Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

покрывало Russisch

Bedeutung покрывало Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch покрывало?

покрывало

кусок ткани, предназначенный для покрывания чего-либо, покрывающий что-либо Намитка  белое покрывало из жидкого полотна, носимое на голове женщинами, с откинутыми назад концами. Мудрый человек явился на чёрном коне и был при свете факелов приведён к тому месту, где положили покойника, завернув его в большое покрывало. Трактирный служитель снял покрывало с небольшого стола, на который вначале никто не обратил внимания, и подставил стул. Помню, как будто видел это вчера, сани его, запряжённые парою красивых коней и светлой белизны покрывало, которым был обтянут передок саней. лёгкое одеяло, обычно служащее для покрывания постели днём Он неумело сдёрнул пикейное покрывало с одной постели, обнажив красивое плюшевое одеяло  белое с зелёными ёлками и оленями. женская одежда в виде накидки, покрывающая фигуру с головы до ног Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них. Подле этого простого памятника, спиною ко мне, стояла на коленях, по-видимому, молодая девушка, в белом платье с распущенными по плечам волосами; у ног её лежало голубое покрывало. Молча Зара вышла; он долго следовал за нею взором и мечтою; луна озаряла её длинное покрывало, которое как белый туман обвивалось вокруг её гибкого стана; она как призрак неслышно скользила по траве… вот скрылась вдали за палаткой, вот мелькнула и снова скрылась… прощай, Зара! то, что покрывает, окутывает что-либо Кора на стволе есть внешнее покрывало, отличающееся трухавым своим веществом, содержащимся между лубом и берестою. Чичиков только заметил сквозь густое покрывало лившего дождя что-то похожее на крышу.

Übersetzungen покрывало Übersetzung

Wie übersetze ich покрывало aus Russisch?

Synonyme покрывало Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu покрывало?

Sätze покрывало Beispielsätze

Wie benutze ich покрывало in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Часто пожарное покрывало более действенно, чем огнетушитель.
Wirksamer als ein Feuerlöscher ist oft eine Löschdecke.
Где покрывало?
Wo ist die Decke?

Filmuntertitel

Только женскую шляпу, висевшую на ветке, И покрывало самурая, которое было растоптано.
Ein Damenstrohhut zwischen den Zweigen, ein verbeulter Samurai-Kopfschmuck.
Сними ноги с кровати, на ней чистое покрывало.
Nehmen Sie den Fuß vom Bett, es ist frisch bezogen.
Дайте мне лучше покрывало. Что? - Покрывало.
Nehmt das Badetuch und trocknet mich ab.
Дайте мне лучше покрывало. Что? - Покрывало.
Nehmt das Badetuch und trocknet mich ab.
Электрическое покрывало. Это подарок кого-то из американского посольства.
Die hat mir jemand von der amerikanischen Botschaft geschenkt.
Одно стадо покрывало целых три штата.
Eine Herde war drei Staaten groß.
Можно покрывало?
Darf ich die Decke nehmen?
Профессор, покрывало еще там?
Herr Professor, haben Sie noch meine Decke? Ihre Decke?
Покрывало? - Ах, да. Оно еще там.
Ja, die ist noch da, wo Sie sie haben liegen lassen.
Пойду заберу свое покрывало.
Ich hol mir nur noch meine Decke.
Сними покрывало.
Deck es auf.
Жалкий, мелкий воришка, украл моё покрывало.
Stiehlst mir meinen Bettbezug, du! - Au! Na, fliegst du gut, Jaköbchen?
Вообще-то я хотела вернуть своё снежное покрывало.
Dann müsst Ihr Frau Holle sein! Du bist ein helles Köpfchen.
Я рада, что ты принесла мне моё снежное покрывало.
Dieser verrückte Bursche hätte sich am Ende noch alle Knochen gebrochen.

Nachrichten und Publizistik

Главной проблемой остается инфляция, которую правительство покрывало и сдерживало посредством шатких соглашений о ценах, которые не продержатся долго после прихода к власти Кристины.
Wichtigster Anlass zur Besorgnis ist die von der Regierung vertuschte und durch gewagte Preisabsprachen, die nach Cristinas Amtsübernahme nicht lange Bestand haben werden, eingedämmte Inflation.
Однако может ли правительственное покрывало щедрости стать решением проблемы?
Aber kann allumfassende staatliche Großzügigkeit der Weisheit letzter Schluss sein?

Suchen Sie vielleicht...?