Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB přetvořit IMPERFEKTIVES VERB přetvářet

přetvářet Tschechisch

Synonyme přetvářet Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přetvářet?

Konjugation přetvářet Konjugation

Wie konjugiert man přetvářet in Tschechisch?

přetvářet · Verb

Sätze přetvářet Beispielsätze

Wie benutze ich přetvářet in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Podle je blbost přetvářet osobu Odyssea.
Ich halte es für dumm, die Figur des Odysseus zu ändern.
Soud v Mississippi je upozornil, že nemohou násilně. přetvářet naše komunity do kopií jejich komunit, kde si negři volně a beztrestně pobíhají.
Ihnen wurde klar, dass sie uns weder mit noch ohne Gewalt zu einer Kopie von ihnen machen können!
Zvát lidi na večeři, popíjet a přetvářet se.
Leute zum Essen ausführen, Wein trinken und Unzucht treiben.
Ale ukazuje to potřebu mozku přijímat náhodné smyslové vjemy a přetvářet je do smysluplného celku.
Aber es zeigt das Bedürfnis des Gehirns zufällige Reize aufzunehmen und sie zu etwas sinnhaftem Ganzen zu formen. - Trotz.
Myslím, že láska dokáže věci společně přetvářet.
Die Liebe kann Dinge verändern.
Takže dnes večer nebudeme přetvářet minulost. Jen aspirace pro budoucnost.
Heute Abend lassen wir die Vergangenheit ruhen und reden von meinen Ambitionen.
Budeme pracovat společně a spolu přetvářet.
Wir arbeiten zusammen und bauen alles wieder auf.
Tak se před svým slizkým synem přestaň přetvářet.
Hör auf mit dem Theater für deinen schmierigen Sohn.
Obvody jsou překonaná věc. Potřeboval jsem něco, co se bude přetvářet na molekulární úrovni, ale v případě potřeby si zachová formu.
Statt der üblichen Schaltkreise brauchte ich etwas, das auf molekularer Ebene gestaltbar und umgestaltbar ist, aber, falls nötig, seine Form behält.
Neumím se přetvářet.
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll.
Pravou podstatou kouzelníka je přetvářet věci z jejich skutečného smyslu.
Der wahre Zweck eines Zauberers ist, die Dinge aus ihrer korrekten Form zu reißen.
Přetvářet život tak, abyste ho mohli zničit?
Das Leben umzugestalten, damit man es zerstören kann?
Budu přetvářet toto místo na náš domov.
Ich mache das hier zu unserem Zuhause.

Nachrichten und Publizistik

Mají vlastní problémy, ale zároveň se pravděpodobně budou chovat spíše jako tradiční velké státy a pokusí se globalizaci přetvářet, místo aby se s jednoduše smířily jako se zákonitým procesem.
Sie haben ihre spezifischen Probleme, verhalten sich aber eher wie traditionelle Großstaaten und versuchen, die Globalisierung zu gestalten statt sie als unumgänglichen Prozess zu akzeptieren.

Suchen Sie vielleicht...?