Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB сберечь IMPERFEKTIVES VERB беречьсберегать

сберечь Russisch

Bedeutung сберечь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сберечь?

сберечь

сохранить в целости, в наличии, не дать пропасть, исчезнуть Ульяновский краевед Сергей Петров предупреждает: если не сберечь историческую застройку, город может потерять привлекательность для туристов. остаться обладателем чего-либо, не утратить чего-либо Береги же себя, моя родная деточка, не поддавайся грусти, этим ты сбережёшь здоровье и жизнь нашего сына, в котором теперь для нас с тобой заключается всё, всё, всё, наши мечты, надежды, вся наша настоящая и будущая жизнь. Разъедутся члены Круга по всему Войску Донскому и разнесут по всем уголкам горделивую весть о том, что не погиб ещё наш седой Дон, так как есть у него молодые орлы, которые смогут сберечь его честь и седую славу… перен. удержать, запечатлеть (в памяти, сердце и т. п.) Но долой рассуждения, лишь моё сознание сбережет все подробности. «Сберегите эти слова в сердце своем», посоветовала она тогда детям. сохранить неповреждённым, защитить от ущерба, урона, порчи Перед нами задача срочно найти место для лагеря, удобное для стоянки, с водой и, главное, с гаванью, где можно сберечь лодки от напора льдов. оградить от беды, опасности, спасти от гибели Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии. Сбережёшь девку, попомню добро твое, останешься довольна… Как же я не сберёг мою Серафиму? сохранить неизрасходованным, сэкономить бережным расходованием Мы сбережём наше топливо: уголь, нефть, лес. И хотя такие консультации стоят очень дорого, именно они позволяют сберечь многие миллионы долларов, вкладываемые в развитие производства нанопродуктов. остаться верным чему-либо сохранить неизрасходованным, сэкономить бережным расходованием

Übersetzungen сберечь Übersetzung

Wie übersetze ich сберечь aus Russisch?

Synonyme сберечь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сберечь?

Sätze сберечь Beispielsätze

Wie benutze ich сберечь in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ты думаешь только как сберечь свою шкуру?
Du denkst wohl nur daran, wie du deine eigene Haut retten kannst?

Filmuntertitel

А пытаться сберечь только своё - верный способ потерять всё!
Wer alleine kämpft, der stirbt auch alleine!
Что - сберечь?
Was wollen Sie schützen?
Почему бы нам не сбросить его с утеса и сберечь пулю?
Werfen Sie ihn die Klippe runter, dann sparen Sie die Kugel!
Она сказала, это заняло у нее год, сберечь семь никелей, но она сделала это.
Sie sagte, sie hätte ein Jahr benötigt, um 35 Cents zu sparen.
Чтобы сберечь себя, мы должны сначала узнать, где он.
Richtig aber wenn wir auf Nummer sicher gehen wollen, müssen wir erst herausfinden, was mit ihm passiert ist.
Я хочу их сберечь.
Behalten?
Сберечь? Ты хочешь положить их в банк?
Willst du es etwa zur Bank bringen?
Тем не менее, советую вам сберечь именно ваши спички.
Trotzdem, bewahren Sie Ihre Streichhölzer auf.
Обязаны победить, чтобы сберечь самое ценное достояние страны -.наших детей.
Wir müssen ihn gewinnen, um das Wertvollste zu schützen, was wir in diesem Land haben: Unsere Kinder.
Я хочу сберечь немного топлива для последнего этапа.
Ich möchte Treibstoff sparen.
По-любому я хочу больше и сберечь 10 миллионов иен.
Auf jeden Fall will ich mehr verdienen und 10 Millionen Yen sparen.
Я должна сберечь.
Ich muss bewahren.
Только чтоб сберечь.
Nur, um ihn zu verwahren.
Нет, это я, чтоб их сберечь, а потом тебе отдать целенькими.
Ich verwahre es für dich auf. Damit du es auch bekommst.

Nachrichten und Publizistik

Он сейчас спрашивает, как он сможет сохранить свое традиционное равенство и сберечь свое уникальное культурное наследие.
Bhutan fragt, wie es sich seine traditionelle Gleichheit und sein einzigartiges kulturelles Erbe bewahren kann.
И, наконец, экспортеры нефти, такие как Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты, стремятся сберечь богатства, зарабатываемые в годы бума.
Ölexportierende Länder wie Saudi-Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate sind bestrebt, mit dem Vermögen, das sie während der Boomjahre erzielen, Rücklagen zu bilden.

Suchen Sie vielleicht...?