Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

держава Russisch

Bedeutung держава Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch держава?

держава

высок., поэт. сильное независимое государство, страна Строились новые заводы, фабрики, электростанции, страна превращалась в мощную державу, это вызывало энтузиазм у народа, молодёжь стремилась на стройки первой пятилетки, на Магнитку, в Кузнецк, Челябинск, Сталинград и другие города. истор. золотой шар с короной или крестом, символ власти монарха символ власти

Übersetzungen держава Übersetzung

Wie übersetze ich держава aus Russisch?

Synonyme держава Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu держава?

Sätze держава Beispielsätze

Wie benutze ich держава in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Миром красна берендеев держава!
Der Frieden herrscht im Land!
Мы уж никак не иностранная держава.
Man kann doch nicht sagen, dass wir Fremde sind.
Тольмекия - военная держава далеко на западе.
Tolmekia ist eine große Militärmacht weit im Westen.
Книга с Именами Мёртвых и Держава Судного Дня.
Das Buch mit den Namen der Toten. Und der Reichsapfel des Jüngsten Gerichts.
Иностранная держава или компьютерный хакер в гараже?
Eine fremde Macht oder ein Hacker in seiner Garage?
Ты мой жезл и моя держава.
Du bist meine Rute. Und meine Stange.
Сегодня любая ядерная держава или террористы способны нанести огромный ущерб при помощи оружия.
Heute können Nuklear-Länder oder Terroristen gewaltige Zerstörungen anrichten. Mit Waffen von.
Ядерная держава. Им будут интересна биология Годзиллы.
Da interessieren sie sich bestimmt für den Organismus von Godzilla.

Nachrichten und Publizistik

И, наконец, как самая могущественная в мире держава, США могут предоставить миру важное общественное благо, выступая в роли посредника и организуя встречи и конференции.
Schließlich können die USA als überlegene Macht in die Rolle des Vermittlers und Initiators von Zusammenkünften schlüpfen und damit ein wichtiges öffentliches Gut zur Verfügung stellen.
Это трагедия, когда великая демократическая держава имеет такую уродливую и обширную систему тюрем, разрушающую ее репутацию и ее государственное устройство.
Es ist eine Tragödie, dass eine große Demokratie solch ein hässliches und riesiges Gefängnissystem hat, das sowohl seinen Ruf als auch seine Politik untergräbt.
До тех пор пока это будет оставаться так, Соединенные Штаты не будут заменены как доминирующая держава, если только они сами не отрекутся от этой роли.
Insofern aber wird es deshalb nicht zu einer Ablösung der heutigen vorherrschenden Macht USA kommen, solange die USA nicht aus innerer Erschöpfung heraus diese Rolle aufgeben.
Захват Китая Японией был особенно возмутительным и унизительным периодом, потому что Япония - азиатская, а не западная держава.
Die japanische Besatzung Chinas war eine besonders unangenehme und verletzende Zeit, weil Japan eine asiatische und keine westliche Macht war.
Окажется ли Европа на высоте, и воспользуется ли она возможностью, предоставленной смелым и волнующий выбором Америки, чтобы доказать себе и всему миру, что старый континент может существовать как держава и единый субъект?
Wird Europa sich der Lage gewachsen zeigen und die durch die mutige, aufregende Wahlentscheidung Amerikas geschaffene Gelegenheit ergreifen, sich selbst und der Welt zu beweisen, dass der alte Kontinent als Macht und geeinter Akteur existieren kann?
В конце концов, Израиль - это мощное государство, бывшая оккупационная держава, лучший стрелок.
Schließlich ist Israel der starke Mann, die frühere Besatzungsmacht und der bessere Schütze.
Они утверждают, что доминирующая в плане экономики держава вскоре станет также доминирующей военной державой, забывая о том, что Соединенные Штаты оставались главной экономикой в мире на протяжении 70 лет, прежде чем они стали военной сверхдержавой.
Sie argumentieren, eine dominante Wirtschaftsmacht würde ohnehin schnell zur dominanten Militärmacht, und vergessen dabei, dass die Vereinigten Staaten 70 Jahre lang die größte Volkswirtschaft der Erde waren, bevor sie eine militärische Supermacht wurden.
Израиль, единственная ядерная держава Ближнего Востока, хочет сохранить свою стратегическую монополию.
Israel, die einzige Atommacht im Nahen Osten, möchte sein strategisches Monopol erhalten.
Несмотря на утверждения крайне левых и крайне правых во всем мире, Америка - не имперская держава.
Trotz gegenteiliger Behauptungen der extremen Linken und Rechten weltweit ist Amerika keine imperialistische Nation.
Индия, Моди говорит своим согражданам, это сильная держава и мир ее ценит.
Indien, so erklärt Modi seinen Mitbürgern, sei ein starkes und weltweit angesehenes Land.
Кошмарный сценарий развития событий, которого опасаются многие в Пакистане, - ядерная держава, подвергшаяся активному нападению Аль-Каеды и Талибана - может стать реальностью.
Das Alptraumszenario, das sich viele in Pakistan vorstellen - ein mit Kernwaffen ausgerüstetes Land, das von Al Kaida und den Taliban ins Visier genommen wird - könnte Wirklichkeit werden.
Россия же в отличие от него - это ревизионистская империалистическая держава, чей недостаток уверенности в себе возвращается, чтобы неотступно преследовать мир.
Russland dagegen ist eine revisionistische, imperialistische Macht, deren Mangel an Selbstvertrauen die Welt nun erneut heimsucht.
Арабских собеседников Европы это не впечатляет: они хотят, чтобы Европа перестала говорить как великая держава, а начала действовать как великая держава.
Europas arabische Gesprächspartner sind davon nicht beeindruckt: Sie wollen, dass Europa aufhört, wie eine Großmacht zu reden, und beginnt, wie eine zu handeln.
Арабских собеседников Европы это не впечатляет: они хотят, чтобы Европа перестала говорить как великая держава, а начала действовать как великая держава.
Europas arabische Gesprächspartner sind davon nicht beeindruckt: Sie wollen, dass Europa aufhört, wie eine Großmacht zu reden, und beginnt, wie eine zu handeln.

Suchen Sie vielleicht...?