Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Reich Deutsch

Übersetzungen Reich ins Russische

Wie sagt man Reich auf Russisch?

Sätze Reich ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Reich nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich weiß, dass du reich bist.
Я знаю, что ты богат.
Ich weiß, dass du reich bist.
Я знаю, что ты богатая.
Ich weiß, dass du reich bist.
Я знаю, что ты богата.
Ich weiß, dass du reich bist.
Я знаю, что ты богатый.
China ist reich an natürlichen Ressourcen.
Китай богат природными ресурсами.
Er wollte reich sein.
Он хотел быть богатым.
Er redet, als wäre er reich.
Он говорит так, как будто он богат.
Er ist reich und ich bin arm.
Он богат, а я беден.
Wie sind sie so reich geworden?
Как они стали такими богатыми?
Man sagt, dass er sehr reich war.
Говорят, он был очень богат.
Er arbeitete Tag und Nacht, um reich zu werden.
Он работал день и ночь, чтобы разбогатеть.
Es ist besser, reich zu leben als reich zu sterben.
Лучше жить богатым, чем умереть богатым.
Es ist besser, reich zu leben als reich zu sterben.
Лучше жить богатым, чем умереть богатым.
Ich weiß, dass Sie reich sind.
Я знаю, что Вы богаты.

Filmuntertitel

Ich bin nicht reich, aber wir könnten eine Familie gründen.
Детей? Я не богат, но мы могли бы обзавестись маленькой семьей.
Das mach ich nicht wieder mit und wenn du 2-mal so reich bist.
Я не согласен проходить через это снова, будь у тебя даже вдвое больше денег.
Und so reich.
И так же богата.
Im Jahre des Herrn 1191, als Richard Löwenherz zu den Kreuzzügen aufbrach, um die Ungläubigen aus dem Heiligen Land zu vertreiben, übertrug er die Herrschaft über sein Reich seinem Freund Longchamps, anstatt seinem verräterischen Bruder, Prinz John.
В 1191 году, от Рождества Христова, когда Ричард - Львиное Сердце, отправился выгонять неверных со Святой земли, вместо вероломного брата принца Джона, он оставил во главе государства своего верного друга, Лонгчампса.
Während Richard in fernen Ländern Abenteuer sucht, müssen wir Normannen das Reich beschützen, indem wir Prinz John treu unterstützen, den wahren Verteidiger des normannischen Geistes.
В то время, как Ричард увлекся путешествиями по дальним странам, мы, как норманны, должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону, единственному защитнику норманнского духа.
Außerdem verbanne ich alle Ungerechtigkeit und Unterdrückung gegen mein Volk aus meinem Reich.
А также, в моем государстве больше не будет несправедливостей и притеснений, которые угнетали мой народ.
Wir sind reich!
Мы богачи!
Wie reich wir sind.
О том, как мы богаты.
Wir sind wirklich reich!
Мы теперь богатые.
Ja, Sir Humphrey. Jetzt reich mir Mantel und Schal!
И предложи мою накидку и шарф, даме должно быть тепло.
Reich doch mal her.
Моя очередь.
Reich?
Он богат?
Nicht unbedingt reich.
Не в твоём понимании.
Man muss so reich wie die Lords sein, um in so einem Verschlag zu leben.
Надо быть богатыми, чтобы жить среди хлама.

Nachrichten und Publizistik

Wenn die Reichen weniger reich werden, werden die Armen ärmer.
Когда богатство богатых уменьшается, бедные становятся ещё беднее.
Stalin gab sich zufrieden, in Osteuropa ein Reich entstehen zu lassen.
Сталин довольствовался регулированием империи в Восточной Европе.
Seine Mitarbeiter wurden mächtig, arrogant und enorm reich.
Ее люди стали могущественными, самоуверенными и чрезвычайно богатыми.
In ähnlicher Weise sind auch die Europäer reich genug, um ihre Sicherheit selbst zu gewährleisten.
Аналогично, европейцы достаточно богаты, чтобы самим обеспечивать свою безопасность.
Zwar unterhielt es eine Flotte, die so groß war wie die beiden nächstgrößten Flotten zusammen, und sein Reich, in dem die Sonne nie unterging, herrschte über ein Viertel der Weltbevölkerung.
Конечно, ее флот был равен объединенному флоту двух следующих по мощи держав, а под управлением ее империи, в которой никогда не заходило солнце, находилась четверть человечества.
Das weströmische Reich dagegen unterwarf sich keinem anderen Staat, sondern internem Zerfall und Horden von Barbaren.
И наоборот, Восточная Римская империя погибла не из-за усиления мощи другого государства, а из-за внутреннего упадка и наводнивших ее толп варваров.
Dass die meisten Ökonomen nicht reich sind, bedeutet nicht, dass sie nicht viele andere Leute reicher gemacht hätten.
Просто потому, что большинство экономистов не богаты не означает, что они не сделали многих иных людей намного богаче.
Der Durchschnittsbürger wurde immer ärmer, während diejenigen mit Verbindungen zur Junta auffällig reich wurden.
Рядовые граждане стали еще беднее, несмотря на то, что, приближенные к хунте, стали нарочито богатыми.
Einer davon war mein eigenes Land, Litauen, dessen Angliederung an Stalins Reich von unzähligen Tragödien begleitet war.
Одним из этих завоеваний была моя страна - Литва - присоединение которой к сталинской империи сопровождалось бесчисленными трагедиями.
Vor der Revolution von 1917 lebten wesentlich mehr Chinesen im Russischen Reich.
Гораздо больше китайцев проживало на территории Российской империи до революции 1917 года.
Schuldnerländer wie Argentinien oder das Osmanische Reich gerieten regelmäßig in die Zahlungsunfähigkeit.
Страны - заемщики, такие как Аргентина или Османская империя, регулярно не выполняли долговые обязательства.
Das untere Schachbrett ist das Reich der transnationalen Beziehungen, die außerhalb der staatlichen Kontrolle über die Grenzen hinweg stattfinden.
В основании шахматной доски находится сфера транснациональных отношений, которые выходят за рамки правительственного контроля.
Damit wurde er reich.
И это сделало его богатым.
Bald jedoch wurde das Kriegsziel auf die Eroberung Bagdads und der umliegenden Landstriche ausgeweitet. Bagdad war damals die Hauptstadt der Provinz Mesopotamien, die zum osmanischen Reich gehörte.
Вскоре они были расширены до захвата Багдада, столицы провинции Османской Империи Месопотамии, и территории за ней.

Suchen Sie vielleicht...?