Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

покров Russisch

Bedeutung покров Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch покров?

покров

верхний наружный слой, покрывающий что-либо На всём лежал холодный матовый покров ещё падавшей, не освещённой солнцем росы. анат. оболочка, покрывающая организм устар. покровительство, защита Мальчишки разогнали псов, // Взяв барышню под свой покров. устар. то же, что покрывало Иудушка притворялся чуть живым, шаркал по коридору, заходил к «покойничку», умилялся, поправлял на гробе покров и шептался с становым приставом, который составлял описи и прикладывал печати. устар. большой платок, которым покрывают голову невесты Покров богат парчу вы рассмотрели? // У брата моего прошедшею весной // На гробе был точь-в-точь такой. большой платок, которым покрывают голову невесты

Покров

город в России (Владимирская область)

Übersetzungen покров Übersetzung

Wie übersetze ich покров aus Russisch?

Synonyme покров Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu покров?

Sätze покров Beispielsätze

Wie benutze ich покров in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Покров.
Abdecken.
Обычно я ношу более широкий покров.
Ich trage sonst einen anderen Schnitt.
Одна личинка убивает до 50 мошек тли, а затем сбрасывает покров.
Eine Larve saugt bis zu 50 Läuse aus und schwirrt von selbst ab.
Так что я собираюсь снять покров.
Ich möchte daher dem Plenum das Wort geben.
Все что я могу видеть это облачный покров.
Es ist alles unter einer Wolkendecke.
Производство слизи увеличивается, клеточный покров начинает исчезать.
Die Schleimbildung nimmt zu, und die Zellwände lösen sich ab.
Или прошел прямо через покров.
Oder es ist Tarnung.
Натягиваю покров на желтое солнце.
Ich ziehe einen dunklen Vorhang vor diese gelbe Sonne.
Если я порву кожный покров, то смогу выпустить яд.
Wenn ich die Haut aufkratze, lass ich das Gift heraus.
Иногда нужно заглянуть под покров мужественности, чтобы разглядеть хрупкое эго.
Manchmal muss man unter die männliche Fassade gucken, um das verletzliche Ego zu sehen.
Для начала сними с нее ее покров.
Zuerst den Mantel ausziehen.
Ее покров, чехол, ее тоненькую кожицу.
Seine Hülle, diese kleine Haut.
Его кожный покров - настоящая дорожная карта энтомологических реакций, и в совокупности с содержимым желудка. Уверен, мы можем выяснить их различные пукты пребывания.
Seine Epidermis ist eine veritable Landkarte von entomologischen Reaktionen, und das, in Kombination mit seinem Mageninhalt. da bin ich sicher, wird helfen die verschiedenen Aufenthaltsorte zu ermitteln.
Сэр, сигнал спутника едва пробивает облачный покров.
Sir, die Zufuhr aus dem Schlüsselloch durchbricht kaum die Wolke.

Nachrichten und Publizistik

ПОТСДАМ - Недавние спутниковые наблюдения подтвердили правильность двух независимых компьютерных моделей, показывающих, что ледовый покров Западной Антарктики сейчас вошел в состояние необратимого коллапса.
POTSDAM - Jüngste Satellitenbeobachtungen bestätigen die Richtigkeit zweier unabhängiger Computersimulationen, die zeigen, dass der westantarktische Eisschild inzwischen einen Zustand unaufhaltbaren Zusammenbruchs erreicht hat.
Не слышим мы и о том, что в Антарктике наблюдается рекордный морской ледяной покров с тех пор, как начались спутниковые измерения.
Und es bleibt erwähnt, dass die Antarktis derzeit die größte Abdeckung durch Meereis seit Aufnahme der Satellitenmessungen erlebt.
Арктический морской ледяной покров достиг своего самого низкого уровня в июле за всю свою историю. В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда.
Die arktische Meereisdecke ist dieses Jahr auf die kleinste je in einem Juni gemessene Ausdehnung geschrumpft, und in Grönland sind im Juli und August zwei gigantische Eisberge abgebrochen.
Диверсификация растениеводства, переработки, почвенный покров - все это может способствовать живой, плодородной, и активной почве, способной оптимально управлять водными ресурсами.
Eine Diversifizierung des Anbaus, Recycling und Bodenbedeckung können allesamt zu lebendigem, fruchtbarem und aktivem Boden beitragen, der in der Lage ist, den Wasserhaushalt optimal zu regulieren.
Снежный покров в горах тает раньше, поэтому в разгар летнего сельскохозяйственного сезона вода менее доступна.
Der Schnee in den Bergen schmilzt früher im Jahr, sodass während der sommerlichen Wachstumsperioden weniger Flusswasser zur Verfügung steht.

Suchen Sie vielleicht...?