Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

скатерть Russisch

Bedeutung скатерть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch скатерть?

скатерть

кусок ткани особой выработки или вязаное изделие, которым покрывают стол В эту минуту преогромная салива вылетела из уст Ивана Ильича и брызнула на скатерть, на самое видное место. Две молодые казачки, дочери хозяина избы, накрыли стол белой скатертью, принесли хлеба, ухи и несколько штофов с вином и пивом, и я вторично очутился за одною трапезою с Пугачёвым и с его страшными товарищами. На столе белоснежная скатерть, тускло мерцают свечи, пахнет фаршированной рыбой и свежей халвой, дедушка, широкоплечий, красивый, расхаживает по комнате и бормочет вечернюю молитву. Лодки подъехали к беседке, где, подперев щёку, сидел Никита у накрытого снежной скатертью и синим фарфором чайного стола. перен. ровная, гладкая поверхность чего-либо ровная, гладкая поверхность чего-либо

Übersetzungen скатерть Übersetzung

Wie übersetze ich скатерть aus Russisch?

скатерть Russisch » Deutsch

Tischtuch Tischdecke Tischwäsche Laken Decke

Synonyme скатерть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu скатерть?

Sätze скатерть Beispielsätze

Wie benutze ich скатерть in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Боюсь, я разлил кофе на скатерть.
Ich fürchte, ich habe Kaffee auf die Tischdecke verschüttet.
На столе лежит скатерть.
Auf dem Tisch ist eine Tischdecke.

Filmuntertitel

Где у вас скатерть и столовые приборы?
Gar nicht. Wo ist das Tischzeug?
И скатерть. незнакомая.
Und die Kaffeedecke, die kenne ich auch nicht.
Да, купила скатерть, нейлоновую, водонепроницаемую.
Ja, das habe ich. Eine Nylontischdecke. wasserdicht.
А теперь скатерть.
Jetzt die Tischdecke.
Скатерть.
Die Tischdecke.
Сбережет все блага Скатерть-хлебосолка.
Nun ist mein Zaubertischtuch fertig.
Не платок, это скатерть-хлебосолочка!
Das ist ein Zaubertischtuch!
Альдо, другую скатерть.
Aldo, ein neues Tischtuch.
Какая превосходная скатерть!
Was für eine Tischdecke.
Этот мальчик ваш гость. Если он захочет съесть эту скатерть, ты позволишь ему.
Dieser Junge ist dein Besuch. und wenn er das Tischtuch mitessen will, dann darf er das, hörst du mich?
Не забудь забрать её домой, и скатерть!
Bring den Topf und das Tuch wieder mit. -Ich denke dran.
Это скатерть. - Да, продолжайте.
Eine Tischdecke.
На, протри скатерть.
Wisch bitte den Tisch ab.
Да, и скатерть.
Ja, hol das Tischtuch.

Suchen Sie vielleicht...?