Eine verbesserte Rechenschaftspflicht und Kontrolle der Unternehmen könnte potenziell Lebensbedingungen, Ökonomien und politische Systeme auf der ganzen Welt verändern.
Proč by měly měnit systémy, které prokázaly takovou odolnost?
Warum sollten sie Systeme ändern, die sich als so widerstandsfähig erwiesen haben?
Udržení regionálních mocenských rovnováh a utlumení lokálních snah měnit hranice s použitím síly představují pro mnohé země (i když ne pro všechny) veřejný statek.
Die Erhaltung regionaler Machtgleichgewichte und die Eindämmung von Anreizen zur Gewaltanwendung mit dem Ziel von Grenzänderungen, ist für viele (aber nicht für alle) Länder ein öffentliches Gut.
Stručně řečeno sice éra amerického prvenství neskončila, ale významným způsobem se bude měnit.
Kurz gesagt: Auch wenn die Ära des US-Primats noch nicht vorbei ist, wird sich dieses in bedeutsamer Weise ändern.
Experimentální data navíc v rozporu s hlavním proudem ekonomické teorie naznačují, že lidské preference se mohou měnit.
Zudem weisen experimentelle Daten darauf hin, dass die Präferenzen der Menschen, anders als es die herrschende Wirtschaftstheorie behauptet, veränderbar sind.
V roce 2005 můžeme začít měnit směr.
Im Jahr 2005 können wir damit beginnen, einen neuen Weg einzuschlagen.
Berlusconiho více populistická než liberální představa demokracie je, že těm, kdo zvítězí, je povoleno vše - dokonce i měnit zákony ve prospěch zvláštních zájmů ministerského předsedy.
Berlusconis Vorstellung von Demokratie - eine eher populistische als liberale - läuft darauf hinaus, dass dem Sieger alles erlaubt ist, er darf sogar die Gesetze ändern, damit sie den besonderen Interessen des Ministerpräsidenten dienen.
Silná letní nervozita brazilských trhů, kdy rizikový index země překonal Nigérii a kdy krátkodobé úvěry pro mezinárodní obchod vyschly, začala měnit tvář voleb.
Das große Zittern des brasilianischen Marktes während des Sommers, in dem der Risikoindex des Landes plötzlich den von Nigeria überragte und kurzfristige Anleihen für den internationalen Handel versiegten, begann das Bild der Wahlen zu verändern.
Nejdůležitější je, že do sady nástrojů tvůrců politik přibyla makroprudenční regulace: jednoduše řečeno, dává smysl měnit kapitálové požadavky na banky podle finančního cyklu.
Insbesondere wurde das Instrumentarium der politischen Entscheidungsträger um die makroprudenzielle Regulierung ergänzt: Einfach ausgedrückt ist es sinnvoll, die Kapitalanforderungen der Banken entsprechend dem Finanzzyklus zu variieren.
Stále více se očekává, že se vlády budou měnit pokojně, spolupracovat na regionální úrovni, přitahovat schopné a trestat zkorumpované.
In zunehmenden Maße erwartet man friedliche Regierungswechsel, regionale Kooperationen sowie Aufmerksamkeit für die Fähigen und Strafen für die Korrupten.
Měnit se to začalo až v době, kdy se společnosti demokratizovaly a odborové i jiné skupiny začaly mobilizovat proti tomu, co vnímaly jako kapitalistickou svévoli.
Das begann sich zu ändern, als die Gesellschaften demokratischer wurden und Gewerkschaften sowie andere Gruppen gegen die empfundenen Missbräuche des Kapitalismus mobilisierten.
Abychom tohoto cíle dosáhli, potřebujeme podnikatelské lídry s vizí, kvalifikací a oddaností dosahovat zisku a zároveň měnit svět.
Um dieses Ziel zu erreichen, brauchen wir Führungskräfte, die die Vision, die Fähigkeiten und das Engagement dafür mitbringen, Profit zu machen und gleichzeitig die Welt zu verbessern.
Suchen Sie vielleicht...?
měnit se v močál |
měnit barvu |
měnit kurs |
měnič |
měnivý |
měnivost |
měniti |
měnit se |
měnit barvy |
měnit si |
měnit v led |
měnitelný