povstat Tschechisch
Übersetzungen povstat Übersetzung
Wie übersetze ich povstat aus Tschechisch?
Synonyme povstat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu povstat?
Konjugation povstat Konjugation
Wie konjugiert man povstat in Tschechisch?
povstat · Verb
Futur já povstanu
Singular
1. Person já povstanu
2. Person ty povstaneš
3. Person on/ona/ono povstane
Plural
1. Person my povstaneme
2. Person vy povstanete
3. Person oni/ony/ona povstanou
Sie-Anrede
2. Person vy povstanete
Vergangenheit já jsem povstal
Maskulinum, belebt já jsem povstal
Singular
1. Person já jsem povstal · povstal jsem
2. Person ty jsi povstal · povstal jsi tys povstal · povstals
3. Person on povstal
Plural
1. Person my jsme povstali · povstali jsme
2. Person vy jste povstali · povstali jste
3. Person oni povstali
Sie-Anrede
2. Person vy jste povstal · povstal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem povstal
Singular
1. Person já jsem povstal · povstal jsem
2. Person ty jsi povstal · povstal jsi tys povstal · povstals
3. Person on povstal
Plural
1. Person my jsme povstaly · povstaly jsme
2. Person vy jste povstaly · povstaly jste
3. Person ony povstaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste povstal · povstal jste
Femininum já jsem povstala
Singular
1. Person já jsem povstala · povstala jsem
2. Person ty jsi povstala · povstala jsi tys povstala · povstalas
3. Person ona povstala
Plural
1. Person my jsme povstaly · povstaly jsme
2. Person vy jste povstaly · povstaly jste
3. Person ony povstaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste povstala · povstala jste
Neutrum já jsem povstalo
Singular
1. Person já jsem povstalo · povstalo jsem
2. Person ty jsi povstalo · povstalo jsi tys povstalo · povstalos
3. Person ono povstalo
Plural
1. Person my jsme povstala · povstala jsme
2. Person vy jste povstala · povstala jste
3. Person ona povstala
Sie-Anrede
2. Person vy jste povstalo · povstalo jste
Konjuktiv já bych povstal
Maskulinum, belebt já bych povstal
Singular
1. Person já bych povstal · povstal bych
2. Person ty bys povstal · povstal bys
3. Person on by povstal · povstal by
Plural
1. Person my bychom povstali · povstali bychom
2. Person vy byste povstali · povstali byste
3. Person oni by povstali · povstali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste povstal · povstal byste
Maskulinum, unbelebt já bych povstal
Singular
1. Person já bych povstal · povstal bych
2. Person ty bys povstal · povstal bys
3. Person on by povstal · povstal by
Plural
1. Person my bychom povstaly · povstaly bychom
2. Person vy byste povstaly · povstaly byste
3. Person ony by povstaly · povstaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste povstal · povstal byste
Femininum já bych povstala
Singular
1. Person já bych povstala · povstala bych
2. Person ty bys povstala · povstala bys
3. Person ona by povstala · povstala by
Plural
1. Person my bychom povstaly · povstaly bychom
2. Person vy byste povstaly · povstaly byste
3. Person ony by povstaly · povstaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste povstala · povstala byste
Neutrum já bych povstalo
Singular
1. Person já bych povstalo · povstalo bych
2. Person ty bys povstalo · povstalo bys
3. Person ono by povstalo · povstalo by
Plural
1. Person my bychom povstala · povstala bychom
2. Person vy byste povstala · povstala byste
3. Person ona by povstala · povstala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste povstalo · povstalo byste
Imperativ povstaň!
ty povstaň!
my povstaňme!
vy povstaňte!
Sätze povstat Beispielsätze
Wie benutze ich povstat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Teď je čas, kdy můžeme my, Japonská osvobozenecká četa, povstat!
Wir als japanische Befreiungsfront mussen nun auch aktiv werden! Nur die Ruhe!
Může Frederick Garrett povstat, prosím?
Mr. Frederik Garrett, stehen Sie bitte auf.
Mohou obžalovaní, které přečtu, povstat?
Würden die Angeklagten, deren Namen ich vorlese, bitte aufstehen?
Aby pak takzvaný duch mohl povstat z této bezvýznamné mrtvoly.
Dann würde der so genannte Geist. sich von diesem bedeutungslosen Kadaver lösen.
Úspěšně jsme nechali povstat tři mrtvé.
Wir haben drei Tote erfolgreich wiederauferstehen lassen.
Pouze ti, kteří milují nesobecky, mají moc povstat v nejtemnější hodině.
Nur die, die ohne Verlangen lieben, sollen Kraft erhalten in der dunkelsten Stunde.
Mužete povstat a dolít si sklenice?
Stehen Sie bitte alle auf und füllen Sie die Gläser.
Ale králi, chtějí proti tobě povstat.
Sire. man bereitet einen Aufstand gegen Euch vor.
Mohou obžalovaní povstat?
Erheben Sie sich.
Chci být ukřižován a znovu povstat!
Ich will am Kreuz sterben und auferstehen!
Černý muž a žena musí povstat a převzít kontrolu nad našimi penězmi.
Das hilft uns Schwarzen nicht weiter. Das ist Betrug!
Myslím, že je čas povstat.
Es ist Zeit, sich zu erheben. Die Zeit ist reif dafür.
Musí být něco, co se dá dělat. Chci říct, pokud to ten krevní test dokazuje pro č prostě nemůžeš u soudu povstat a vyřvat to?
Wenn der Bluttest deine Unschuld beweist, dann sag das doch dem Richter!
Chystal se povstat z mrtvých.
Von den Toten auferstehen.
Nachrichten und Publizistik
V krajní situaci musí být EU připravena povstat i k vojenské obraně těch hodnot a zásad, o nichž je přesvědčena, že stojí za to je chránit.
Als letztes Mittel muss die EU sogar bereit sein, die Werte und Prinzipien, die sie für schutzwürdig hält, militärisch zu verteidigen.
I kdyby USA a jejich spojenci v nadcházejícím desetiletí Islámský stát porazili, měli bychom být připraveni na to, že z popela může povstat podobná sunnitská extremistická skupina.
Selbst wenn die USA und ihre Verbündeten den IS während des kommenden Jahrzehnts besiegen, sollten wir darauf vorbereitet sein, dass aus seiner Asche eine ähnliche sunnitische Extremistengruppe hervorgeht.
Je však směšné myslet si, že euroskeptici představují mlčící většinu, která by mohla povstat a EU zničit.
Und doch ist es aberwitzig zu glauben, dass die Euroskeptiker eine schweigende Mehrheit wären, die sich erheben und die EU zerstören könnte.
Ochota velkého počtu lidí povstat (nebo se posadit) za své právo být slyšen, a to navzdory bezprostřední hrozbě násilných represí, nicméně sděluje jejich spoluobčanům i světu, že zde něco rozhodně není v pořádku.
Trotzdem signalisiert die Bereitschaft einer großen Anzahl von Menschen, trotz drohender gewalttätiger Repressionen für ihre Rechte aufzustehen (oder sitzenzubleiben), ihren Mitbürgern und der Welt, dass etwas nicht in Ordnung ist.